» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






dis·lok||i vt размести́ть; рассредото́чить; дислоци́ровать; ~ad·o размеще́ние; рассредото́чение; дислока́ция; (действие размещающего, рассредотачивающего, дислоцирующего); ~iĝ·i размести́ться; рассредото́читься; дислоци́роваться; ~iĝ·o размеще́ние; рассредото́чение; дислока́ция; (действие и состояние размещающегося, рассредотачивающегося, дислоцирующегося).

dism·oсм.dekonaĵo.

dis·mal·ferm||i vt распахну́ть, раскры́ть, откры́ть на́стежь, нараспа́шку, широко́; рази́нуть (рот, пасть); ~iĝ·i распахну́ться, раскры́ться, откры́ться на́стежь, нараспа́шку, широко́.

dis·maŝ||ig·i распусти́ть (вязанье), распусти́ть пе́тли на (вязанье); ср. maltriki; ~iĝ·i распусти́ться (о вязанье).

dis·membr||ig·i расчлени́ть; ~ig·o расчлене́ние (действие расчленяющего); ~iĝ·i расчлени́ться; ~iĝ·o расчлене́ние (действие расчленяющегося).

dismenore·oмед. дисменоре́я.

dis·met||i vt 1. расста́вить, разложи́ть, размести́ть; 2. мор. вытесня́ть (определённое количество воды, равное весу плавающего судна); име́ть водоизмеще́ние; la ŝipo ~as dek mil tunojn су́дно име́ет водоизмеще́ние в де́сять ты́сяч тонн; ~o 1. расстано́вка, разложе́ние, размеще́ние (однократное действие); 2. мор. (водо)измеще́ние (= akvodismeto).

dis·miks·i vt размеша́ть.

dis·mord·i vt раскуси́ть, перекуси́ть.

dis·mov||i vt раздви́нуть; ~iĝ·i раздви́нуться.

dis·munt||i vt см. malmunti; ~ad·o см. malmuntado.

disoci||i vt хим. диссоции́ровать, подверга́ть диссоциа́ции, разлага́ть, разъединя́ть; ~a: ~a procezo проце́сс диссоциа́ции; ~(ad)·o диссоциа́ция, разложе́ние, разъедине́ние, наруше́ние свя́зи, распа́д; elektroliza ~o электролити́ческая диссоциа́ция; ~iĝ·i подверга́ться диссоциа́ции, разлага́ться, разъединя́ться, распада́ться; ~iĝ·o псих. распа́д ли́чности, расхожде́ние ме́жду эмо́циями и мы́слями (при шизофрении).

disonanc||oмуз. диссона́нс (тж. перен.); ~i vn диссони́ровать.

dis·ond·o борозда́, оставля́емая кораблём на воде́.

dis·part||ig·i раздели́ть на ча́сти; ~ig·o разделе́ние на ча́сти (действие разделяющего); ~iĝ·i раздели́ться на ча́сти; ~iĝ·o разделе́ние на ча́сти (действие разделяющегося).

dis·pec||ig·i (раз)дели́ть на куски́; разби́ть, расколоти́ть, расколо́ть, разлома́ть на куски́; (раз)дроби́ть; ~ig·il·o дроби́лка, дроби́льная маши́на; дезинтегра́тор; (= dispeciga maŝino); ~iĝ·i разби́ться, разлома́ться, разлете́ться, рассы́паться, развали́ться на куски́, (раз)дроби́ться.

dis·pel||i vt разогна́ть (в разные стороны); рассе́ять, разве́ять; ~o разго́н (однократное действие); ~ad·o разго́н, рассе́ивание (многократное или длительное действие); ~it·ar·o рассе́яние (у евреев: часть народа, рассеянная за пределами своей родины); ср. diasporo.

dis·pend·ig·iсомнит. разве́шать; пове́сить по ра́зным места́м; пове́сить разде́льно (что-л. висевшее вместе); прим. следует заметить, что данный глагол специально акцентирует рассосредоточение, разнесение друг от друга вешаемых предметов, вследствие чего сфера его употребления значительно уже, чем у соответствующих русских глаголов «развешать, развесить, развешивать»: быстро развешать картины — rapide pendigi bildojn; развесить ветви (о дереве) — etendi la branĉojn; развешать бельё, развесить бельё — pendigi tolaĵojn, surŝnurigi tolaĵojn, etendi tolaĵojn sur ŝnuro.

dispensari||o диспансе́р; ~a диспансе́рный.

dispepsi||oмед. диспепси́я, несваре́ние (желу́дка), расстро́йство желу́дка, расстро́йство пищеваре́ния; ~a диспепти́ческий.

dis·perd||i vt растеря́ть; ~iĝ·i растеря́ться (т.е. пропасть, но не в значении «прийти в состояние растерянности»!).

dispers||i vt физ., хим. дисперги́ровать, подверга́ть диспе́рсии, рассе́ивать, распыля́ть; ~o 1. диспе́рсия, рассе́ивание; 2. диспе́рсная фа́за (вещество, подвергнутое дисперсии); ~a диспе́рсный; дисперсио́нный; ~a lumo диспе́рсный свет; ~a medio дисперсио́нная среда́; ~a rilatumo дисперсио́нное соотноше́ние; ~aĵ·o диспе́рсная систе́ма (дисперсная фаза вместе с дисперсионной средой); ~ec·o диспе́рсность; ~ant·o вещество́ со сво́йствами дисперсио́нной среды́; ~il·o 1. оч.редк. дисперсио́нная при́зма (= dispers(ant)a prismo); 2. уст., см. ~anto.

