» » » » Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI


Авторские права

Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Крафт+, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI
Рейтинг:
Название:
Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI
Издательство:
Крафт+
Год:
2012
ISBN:
978-5-93675-188-2 (том VI)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI"

Описание и краткое содержание "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI" читать бесплатно онлайн.



Д.А. Быстролётов (граф Толстой) — моряк и путешественник, доктор права и медицины, художник и литератор, сотрудник ИНО ОГПУ — ГУГБ НКВД СССР, разведчик-нелегал-вербовщик, мастер перевоплощения.

В 1938 г. арестован, отбыл в заключении 16 лет, освобожден по болезни в 1954 г., в 1956 г. реабилитирован. Имя Быстролётова открыто внешней разведкой СССР в 1996 г.

«Пир бессмертных» относится к разделу мемуарной литературы. Это первое и полное издание книг «о трудном, жестоком и великолепном времени».

Рассказывать об авторе, или за автора, или о его произведении не имеет смысла. Автор сам расскажет о себе, о пережитом и о своем произведении. Авторский текст дан без изменений, редакторских правок и комментариев.






В последний раз я вспомнил о носильщике, когда из-за бананов мелькнул далекий желтый огонек, кто-то с лампой в руках шел по веранде фактории. Пантера зашептала:

— Не думай о них. Сюда не придут ни люди, ни звери! Скоро будет луна, мы пойдем до деревни вместе. Хорошо, да?

Мы не могли думать о земном и неслись по звездному небу.

В низинах, в невообразимых гущах гилеи, сон всегда оставался страданием, тяжелым забытьем, прерываемым полосами кошмарных сновидений. Сначала забытье, сквозь которое чувствуешь бесчисленные укусы комаров и слышишь их убийственный писк, потом сны: леопарды и крокодилы, змеи и бешеные летучие собаки. От ужаса вздрогнешь, опять комары и опять, до провала в новый кошмар, так до рассвета. Я мучился и ждал первой ночи в горах, первого глубокого, здорового и счастливого сна.

В этот день я дважды едва избежал смерти, пережил презренную радость спешки и жалкое разочарование от встречи со «своими». Я вообще устал, особенно от сегодняшнего дня, ведь всякому запасу сил когда-нибудь приходит конец. Я добежал до порога, но меня оттолкнули, и мои силы иссякли. Это были странные часы. Спал ли, или нет, не знаю. Помню страстные объятия… ее горячие, влажные уста… она снимаете меня одежду… шепот… светлячки… светлячки… И глубокий здоровый сон вопреки всему, наперекор всему.

Проснулся от холода. Услышал тихий звон цепи. Обожгла первая мысль — сознание опасности. Огромная лимонная луна встает над зубчатой стеной леса. Мир утопает в безумном сиянии, оно погасило светлячков и звезды, оно всевластно царит над небом и землей, где остались только пятна и полосы непроглядной тьмы, да волшебная игра голубых и розовых искр. Цепь звякает совсем рядом — это шевелится прикованный к дереву король Бубу. Вдруг замечаю: я лежу голый, мое платье и пояс с пистолетом исчезли. Пантеры нет. Она обокрала меня и убежала в деревню, унося восставшим ценную добычу — пистолет.

Опять сижу в горестном раздумье. Когда судьба подводит меня к краю гибели, она всегда, прежде всего, лишает меня штанов… Почему? За один день в меня выпущено семь пуль… Черт побери, в конце концов, что же я — перепел или заяц? То меня тащит на аркане какой-то Дерюга, то я сам сую голову в петлю… то меня обворовывает случайная шлюха… Я был готов разрыдаться от жалости к самому себе. Сидел на траве, дрожал от холода и до слез жалел себя.

Потом мысль от Пантеры, убежавшей в деревню, естественно, остановилась на самой деревне. Не спрятаться ли на деревенской окраине? Это безопасней: ночью туда звери подойти не посмеют — все пахнет человеком, доказательство этому — существование Бубу, которого пока не съели. А днем? Днем — другое дело! Днем меня найдет восьмая пуля, дальше испытывать счастье нельзя, всему бывает конец. Нужно намазаться грязью, чтобы кожа не была такой белой, и залечь на день в гуще кустов. Может быть, удастся украсть тлеющий уголек или курицу. Бананами я обеспечен.

Растущее чувство опасности дает силы двигаться и бороться. Нахожу лужу и черным илом мажу кожу, теперь я невидим. Осторожно обхожу факторию, поднимаюсь на холм, нахожу большой камень, где я сидел и приводил себя в порядок, вот опять в моих руках пружина от граммофона — мой милый талисман! Снова спускаюсь в банановую рощу, выхожу на дорогу к деревне, т-р-р-р, и начинаю бег.

Что значат три километра? Я несся, как ветер, искоса поглядывая на встречные дорожки, уходившие в лес. Как мне казалось, я бежал по самой широкой из тропинок. Через полчаса тропинка стала узенькой, а черный лес сдвинулся над моей головой и закрыл луну. Как вкопанный, я остановился. Неужели сбился!

Было около двух часов ночи. Между деревьями медленно двигался густой туман, серый в тени и ярко-голубой в пятнах лунного света. Это была пестрая и нереальная картина, весьма похожая на грубую театральную постановку. В медленном движении тумана в столбах лунного света было что-то враждебное, словно за черными силуэтами лиан залегла смертельная опасность. Я замер и стал озираться. Мороз бежал по коже.

