Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
Cilici·oист. Килики́я (древняя область в Малой Азии).
cilindr||oразн. цили́ндр (но не шляпа!); centra ~o см. steleo .2; kortika ~o см. kortiko .2; ~a 1. цили́ндровый; ses~a motoro шестицили́ндровый мото́р; 2. цилиндри́ческий.
cilindr·aks·oсм.aksono.
cilindr·o·blok·oтех., авт. блок цили́ндров (в моторе).
cilindr·o·ĉapel·o цили́ндр (шляпа).
cilindr·o·form·aсм.cilindra .2.
cilindr·o·kap·oсм.kulaso .2.
cilindr·o·lagr·oтех. 1. ро́ликовый подши́пник, роликоподши́пник (= rullagro.1); 2. подши́пник с цилиндри́ческой опо́рной пове́рхностью, цилиндри́ческий подши́пник скольже́ния; ср. globlagro.
cim||o 1. энт. клоп; akvokura ~o см. geriso; dorsnaĝa ~o см. notonekto; lita ~o см. litcimo; 2. инф. програ́ммная оши́бка, разг. «баг», «жук», «глюк», «ла́жа»; 3. сомнит.; разг. «жучо́к» (подслушивающее устройство); 4. см. cumo; ~o·j энт. клопы́, полужёсткокры́лые (отряд = heteropteroj); ~ed·o·j энт. посте́льные клопы́ (семейство).
cimati·oархит. 1. ве́рхняя лепна́я часть карни́за; 2. насте́нный лепно́й орна́мент, располо́женный на у́ровне глаз.
cimbal·oмуз. 1. таре́лки; кимва́л; ср. timbalo; 2. см. zimbalono.
cimbalari·oбот. цимбаля́рия; mura ~ цимбаля́рия посте́нная.
cimbidi·oбот. цимби́диум.
cimbopogon·oбот. челноборо́дник; ср. citronelo, citronherbo.
cimbr·o кимвр (представитель древней германской народности).
ciment·oоч.сомнит., см.cemento.
cimicifug·oбот. клопого́н.
cimitar·o ара́бский ятага́н, ара́бский криво́й меч; ср. jatagano.
cinabr||o ки́новарь (минерал); ср. vermiljono; ~a кинова́рный.
cinam||o кори́ца (кора коричного дерева; специя); ~a кори́чный; ~at·o хим. циннама́т, эфи́р или соль кори́чной кислоты́; ~at·a: ~ata acido хим. кори́чная кислота́; ~uj·o бот. кори́чное де́рево (коричник, дающий корицу = cinamarbo).
cinam·acid·oсм. cinamata acido.
cinam·arb·oсм.cinamujo.
cinam·kolor·a цве́та кори́цы.
cinam·ole·o кори́чное ма́сло.
cinamom·oбот. кори́чник; ĉinia ~, aroma ~ кори́чник кита́йский, кори́чное де́рево кита́йское (= cinamujo, cinamarbo); srilanka ~, vera ~ кори́чник цейло́нский, кори́чное де́рево цейло́нское (= cinamujo, cinamarbo); kamfora ~ кори́чник ка́мфорный, ка́мфорное де́рево (= kamforarbo).
cinam·pom·oоч.сомнит. 1. см. sukerpomo; 2. кори́чное я́блоко (сорт яблок).
cinar·oбот. артишо́к; ср. artiŝoko.
cindr||o 1. пе́пел, зола́; 2. прах; ~a прям., перен. пе́пельный, зо́льный; ~a tavolo слой пе́пла (или золы́); ~a urno у́рна для пра́ха; ~aj haroj пе́пельные во́лосы; ~ec·o: forbruligi ĝis ~eco сжечь до состоя́ния пе́пла, золы́; сжечь дотла́; ~ej·o ме́сто в ками́не, где дрова́ сгора́ют до пе́пла; ~er·o части́ца пе́пла, части́ца золы́; ~ig·i испепели́ть; преврати́ть в пе́пел, в золу́, в прах; сжечь (до пепла, до золы); ср. kremacii; ~ig·o испепеле́ние (действие испепеляющего); сожже́ние, сжига́ние (до пепла, до золы); ~ig·ej·o ме́сто (для) сжига́ния (мусора и т.п.); ср. kremaciejo; ~iĝ·i испепели́ться; преврати́ться в пе́пел, в золу́, в прах; сгоре́ть (до пепла, до золы); сгоре́ть дотла́; ~iĝ·o испепеле́ние (действие и состояние испепеляющего); сгора́ние (до пепла, до золы); ~uj·o 1. пе́пельница; 2. зо́льник (вместилище для золы в печке); ~ul·in·o maj Зо́лушка.
cindr·o·griz·a, cindr·o·kolor·a пе́пельный, пе́пельно-се́рый, пе́пельного цве́та (= cindra).
cindr·o·merkred·oцерк. пе́пельная среда́.
