» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






dent·o·bird·o·jорн. зуба́(с)тые пти́цы (надотряд вымерших птиц = dentohavaj birdoj).

dent·o·breĉ·a с вы́павшим, вы́дранным, вы́битым пере́дним зу́бом; с вы́павшими, вы́дранными, вы́битыми пере́дними зуба́ми; без пере́днего зу́ба; без пере́дних зубо́в.

dent·o·bros·o зубна́я щётка.

dent·o·cetac·o·jзоол. зуба́(с)тые киты́ (подотряд = dentohavaj cetacoj).

dent·o·dolor·o зубна́я боль.

dent·(o)·fleks·il·o разво́дка (инструмент для отгибания зубьев пилы).

dent·(o)·form·a зубови́дный.

dent·o·grinc||i vn скрежета́ть зуба́ми; ~ad·o скрежета́ние зуба́ми; скре́жет (или скрежета́ние) зубо́в, скре́жет зубо́вный.

dent·(o)·hav·a име́ющий зу́бы, зу́бья, зубцы́; зуба́(с)тый; зу́бча́тый.

dent·(o)·karn·oразг., см.gingivo.

dent·o·klak||i vn стуча́ть зуба́ми; ~ad·o дробь зуба́ми.

dent·o·kron·oанат. ве́нчик (или коро́нка) зу́ба.

dent·(o)·kurac||a зубовраче́бный, зуболече́бный; стоматологи́ческий; ~ad·o зубоврачева́ние, зуболече́ние; ~ej·o зуболече́бница, зубна́я (или стоматологи́ческая) лече́бница, зубна́я (или зубовраче́бная, или стоматологи́ческая) кли́ника; ~ist·o зубно́й врач, данти́ст (= dentisto).

dent·(o)·montr·o пока́з (свои́х) зубо́в, демонстра́ция (свои́х) зубо́в; оска́л; malica ~ зло́бный оска́л, хи́щный оска́л.

dent·(o)·mur·o зу́бча́тая стена́.

dent·(o)·past·o зубна́я па́ста (= dent(o)puriga pasto).

dent·(o)·paŝ·oсомнит.; тех. шаг зу́бча́того колеса́ (= paŝo de dentrado).

dent·(o)·pik·il·oредк., см.dent(o)pinglo.

dent·(o)·pingl·o зубочи́стка (= dent(o)puriga pinglo).

dent·(o)·pulvor·o зубно́й порошо́к (= dent(o)puriga pulvoro).

dent·(o)·puŝ·ad·o проре́зывание зубо́в.

dent·(o)·rad·oтех. зу́бча́тое колесо́, шестерёнка, шестерня́.

dent·(o)·radik·oанат. ко́рень зу́ба.

dent·(o)·rad·(o)·ar·oтех. зу́бча́тая переда́ча, систе́ма шестерне́й.

dent·(o)·rand·a с зубца́ми по края́м, зу́бча́тый.

dent·(o)·rel·oж.-д. зу́бча́тый рельс.

dent·(o)·ricev·ad·oсм.dentopuŝado.

dent·(o)·ring·et·oтех. ша́йба с насе́чкой, зу́бча́тая (сто́порная) ша́йба.

dent·ornam·o декорати́вный зу́бчик (на лепнине и т.п.).

dent·o·skrap||i vt редк., см. ronĝi .1; ~ul·o·j редк., см. ronĝuloj.

dent·o·son·oсм.dentalo.

dent·o·stang·oтех. зу́бча́тая ре́йка, зу́бча́тая пла́нка.

dent·o·stump·o корешо́к, оста́ток сло́манного зу́ба; оста́вшийся обло́мок зу́ба.

dent·o·tartr·oмед. зубно́й ка́мень (= tartro.2).

dent·o·tir·il·o щипцы́ для удале́ния зубо́в.

dent·(o)·vic·a зу́бча́тый; име́ющий ряд зубо́в, зу́бьев, зубцо́в; ~ koka kresto зу́бча́тый петуши́ный гре́бень.

denud·i vt геол. денуди́ровать.

denunc||i vt донести́ на, (на)я́бедничать на, вы́дать; ~i sian kamaradon al la instruisto ная́бедничать на своего́ това́рища учи́телю; ~i konspiron al la polico вы́дать за́говор поли́ции; ~i iun pri konspiro донести́ на кого́-л. с обвине́нием в за́говоре; ~o (kontraŭ, pri) доно́с (на); я́беда, кля́уза (на); ~ant·o доно́счик, я́бедник, я́беда; ~int·o доно́счик, а́втор доно́са; ~ist·o пла́тный (или шта́тный) доно́счик, осведоми́тель, стука́ч.

deodar·oбот. гимала́йский кедр (= himalaja cedro).

de·okcident·e с за́пада; прим. чаще встречается раздельное написание: de okcidente.

deontologi||o деонтоло́гия; ~a деонтологи́ческий.

de·orient·e с восто́ка; прим. чаще встречается раздельное написание: de oriente.

de·pag||i vt отчисля́ть, вычита́ть (деньги); ~o 1. отчисле́ние, вы́чет (денег); 2. редк., см. imposto.

