» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






emajl||o эма́ль (покрытие, глазурь; изделие, произведение искусства); ĉeleca ~o см. klozoneo; denta ~o зубна́я эма́ль; ekspozicio de ~oj вы́ставка эма́лей; ~a эма́левый; ~a vazo эмале́вая ва́за; ~a farbo эма́левая кра́ска; ~aĵ·o эмалиро́ванное изде́лие; ~i vt эмалирова́ть, покрыва́ть эма́лью; ~ist·o эмалиро́вщик; худо́жник по эма́ли; ~it·a эмалиро́ванный.

eman||i vn физ., филос. эмани́ровать, исходи́ть, истека́ть, выделя́ться; ~a эманацио́нный; ~(ad)·o эмана́ция (процесс, действие); ~(aĵ)·o эмана́ция (субстанция); ~(aĵ)oj el Dio эмана́ции Бо́га; ~ig·i излуча́ть, выделя́ть, испуска́ть из себя́; ~ig·il·o рад. акти́вный вибра́тор (в директорной антенне).

emanaci·oсм.radono.

emancip||i vt 1. юр. лиши́ть роди́тельских или опеку́нских прав; 2. эмансипи́ровать, освобожда́ть, раскрепощя́ть; ~(ad)·o эмансипа́ция (действие эмансипирующего); ~iĝ·i эмансипи́роваться; ~iĝ·o эмансипа́ция (действие эмансипирующегося).

Emanuel·o Эммануэ́ль, Иммануи́л (муж. имя).

Emaus·o Еммаус (деревня, упоминаемая в Новом Завете).

embaras||o затрудне́ние; загво́здка; поме́ха; передря́га; esti en granda ~o быть в большо́м затрудне́нии; fari ~on al iu доста́вить затрудне́ние кому́-л.; meti iun en ~on поста́вить кого́-л. в затрудне́ние; forigi ĉiujn ~ojn устрани́ть все затрудне́ния; senti ~on чу́вствовать затрудне́ние; havi ~on испы́тывать затрудне́ние; eltiri iun el ~o вы́вести кого́-л. из затрудне́ния; ~o montriĝis en ĉiuj liaj trajtoj затрудне́ние видне́лось во всех его́ черта́х; sidi en amaso da ~o погов. име́ть ку́чу неприя́тностей; eliri sen frakaso el granda ~o погов. вы́йти сухи́м из воды́; ~a 1. затрудни́тельный; ~a situacio затрудни́тельная ситуа́ция; 2. выража́ющий затрудне́ние; ~a mieno выраже́ние затрудне́ния (на лице́); ~i vt затрудня́ть, стесня́ть, (по)ста́вить в затрудне́ние; (по)ста́вить в тупи́к; подвести́; ~iĝ·i попа́сть в затрудне́ние, оказа́ться в затрудне́нии, испыта́ть затрудне́ние, затрудни́ться, запу́таться; ~iĝi pri respondo затрудни́ться с отве́том; ~iĝi en mensogoj запу́таться во вранье́; ~it·a находя́щийся в затрудне́нии; поста́вленный в тупи́к.

embarg||i vt (ion) наложи́ть эмба́рго (на что-л.); ~o эма́брго; meti ~on sur ion наложи́ть эмба́рго на что-л.

emberiz||oорн. овся́нка (птица); ~ed·o·j овся́нковые (семейство).

emblem·o 1. эмбле́ма; la ~ de Esperanto эмбле́ма эспера́нто; 2. карт. масть; la kvar ~j de la ludkartoj estas trefo, piko, kero kaj karoo четы́ре ма́сти игра́льных карт э́то тре́фы, пи́ки, че́рвы и бу́бны.

embol||oмед. э́мбол, иноро́дная части́ца; ~oz·o эмболи́я, заку́порка сосу́дов (кровеносных, лимфатических).

emboli·oсм.embolozo.

embrazur·o 1. архит. проём; fenestra ~ око́нный проём; porda ~ дверно́й проём; 2. воен. амбразу́ра, бойни́ца (= paftruo).

embri||oпрям., перен. эмбрио́н, заро́дыш, зача́ток; ~a эмбриона́льный, заро́дышевый, зача́точный; ~ig·i зача́ть, зароди́ть; ~iĝ·i зача́ться, зароди́ться; ~iĝ·o образова́ние, появле́ние эмбрио́на; зарожде́ние.

embri·o·genez·o, embriogeni·o эмбриогене́з.

embriolog||o эмбрио́лог; ~i·o эмбриоло́гия.

embriotomi·oмед. эмбриотоми́я.

embrokaci·oмед. 1. облива́ние (больного места лекарственной жидкостью); 2. лека́рственная жи́дкость (для обливания больного места).

embusk||o заса́да (место = embuskejo; манёвр); ~o el kvar taĉmentoj заса́да из четырёх отря́дов; leviĝi el ~o подня́ться из заса́ды; fari ~on kontraŭ iu устро́ить заса́ду кому́-л. (или на кого́-л.); ~ej·o заса́да (место); ~i vt (ion = kontraŭ io, iun = kontraŭ iu) находи́ться, сиде́ть, пря́таться в заса́де (на что-л., на кого-л.); подстерега́ть, подкарау́ливать в заса́де (что-л., кого-л.); ср. insidi; ~ig·i спря́тать, оста́вить, посади́ть в заса́де; ~iĝ·i спря́таться, притаи́ться, затаи́ться в заса́де; засе́сть в заса́ду (или в заса́де); прям., перен. притаи́ться, затаи́ться (для нападения); ~ul·o·j заса́да (люди, находящиеся в засаде); ~ant·o·j форма, не зафиксированная (N)PIV, но встречающаяся в употреблении; см. ~uloj.

emerĝ||i vn 1. см. malmergiĝi; 2. физ. вы́йти, появи́ться из како́й-л. среды́ (пройдя через неё, напр., о луче); ~a: ~a punkto то́чка вы́хода из среды́.