dis·pist·i vt растоло́чь, истоло́чь.

dis·plekt·i vt см. malplekti.

dispne·oмед. диспно́э, расстро́йство дыха́ния; ср. apneo.

dis·polv||ig·i рассе́ять в пыль, в прах; ~iĝ·i рассе́яться, развали́ться, распа́сться, разлете́ться в пыль, в прах, в труху́.

dispon||i 1. vn (pri io, pri iu) распоряжа́ться, по́льзоваться по своему́ усмотре́нию (чем-л., кем-л.); kie mi ~as, tie mi ordonas погов. где я хозя́ин, там я и ба́рин (дословно где я распоряжа́юсь, там я прика́зываю); прим. кроме предлога pri с данным глаголом иногда (сравнительно редко) употребляются предлоги je, super, por; 2. vt (ion, iun) располага́ть (чем-л., кем-л.), име́ть в распоряже́нии (что-л., кого-л.); kiu nenion ~as, mizeron ne konas посл. у кого́ ничего́ нет, тому́ не́чего теря́ть (дословно кто ниче́м не распоряжа́ется, тот не зна́ет нужды́); 3. vt юр. диспони́ровать, определя́ть распоряже́нием; 4. vt см. dispozicii.1,2; ~o 1. распоряже́ние т.е. по́льзование; esti sub ies tuta ~o быть в чьём-л. по́лном распоряже́нии; meti ion al ies ~o (или sub ies ~on) предоста́вить что-л. в чьё-л. распоряже́ние; havi ~on pri io (или ion sub la ~o) име́ть что-л. в распоряже́нии; 2. распоряже́ние т.е. прика́з, указа́ние (= dispozicio.3); fari ~on сде́лать распоряже́ние; laŭ mia ~o по моему́ распоряже́нию; ~aĵ·o сомнит.; инф. устро́йство; ~ebl·a нали́чный, име́ющийся в распоряже́нии; свобо́дный, неза́нятый; ~ig·i предоста́вить (или переда́ть) в распоряже́ние; ~ig·o предоставле́ние (или переда́ча) в распоряже́ние.

dispon·rajt·o пра́во распоряжа́ться (чем-л.).

dis·port||i vt разноси́ть, распространя́ть; ~ad·o разно́ска, распростране́ние; ~ant·o разно́счик; ~ist·o разно́счик (профессия).

dispozici||o 1. расположе́ние, размеще́ние, поря́док, устро́йство, диспози́ция; 2. расположе́ние (часть риторики); 3. обычно pl распоряже́ние, прика́з, предписа́ние, постановле́ние, указа́ние, диспози́ция; 4. предрасположе́ние, предрасполо́женность (темперамент, черта характера, склонность); ср. predispozicio; ~i vt 1. располага́ть, размеща́ть, устра́ивать; lerte ~i sian tempon уме́ло распоряжа́ться свои́м вре́менем; oportune ~i tablon удо́бно расположи́ть стол; vino ~as al dormo вино́ располага́ет ко сну; 2. (с)де́лать распоряже́ния, предпи́сывать, постановля́ть; li ~as saĝe он отдаёт распоряже́ния умно́.

dis·prem·i vt раздави́ть.

disproporci||oсм.misproporcio; ~aсм.misproporcia.

disprozi·oхим. диспро́зий.

dis·puŝ·i vt растолка́ть; толкну́ть в ра́зные сто́роны.

disput||i vn 1. диспути́ровать, вести́ ди́спут; вести́ спор, (жа́рко) спо́рить; препира́ться, пререка́ться; 2. уст., см. diskuti; ~o 1. ди́спут, (жа́ркий) спор; препира́тельство, пререка́ния; 2. уст., см. diskuto; ~ebl·a спо́рный; ~em·a скло́нный к спо́рам, к препира́тельству; ~em·o скло́нность к спо́рам, к препира́тельству; ~em·ul·o спо́рщик; ~ind·a спо́рный; тако́й, о кото́ром сто́ит поспо́рить.

dis·rab·i vt разгра́бить.

dis·radi·i vt излуча́ть (во все стороны).

dis·rajd·i vn разъе́хаться (о всадниках).

dis·ramp·i vn расползти́сь.

dis·rast·i vt разгрести́.

dis·rev||ig·i разочарова́ть; ~iĝ·i разочарова́ться; ~iĝ·o разочарова́ние.

dis·romp||i vt разлома́ть, разломи́ть; разорва́ть; разби́ть; ~o разло́м, разры́в; ~iĝ·i разлома́ться, разломи́ться; разорва́ться; разби́ться.

dis·ronĝ·i vt разгры́зть.

dis·salt·i vn 1. пры́гнуть в ра́зные сто́роны; 2. перен. разлете́ться в ра́зные сто́роны, рассы́паться в прах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.