departament||o 1. департа́мент (административный округ во Франции); 2. департа́мент, ве́домство, управле́ние (отдел в высших административных и судебных учреждениях); ~a департа́ментский; ве́домственный; ~estr·o нача́льник департа́мента, ве́домства.

de·paŝ·i vn отступи́ть, отойти́.

de·pel·i vt отогна́ть.

de·pend||i vn (de) зави́сеть (от); ~a зави́симый; ~e (de io) зави́симо от, в зави́симости от (чего-л.); смотря́ по (чему-л.); ~aĵ·o причинда́л; ~ec·o зави́симость.

depeŝ||o депе́ша, сро́чное уведомле́ние; ~i vt уведомля́ть депе́шей.

de·pingl·i vt отшпи́лить.

de·plant·i vt отса́живать (растения); ср. transplanti.

deploj·i vt воен. развёртывать; ~ regimenton en batala ordo развёртывать полк в боево́м поря́дке.

depon||i vt 1. сдать, оста́вить, положи́ть на хране́ние (какую-л. вещь); склади́ровать; депони́ровать; 2. фин. эк. помести́ть, положи́ть, внести́ на хране́ние (деньги в банк, сберегательную кассу и т.п.), внести́ в депози́т, депони́ровать; положи́ть, внести́, перевести́ на депоне́нт; 3. хим., геол. отложи́ть, вы́делить в оса́док, в отложе́ние; 4. оч.сомнит.; инф. записа́ть во вне́шнюю па́мять, сохрани́ть (данные, программу); ~aĵ·o, ~it·aĵ·o 1. сда́нная на хране́ние вещь, находя́щаяся на хране́нии вещь; 2. депози́т, вклад; су́мма на депоне́нте; 3. отложе́ние, оса́док; 4. оч.сомнит.; инф. да́нные во вне́шней па́мяти; ~ant·o вкла́дчик, депоне́нт, депози́тор; ~ej·o 1. склад, храни́лище (для сданных на хранение вещей); ка́меры хране́ния; 2. сберега́тельная ка́сса; депозита́рий; 3. сомнит.; инф. репозито́рий; ~int·o вкла́дчик, депоне́нт, депози́тор.

depon·atest·o депози́тная квита́нция; квита́нция (о сда́че) на хране́ние.

depon·bank·oфин. депози́тный банк.

depon·kont·oфин. депоне́нтный счёт.

depon·pren·ant·o приёмщик скла́да, храни́лища; приёмщик депози́тов, вкла́дов.

de·port·i I vt отнести́ (от чего-л., в сторону).

deport||i II vt депорти́ровать, вы́слать; сосла́ть; ~o, ~ad·o депорта́ция, вы́сылка; ссы́лка; ~ej·o ла́герь для депорти́рованных лиц; ссы́лка, поселе́ние (место ссылки); ~it·o депорти́рованное лицо́; ссы́льный (сущ.).

deportaci||oоч.сомнит., см.deport(ad)o; ~i vt оч.сомнит., см. deporti II.

de-post prep по́сле; из-за; прим. гораздо чаще встречается раздельное написание: de post.

de·postul·i vt (по)тре́бовать обра́тно, (по)тре́бовать наза́д (что-л. отнятое, отданное).

depot·oвоен. нестроева́я (во́инская) часть; тылова́я часть; (milit)servo en ~ нестроева́я слу́жба; прим. в ЭРБ зафиксированы ещё два значения данного слова: «военный склад» и «депо». Данные значения обусловлены влиянием французского языка и не зафиксированы в (N)PIV.

depozici||oюр. свиде́тельское показа́ние; ср. atesto, atestaĵoj; ~i vt свиде́тельствовать (в суде, полиции и т.п.), дава́ть (свиде́тельские) показа́ния; ~ad·o да́ча (свиде́тельских) показа́ний.

depravaci·oмед. расстро́йство, патологи́ческое измене́ние, наруше́ние (ощущений, чувств).

deprec||i vt уце́нивать; ~(ad)·o уце́нка.

de·pren||i vt 1. взять, отобра́ть, отня́ть, забра́ть; 2. вы́честь, отня́ть (= dekalkuli, subtrahi); ~o отъём, отня́тие; вычита́ние.

de·pres·oполигр. о́ттиск, печа́тный лист.

depresi||o 1. эк., мед. депре́ссия; ср. deprimo; 2. геол. депре́ссия, впа́дина, котлови́на; ~a депресси́вный.

depresor·aмед. депре́ссорный.

deprim||i vt угнета́ть, подавля́ть, вызыва́ть упа́док (психологи́ческих) сил; мед. вызыва́ть депре́ссию; ~o угнетённое, пода́вленное состоя́ние, упа́док (психологи́ческих) сил; мед. депре́ссия; (= depresio.1); ~a угнета́ющий, подавля́ющий, вызыва́ющий упа́док (психологи́ческих) сил; мед. вызыва́ющий депре́ссию; ~iĝ·i впасть в депре́ссию; ~it·a угнетённый, пода́вленный, испы́тывающий депре́ссию.

de·prunt||i vt взять взаймы́, взять в долг, заня́ть (= prunti.1, pruntepreni); ср. alprunti; ~o заём; ŝtata ~o госуда́рственный заём; premia ~o вы́игрышный заём.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.