cindr·o·petr·oмин. слежа́вшийся вулкани́ческий пе́пел.
cindr·o·urn·o у́рна для пра́ха, у́рна с пра́хом.
cinerari·oбот. пе́пельник, цинера́рия.
cingul·oанат. по́яс (образование в головном мозгу).
cinik||a цини́ческий; цини́чный; ~ec·o цини́чность, цини́зм; ~ism·o филос. уче́ние ци́ников; ~ul·o ци́ник; прим. мы полагаем, что форму cinikulo было бы уместно употреблять по отношению к циничному человеку, а последователя учения циников обозначать формой cinikisto.
cinip||oэнт. орехотво́рка; ~ed·o·j орехотво́рки (семейство).
cinism·oредк., см.cinikismo.
cinkl||oорн. оля́пка; ~ed·o·j оля́пковые (семейство).
cinocefal·oзоол. бабуи́н (разновидность павианов); ср. paviano.
cinodont·oбот. свиноро́й, соба́чий зуб (= hundodento).
cinoglos·oбот. черноко́рень, соба́чий язы́к (= hundolango); oficina ~ черноко́рень лека́рственный.
cinozur·oбот. гребенни́к, соба́чий хвост (= hundovosto).
cintr·oархит. леса́ и опа́лубка для сооруже́ния а́рки или сво́да.
Cion·o Сио́н (гора в Иерусалиме; в широком смысле — Иерусалим).
cion||ism·o сиони́зм; ~ist·o сиони́ст.
cip·oист. намоги́льная коло́нка; межево́й столб; указа́тель пути́ (в виде столбика).
ciper||oбот. сыть, ци́перус; mangebla ~o сыть съедо́бная, чуфа́, земляно́й минда́ль (= termigdalo); ~ac·o·j осо́ковые (семейство).
cipr||a ки́прский; ~an·o киприо́т; ~an·in·o киприо́тка.
Cipr·oсм.Kipro.
cipre·oзоол. ципре́я (моллюск).
cipres·oсм.kupreso.
Ciprian·o Киприа́н, Киприя́н, Киприа́ну, Куприя́н (муж. имя).
ciprin||oихт. саза́н (род рыб, к которому относится, в частности, прудовой сазан, т.е. карп); ср. karpo; ~ed·o·j ка́рповые (семейство).
ciprin·o·form·a·j: ~ fiŝoj ихт. карпообра́зные ры́бы.
cipripedi·oбот. вене́рин башмачо́к (= venusŝu(et)o).
cipsel·oсм.apuso.
cir||o ва́кса, гутали́н, сапо́жная мазь, сапо́жный крем; мазь или крем для чи́стки ко́жаных изде́лий; ~i vt ва́ксить; чи́стить (или сма́зывать) ва́ксой, гутали́ном, кре́мом.
Cir·o Кир (муж. имя, в том числе одного из персидских царей).
Circ·aмиф. Ки́рка, Цирце́я.
circe·oбот. двулепе́стник, цирце́я.
Ciren||oгп., ист. Кире́на (античный город в Северной Африке); ~i·o Кире́на (область).
ciren·an·oист. кирине́янин.
ciril·a кирилли́ческий; ~ alfabeto кирилли́ческий алфави́т, кири́ллица.
Ciril·o Кири́лл, Си́рил (муж. имя).
ciril·alfabet·o кирилли́ческий алфави́т, кири́ллица.
ciriped·o·jзоол. усоно́гие ракообра́зные.
cirk||o цирк (сооружение; природное образование); ~a цирково́й.
cirkaet·oорн. змеея́д, змеи́ный орёл, крачу́н (= serpentaglo).
cirkel||o 1. ци́ркуль; dunadla ~o разме́точный (или дели́тельный) ци́ркуль; risorta ~o кронци́ркуль; stanga ~o штангенци́ркуль; 2. maj; астр. Ци́ркуль (созвездие); ~i vt измеря́ть ци́ркулем; черти́ть ци́ркулем; ~ar·o готова́льня (набор циркулей); ~uj·o готова́льня (футляр).
cirkel·garnitur·o готова́льня (набор циркулей).
cirkl||o 1. геом. окру́жность; eŭlera ~o окру́жность Э́йлера, девятито́чечная окру́жность; trigonometria ~o окру́жность с ра́диусом 1; 2. см. disko .2; 3. см. rondo прям.; 4. maj; геогр. поля́рный круг; la arkta C~o Се́верный поля́рный круг; la antarkta C~o Ю́жный поля́рный круг; ~a представля́ющий собо́й окру́жность, пра́вильный круг; кру́глый; кругово́й; ~e по окру́жности, по кру́гу; кру́гом; ~eg·o редк., см. ĉefcirklo.
cirkl·o·danc||i vt см. rondodanci; ~o см. rondodanco.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















