Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
divers·stil||a разности́льный; ~ec·o разности́льность, разности́лье.
divers·tip·a разноти́пный.
divertikul||oанат. диверти́кул; ~it·o мед. дивертикули́т.
divertikul·ektomi·oмед. удале́ние диверти́кула.
divid||i vt дели́ть, подели́ть, раздели́ть (тж. мат.); разделя́ть; (по)дели́ться (отдавать кому-л. часть своего); ~i kukon en ses partojn раздели́ть пиро́г на шесть часте́й; ~i manĝaĵon inter ĉiujn раздели́ть еду́ на всех; ~i kun iu la mizeron дели́ть с кем-л. нужду́; ~i kun sia najbaro (по)дели́ться со свои́м сосе́дом; ~i dudek per tri раздели́ть два́дцать на три; ~i sin раздели́ться, разби́ться (о ком-л.: на группы и т.п.); ~a раздели́тельный; ~a signo мат. знак деле́ния; грам. отделя́ющий знак; спец. раздели́тель; ~a folio бот. рассечённый лист; mane ~a folio бот. па́льчато-рассечённый лист; plume ~a folio бот. пе́ристо-рассечённый лист; ~o деле́ние (тж. мат.), разделе́ние, разде́л (способ и результат действия); ~o estas unu el la kvar bazaj operacioj de aritmetiko деле́ние — одно́ из четырёх основны́х де́йствий арифме́тики; ~o de laboro разделе́ние труда́; ~o de nocio деле́ние поня́тия; maljusta ~o de heredaĵo несправедли́вый разде́л насле́дства; ~ad·o делёж(ка), разделе́ние, разде́л (действие); longa ~ado de heredaĵo до́лгий разде́л насле́дства; ~aĵ·o отделённая часть; ~ant·o мат. дели́тель (в дроби); ср. divizoro; ~at·o мат. дели́мое; ~ebl·a раздели́мый, дели́мый (тж. мат.); ср. divizorebla; ~ebl·ec·o раздели́мость, дели́мость (тж. мат.); ср. divizorebleco; ~iĝ·i (раз)дели́ться, разделя́ться; ~il·o (раз)дели́тель (устройство; знак; средство); ~it·a разделённый, поделённый; ~it·e: dek ~ite per du estas (или faras) kvin де́сять дели́ть на два равня́ется пяти́; ~ot·a подлежа́щий разде́лу, разделе́нию.
dividend·oфин. дивиде́нд.
divid·lini·o раздели́тельная, разграничи́тельная ли́ния.
divid·sign·oмат. знак деле́ния; грам. отделя́ющий знак; спец. раздели́тель.
divid·strek·oграм. дефи́с; ср. haltostreko.
divizi||o 1. воен. диви́зия (но не дивизион!); 2. бот. отде́л; ~a дивизио́нный; ~estr·o команди́р диви́зии, комди́в.
divizor||oмат. 1. целочи́сленный дели́тель (целое число, на которое другое целое число делится без остатка); la plej granda komuna ~o наибо́льший о́бщий дели́тель; 2. редк., см. dividanto; ~ebl·a дели́мый (на целое число без остатка); ~ebl·ec·o дели́мость (на целое число без остатка); ~i vt явля́ться дели́телем (целым числом, на которое другое целое число делится без остатка); du ~as tiun entjeron э́то число́ де́лится на два без оста́тка (= du estas divizoro de tiu entjero, tiu entjero estas divizorebla per du).
divorc||oюр. разво́д, расторже́ние бра́ка (= eksedziĝo, eksedziniĝo); ~a бракоразво́дный; ~i vn (disde iu) развести́сь, разойти́сь, расто́ргнуть брак (с кем-л.) (= eksedziĝi, eksedziniĝi); esti ~inta быть разведённым, быть в разво́де.
divorc·postul·oюр. тре́бование о разво́де.
divorc·proces·oюр. бракоразво́дный проце́сс.
dizajn·oсм.dezajno.
dizel||oтех. ди́зель, ди́зель-мото́р (= dizelmotoro); ~a ди́зельный.
dizel·aŭt·o, dizel·aŭtomobil·oавт. ди́зельный автомоби́ль.
dizel·fuel·oсм.dizeloleo.
dizel·generator·oэл. ди́зель-генера́тор, ди́зель-электри́ческий агрега́т.
dizel·kamion·o ди́зельный грузови́к.
dizel·lokomotiv·oж.-д. теплово́з, ди́зельный локомоти́в.
dizel·motor||oсм.dizelo; ~aсм.dizela.
dizel·ole·o, dizel·petrol·oтех. ди́зельное то́пливо, газо́йль (= gasojlo).
dizel·ŝip·oмор. теплохо́д, ди́зельное су́дно.
dizel·trakci·oтех., ж.-д. ди́зельная тя́га.
dizel·traktor·o ди́зельный тра́ктор.
dizert||i vn дезерти́ровать; ~o дезерти́рство; ~int·o дезерти́р.
dnepr·a днепро́вский.
Dnepr·oгп. Днепр.
dnestr·a днестро́вский.
