» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






dirlididi! interj ерунда́!, чепуха́!, болтовня́! (выражение пренебрежения к чьим-л. словам).

dir·manier·o спо́соб слове́сного выраже́ния; речево́й оборо́т.

dis-приставка, обозначающая разъединение и обычно переводимая русскими приставками раз- и рас-: dis/iri разойти́сь; dis/membrigo расчлене́ние; dis/peli разогна́ть; прим. 1. иногда данная приставка по значению приближается к приставкам mal-, sen- или mis- и заменяется ими: dis/sigeli = mal/sigeli; dis/revigi = sen/revigi; dis/sonado = mis/sonado; прим. 2. иногда данная приставка по значению приближается к элементу dis-, являющемуся начальной частью корня в некоторых словах лат. и греч. происхождения: diskrediri, dispozicio, disproporcio; в медицинской номенклатуре элемент dis- обозначает нарушение, расстройство какой-л. функции организма: dispneo расстро́йство дыха́ния; ср. eŭ-; ◊ употребляется и как самостоятельный корень: dis·a разъединённый, разро́зненный, разобщённый, разде́льный; сомнит.; инф. распределённый; en disa ordo в рассыпно́м строю́; disa datenbanko сомнит.; инф. распределённая ба́за да́нных; dis·e врозь, по́рознь; dise-mise в по́лном бесспоря́дке, где попа́ло; dis·ec·o разъединённость, разро́зненность, разобщённость; разлу́ка (состояние); dis·er·ig·i (раз)дроби́ть, (раз)мельчи́ть, расщепи́ть, (рас)кроши́ть; dis·er·ig·o (раз)дробле́ние, (раз)мельче́ние, расщепле́ние; dis·er·ig·a (раз)дроби́тельный; dis·er·ig·it·a раздро́бленный, размельчённый, расщеплённый; dis·er·iĝ·i (раз)дроби́ться, (раз)мельчи́ться, расщепи́ться, (рас)кроши́ться; dis·er·iĝ·o (раз)дробле́ние, (раз)мельче́ние, расщепле́ние; dis·ig·i разъедини́ть, разобщи́ть, раздели́ть; разня́ть; dis·ig·o разъедине́ние, разобще́ние, разведе́ние в ра́зные сто́роны; dis·ig·a раздели́тельный; разобща́ющий; dis·ig·il·o раздели́тель; dis·iĝ·i разъедини́ться, раздели́ться, разобщи́ться, расста́ться; расступи́ться; dis·iĝ·o разъедине́ние, разобще́ние; расстава́ние, разлу́ка; retina disiĝo мед. отслое́ние сетча́тки.

dis·aĉet·i vt раскупи́ть.

dis·agraf·i vt см. malagrafi.

disaĝi·oком. диза́жио.

dis·artik·ig||iмед. ампути́ровать до суста́ва; ~o ампута́ция до суста́ва.

dis·atom·i vt физ. расщепи́ть; ~ uranion расщепи́ть ура́н, расщепи́ть ядро́ ура́на.

dis·aŭ·oмат. исключа́ющее «и́ли»; ср. kajaŭo.

dis·aŭd·ig||i переда́ть (по ра́дио), веща́ть, трансли́ровать (по ра́дио); ~o (радио)переда́ча; ~ad·o (радио)веща́ние, (радио)трансля́ция, переда́ча (радиопрограмм).

dis·babil·i vt разболта́ть, разгласи́ть, преда́ть огла́ске.

dis·bar·i vt разгороди́ть (разделить перегородками, преградами).

dis·bat||i vt разби́ть (вдребезги); ~iĝ·i разби́ться; ~it·a разби́тый.

dis·blov·i vt разду́ть, разве́ять.

dis·branĉ||ig·i разветви́ть; ~iĝ·i разветви́ться; ~iĝ·o разветвле́ние.

dis·buk·i vt см. malbuki.

dis·buton·i vt см. malbutoni.

dis·centr||aгеом., тех. эксцентри́ческий; ср. ekscentra; ~ec·o сомнит.; тех. эксцентрисите́т (эксцентрика); ср. fokusdiseco.

disciplin||o дисципли́на; militista ~o во́инская дисципли́на; scienca ~o нау́чная дисципли́на; rompi ~on нару́шить дисципли́ну; ~a дисциплина́рный; подчиня́ющийся дисципли́не; ~e дисциплини́рованно; ~em·a дисциплини́рованный (по своей природе); ~em·o дисциплини́рованность, любо́вь к дисципли́не; ~i vt дисциплини́ровать; ~it·a дисциплини́рованный (приученный к дисциплине); ~it·ec·o дисциплини́рованность, приу́ченность к дисципли́не.

disciplin·romp·o наруше́ние дисципли́ны.

disĉipl·oнаучн., рел., иск. учени́к, после́дователь.

dis·de prep от (уточнённая форма предлога de, обозначающая удаление, отделение; наиболее характерно употребление данного предлога при страдательном обороте для избежания двусмысленности); infano forprenita de la patro ~ la patrino ребёнок, о́тнятый отцо́м от ма́тери; ср. de .7б.