Emerik·o Э́ммерих, И́мре (муж. имя).

emerit||o пенсионе́р (по выслуге лет); отставни́к (по выслуге лет); ср. pensiulo; ~a 1. находя́щийся на пе́нсии, в отста́вке; ~a profesoro профе́ссор на пе́нсии; ~a oficiro офице́р в отста́вке, отставно́й офице́р, отставни́к; 2. пенсионе́рский; ~a pensio эмериту́ра, пе́нсия (по выслуге лет); ~ec·o нахожде́ние на пе́нсии, в отста́вке; положе́ние пенсионе́ра, отставника́; ~iĝ·i вы́йти на пе́нсию; вы́йти в отста́вку; (по выслуге лет); ~iĝ·o вы́ход на пе́нсию; вы́ход в отста́вку; (по выслуге лет); ~iĝ·a: ~iĝa aĝo во́зраст вы́хода на пе́нсию; во́зраст вы́хода в отста́вку; (по выслуге лет); ~in·o пенсионе́рка (по выслуге лет).

emeritur·oредк., см.emerita pensio.

emersi·oастр. вы́ход, выхожде́ние, появле́ние из те́ни (= malimersio).

emetik·oхим. антимонилтартара́т ка́лия, рво́тный ка́мень (вещество, исторически применявшееся как рвотное).

emetin·oхим. эмети́н.

emetrop·aсм.eŭmetropa.

emfaz||o эмфа́за, выдели́тельная интона́ция; напряже́ние в го́лосе, в ре́чи, в произноше́нии (для смыслового выделения); ~a эмфати́ческий; напряжённый; ~i vt 1. произнести́ с эмфа́зой, с осо́бой интона́цией; вы́делить, подчеркну́ть (интонацией, голосом); 2. полигр. вы́делить (текст специальным шрифтом).

emfizem||oмед. эмфизе́ма; ~a эмфиземато́зный.

-emi-спец. суффикс, обозначающий в медицинской терминологии физиологическое или патологическое присутствие в крови какого-л. вещества: aceton/emi/o ацетонеми́я; alkohol/emi/o содержа́ние алкого́ля в кро́ви; ср. -uri-.

emid||oзоол. европе́йская боло́тная черепа́ха (= marĉotestudo); ~ed·o·j пресново́дные черепа́хи (семейство).

emigr·i vn (только о людях) см. elmigri.

emigraci·o 1. см. elmigrado; 2. см. elmigrantaro, elmigrintaro, elmigrularo.

Emil||o Эми́ль (муж. имя); ~in·o редк., см. Emilia.

emili·a эми́лев (принадлежащий или относящийся к Эмилию); la E~ vojo Эми́лева доро́га (в Древнем Риме).

Emili||o Эми́лий, Эми́лио (муж. имя); ~a Эми́лия (жен. имя).

Emilian||o Эмилиа́н, Эмилиа́но, Емелья́н (муж. имя); ~a Эмилиа́нна (жен. имя).

Emili·o-Romanj·oгп. Эми́лия-Рома́нья (область в Италии).

eminenc·o 1. иногда maj высокопреосвяще́нство (титул при обращении к кардиналу или упоминании его); via ~ ва́ше высокопреосвяще́нство; lia ~ его́ высокопреосвяще́нство; ср. ekscelenco, moŝto, monsinjoro; 2. анат. возвыше́ние, вы́ступ.

eminent||a выдаю́щийся, ви́дный; знамени́тый; зна́тный; ~a scienculo выдаю́щийся учёный; ~a nobelo зна́тный дворяни́н; ~ec·o ва́жность, знамени́тость; зна́тность; ~eg·a видне́йший; знамени́тейший; знатне́йший; ~i vn быть выдаю́щимся, ви́дным, знамени́тым, зна́тным; ~ig·i сде́лать выдаю́щимся, ви́дным, знамени́тым, зна́тным; ~iĝ·i стать выдаю́щимся, ви́дным, знамени́тым, зна́тным; ~ul·o выдаю́щаяся ли́чность, ви́дный де́ятель, знамени́тость; зна́тный челове́к; ~ul·ar·o выдаю́щиеся ли́чности, ви́дные де́ятели, знамени́тости; знать; цвет (общества, науки и т.п.).

emir||o эми́р; ~a эми́рский; ~ej·o форма, ранее употреблявшаяся в значении «эмират» (= emirlando); на наш взгляд эта форма должна переводиться как «резиденция эмира»; ~uj·o см. emirlando.

emir·land·o эмира́т (территория, управляемая эмиром); Unuiĝintaj Arabaj E~j Объединённые Ара́бские Эмира́ты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.