Dnestr·oгп. Днестр.
do I 1. konj (в PV и PIV трактуется как союз, в NPIV — как частица) ита́к, зна́чит, коро́че, ну, сле́довательно, сло́вом, ста́ло быть, так что (при указании на логическое следствие, вывод); ~ nun ĉio estas klara ита́к, тепе́рь всё я́сно; vi vidas ~, ke mi ne kulpas ита́к, вы ви́дите, что я не винова́т; mi pensas, ~ mi ekzistas я мы́слю, зна́чит существу́ю; 2. par (ну) же (для усиления при вопросе или приказе); kial ~ ne? (ну) почему́ же нет?; kion ~ vi deziras? (ну) чего́ же вы хоти́те?; iru ~! (ну) иди́(те) же!; ср. ja.
do IIмуз. до; diesa ~ до дие́з; bemola ~ де бемо́ль.
doberman·oсомнит. доберма́н (порода собак).
docent||o доце́нт; privata (или libera) ~ прива́т-доце́нт; ~iĝ·i стать доце́нтом, получи́ть зва́ние доце́нта; ~iĝ·o получе́ние зва́ния доце́нта.
docetism·oрел., филос. докети́зм.
docetist·oрел., филос. докети́ст.
dodekaedr·oсм.dekduedro.
dodekafon||aмуз. додекафони́ческий; ~i·o, ~ism·o додекафо́ния.
dodekagon·oсм.dekduangulo.
dodoic·o додоицу (японская народная песня).
Dodoma·oгп. До́дома.
dog·o дог (порода собак).
do·gam·oмуз. назва́ния семи́ нот по поря́дку.
dogan||o 1. тамо́женная по́шлина, тамо́женный сбор (= limimposto, doganimposto, doganpago, limdepago); 2. тамо́жня (учреждение, организация); ~a тамо́женный; ~ej·o тамо́жня (здание, помещение); ~ist·o тамо́женник.
dogan·agent·ej·o тамо́женное аге́нтство.
dogan·deklar·o тамо́женная деклара́ция; fari ~n пода́ть тамо́женную деклара́цию.
dogan·esplor·o тамо́женный досмо́тр.
dogan·impost·oсм.dogano .1.
dogan·kontrol·o тамо́женный контро́ль.
dogan·liber·a освобождённый от тамо́женного сбо́ра, от тамо́женных по́шлин; беспо́шлинный.
dogan·pag·oсм.dogano .1.
dogan·tarif·o тамо́женный тари́ф.
dogan·unu·iĝ·o тамо́женный сою́з.
doger·oгеол. до́ггер, среднею́рский отде́л.
dogm||o до́гмат, до́гма; ~a догмати́ческий, догмати́чный; ~e догмати́чески, догмати́чно; ~ar·o догма́тика, совоку́пность догма́тов; ~ec·o догмати́чность; ~em·o догмати́зм (склонность к догматическому мышлению); ~em·a догмати́чный; ~em·ul·o см. ~ulo; ~ism·o филос. догмати́зм (учение, утверждающее возможность познания абсолюта); ~ist·o филос. сторо́нник, после́дователь догмати́зма; ~ul·o догма́тик (человек с догматическим мышлением); ~um·i vn мы́слить и выража́ться догмати́чески.
dogmatism·oоч.редк., см.dogmismo.
dogmatist·oоч.редк., см.dogmisto.
doĝ·oист. дож.
doĝ·edz·in·oист. догаре́сса.
dojen·oдип. дойе́н, дуайе́н.
dojn·oмуз. до́йна (лирическая песня у румын и молдаван).
dok||oмор. док; seka ~o сухо́й док; flosanta ~o плаву́чий док; malseka ~o наливно́й док; ~ist·o до́кер, порто́вый рабо́чий, порто́вый гру́зчик.
dok·labor·ist·oсм.dokisto.
doksologi·oрел. славосло́вие.
dokt||a учёный, прему́дрый, высокообразо́ванный (= sciplena, klerega); ~e учёно, прему́дро; ~ec·o учёность, прему́дрость.
doktor||o 1. ист., церк. учи́тель; la ~oj de la Leĝo учителя́ Зако́на (в иудаизме); la ~oj de la Eklezio учителя́ це́ркви (в христианстве); 2. до́ктор (учёная степень); ~o pri biologiaj sciencoj до́ктор биологи́ческих нау́к; ~o pri juro до́ктор пра́ва; ~o pri medicino до́ктор медици́ны, до́ктор медици́нских нау́к; 3. разг. до́ктор т.е. врач (= kuracisto); se vi havas kapdoloron, tuj vizitu vi ~on погов. е́сли заболе́л — иди́ к до́ктору; ~a до́кторский; ~ec·o до́кторство; ~iĝ·i стать до́ктором; получи́ть сте́пень до́ктора; получи́ть до́кторскую сте́пень; ~iĝ·o получе́ние сте́пени до́ктора, получе́ние до́кторской сте́пени; ~in·o до́кторша т.е. доктори́ца, же́нщина-до́ктор.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