Впереди сквозь колеблющиеся пласты тумана вспыхивало и потухало малиновое зарево. Оттуда глухо доносились звук там-тама и пение.

В негритянских деревнях нет собак, не нужно стеречь незапирающиеся хижины, а использовать собак на охоте местное население пока не умеет. Я знал: собачий лай не может выдать меня враждебной толпе. «Нужно подобраться поближе и посмотреть, — соображал я. — Это прольет свет на перспективы завтрашнего дня». Перебегая от дерева к дереву, останавливаясь и прислушиваясь, я подошел совсем близко. Прикрылся листьями папоротника и стал смотреть.

Передо мной была маленькая поляна, похожая в этом гигантском лесу на дно глубокого колодца. Звездного неба из-за плывущего тумана видно не было, вокруг стояла круглая черная стена деревьев, а вверху клубившийся туман озарялся багряными отблесками большого костра, вокруг которого стояли люди. Их силуэты перед костром казались сине-черными, а на другой его стороне — розовыми. Людей было много, очевидно, собралась вся деревня. Время от времени костер начинал гаснуть, вся картина голубела и делалась неясной, кто-то бросал в огонь новую охапку веток, и тогда столб искр поднимался в голубой туман, опять все становилось видным и приобретало четкость. В такие моменты я мог бы различить все подробности этой вальпургиевой ночи, потом снова наступала синяя тень, и опять в ней метались фантастические тени чертей и ведьм. Вначале я силился разобрать слова, чтобы понять, что они делают. Но смысл действа открылся без слов, а потом уже не мог оторваться — замер с безумно колотящимся сердцем, ожидая, что будет дальше.

Когда я подошел, пение и крики прекратились. Толпа повалилась на колени, все подняли головы и опустили руки к земле. Образовалось широкое кольцо черных голов вокруг пылающего костра и одного человека, стоящего вблизи пламени. Языки огня ярко освещали стройную фигуру, я узнал Пантеру.

Три раза она медленно обошла костер, закрыв лицо руками. Было очень тихо, под ее ногами слышался хруст веток, и, думаю, все закрыли глаза, потому что все словно окаменели, и ни одна голова не повернулась за идущей.

Потом женщина подняла правую руку. Она держала моток тонких лиан. Левой рукой Пантера прикрыла себе глаза, а правой закружила лианами в воздухе. Она вслепую сделала три полных оборота и отпустила их: они оказались арканом.

Петля упала на чью-то голову или плечи, кто-то рванулся и по-заячьи жалобно пискнул. Пантера потянула аркан, в круг выползла маленькая черная фигурка. Мальчик лет восьми. По рядам пробежал ропот ужаса, все зашевелились, но с колен не встали. Мгновение люди смотрели на женщину и пойманного ребенка. Потом она трижды обвела мальчика по кругу. Он шел на аркане и не сопротивлялся. В блеске костра, в клубах дыма и тумана хорошо были видны две фигуры — женщины-пантеры и мальчика-ягненка. Вдруг высокий силуэт наклонился к низкому, как будто бы для поцелуя. Два призрака слились в один, и зачарованную тишину прорезал отчаянный вопль боли, ужаса и смерти. Маленькая тень качнулась и рухнула. Большая с ножом в руке осталась стоять. Пламя костра играло на лезвии.

В толпе сотни людей и ни одного звука… Неподвижность кролика перед глазами удава — оцепенение…

Я плохо видел, что она делала с телом мальчика. Головы сидевших на две-три минуты закрыли фигуру женщины, ставшей, очевидно, на колени. Я услышал ее голос, несколько слов короткого приказа. Кто-то подбросил в костер хвороста, искры столбом, взметнулось пламя, и вместе с этим стихийным порывом огня рванулась вверх прекрасная Пантера, высоко подняв безжизненно обвисшее тело, окрашенное мелом в белый цвет. Все сразу вскочили. Торжествующий рев раскатами прогудел в этом жутком колодце, и в дикой радости вверх взметнулась сотня рук!

Белый — убит! Белый — мертв!

Кольцо черных беснующихся фигур вдруг исчезло: люди упали наземь и прижали лица к земле. Женщина сорвала с бедер некбве и повязку, медленно подошла к груде хвороста, легла на него навзничь и застонала.

«Что такое? Она себя ранила?» Я приподнялся и вытянул шею.

Женщина лежала на спине, слегка согнув ноги в коленях и широко разведя их в стороны. Время от времени ее живот судорожно подергивался, а с уст срывался натуженный стон. «Что с ней?» И вдруг я понял: она родит. Все лежали ниц, не отрывая лбов от земли, а женщина на груде хвороста рожала, по медленно проплывающим над ней клубам тумана бегали багровые блики.

— Гей! — вдруг резко крикнула роженица.

Огромный статный мужчина вскочил с земли, нагнулся под согнутую ногу женщины и, стоя лицом к огню, выпрямился у нее между ног во весь свой огромный рост. На миг я увидел великолепную фигуру воина с поднятыми вверх руками, он потрясал в воздухе копьем и щитом и кричал, как плачут новорожденные: «Уа-уа-уа».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI"

Книги похожие на "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Быстролётов

Дмитрий Быстролётов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI"

Отзывы читателей о книге "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.