disdegn||i vt поэт. относи́ться с пренебреже́нием, презре́нием (= malŝati); ~o пренебреже́ние, презре́ние; ~a пренебрежи́тельный, презри́тельный.

dis·dialekt·iĝ·i распа́сться на диале́кты (о языке).

dis·difekt·i vt геол. разру́шить; frosto povas ~ eĉ certajn rokojn моро́з мо́жет разру́шить да́же не́которые ска́лы.

dis·divid||i vt (эмфатическая форма к dividi) раздели́ть, разделя́ть; ~iĝ·i (эмфатическая форма к dividiĝi) раздели́ться, разделя́ться.

dis·don||i vt разда́ть; ~o, ~ad·o разда́ча.

dis·donac·i vt раздари́ть.

dis·du||ig·i (эмфатическая форма к duigi) раздвои́ть; ~iĝ·i (эмфатическая форма к duiĝi); ~iĝ·o раздвое́ние.

disel·oсм.dizelo.

disenteri||oмед. дизентери́я; ~a дизентери́йный; ~ul·o дизентери́йный больно́й, больно́й дизентери́ей.

disert||i vn защища́ть диссерта́цию; ~a диссертацио́нный; ~ad·o защи́та диссерта́ции; ~aĵ·o диссерта́ция; ~ant·o диссерта́нт.

disertaci||oсм.disertaĵo; ~i vn см. diserti.

di·serv||oцерк. богослуже́ние, слу́жба; моле́бен; fari (или servi) ~on см. ~i; nokta ~o все́нощная, все́нощное бде́ние; ~a богослуже́бный; моле́бный; ~i vn соверша́ть, проводи́ть богослуже́ние; отправля́ть, стоя́ть слу́жбу; ~ant·o священнослужи́тель, служи́тель ку́льта прим. данное значение приводится согласно ряду текстов, однако мы полагаем, что оно более точно передаётся словами (pastro, sacerdoto, ekleziulo); по нашему мнению, слово diservanto скорее могло бы переводиться как «лицо, совершающее богослужение».

dis·etend·i vt протяну́ть, вы́тянуть, распространи́ть, раски́нуть (в разные стороны), распростере́ть.

dis·faden||ig·i расщипа́ть, раздёргать (на нитки) (ткань); ~iĝ·i распусти́ться, разойти́сь (о ткани).

dis·fak·ig||i разгороди́ть, перегороди́ть; ~o разгора́живание, перегора́живание.

dis·fal||i vn распа́сться, развали́ться; ~o распаде́ние, распа́д, разва́л; ~ig·i развали́ть; ~ig·o разва́ливание, разва́л.

dis·fald||i vt см. malfaldi; ~iĝ·i см. malfaldiĝi.

dis·fam||ig·i рассла́вить; разнести́, распусти́ть, распространи́ть молву́ о; ~iĝ·i рассла́виться.

dis·fand||i vt распла́вить, растопи́ть; ~iĝ·i распла́виться, растопи́ться.

dis·fend||i vt расколо́ть, расщепи́ть, рассе́чь (так, что разделившиеся части широко разошлись); ср. fendi; ~o широ́кая тре́щина; раско́л; ~iĝ·i расколо́ться, расщепи́ться.

dis·fibr||ig·i расщипа́ть, раздёргать (на воло́кна); разволокни́ть; ~iĝ·i разойти́сь на воло́кна, разволокни́ться.

dis·flagr·oсм.deflagro.

dis·flor||i vt расцвести́, распусти́ться (о цветке); ср. ekflori; ~ad·o расцвета́ние, распуска́ние (цветка).

dis·flu·i vn расте́чься, расплы́ться.

dis·flug||i vn разлете́ться (в разные стороны); ~ig·i разве́ять, заста́вить разлете́ться.

dis·fokus·ec·oошибочная форма, зафиксированная в PIV; см.fokusdiseco.

dis·fork·iĝ||i (эмфатическая форма к forkiĝi) разветви́ться; образова́ть разви́лку, разви́лье, разви́лину; ~o (эмфатическая форма к forkiĝo) разви́лка, разви́лье, разви́лина (дороги, реки и т.п. = forko.2).

dis·fos·i vt раскопа́ть, разры́ть.

dis·frakas||i vt разби́ть вдре́безги, на (ме́лкие) кусо́чки; ~iĝ·i разби́ться (или разлете́ться) на (ме́лкие) кусо́чки.

dis·frot·i vt растере́ть (измельчить трением); ~ iun al polvo растере́ть кого́-л. в порошо́к.

dis·glit·i vn скользи́ть в ра́зные сто́роны; разъе́хаться (о лыжах, ногах).

disgrafi·oмед. дисграфи́я, наруше́ние письма́; ср. agrafio.

dis·grajn||ig·i размельчи́ть на зёрна; растереби́ть (колос и т.п.); ~iĝ·i осы́паться (о колосьях и т.п.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.