» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






hipokrit||i vt лицеме́рить, притворя́ться, притво́рствовать, лука́вить, двуру́чничать; ~i piecon изобража́ть на́божность, притворя́ться на́божным; ~i honestecon изобража́ть че́стность, притворя́ться че́стным; ~a лицеме́рный, притво́рный, лука́вый, двуру́шнический; ~e лицеме́рно, притво́рно, лука́во, двуру́шнически; ~o, ~ad·o лицеме́рие, притво́рство, двуру́шничество (поступки, поведение); ~ec·o лицеме́рие, лука́вость (свойство, качество); ~ul·o лицеме́р, притво́рщик, двуру́шник.

hipoksi·oмед. гипокси́я, кислоро́дная недоста́точность.

hipola·oорн. пересме́шка (птица).

Hipolit||o Гипполи́т, Ипполи́т (муж. имя); ~a Гипполи́та, Ипполи́та (жен. имя).

Hipomen·o Гиппоме́н (др.-греч. муж. имя).

hipometrop·aсм.miopa.

hiponim·oлит. гипо́ним.

hipopituitari·ism·oсм.hipohipofizismo.

hipopotam||oзоол. бегемо́т, гиппопота́м; nana ~o ка́рликовый бегемо́т; ~ed·o·j бегемо́ты (семейство).

hiposens·iv·ec·oсм.hipoestezo.

hipospadi·oмед. гипоспади́я.

hipostaz·o 1. рел., филос. ипоста́сь; 2. мед. гипоста́з.

hipostil·oархит. гипости́ль.

hipotaks·oлингв. гипота́ксис.

hipotalam·oанат. гипотала́мус.

hipotal·oбот. гипота́ллий.

hipotek||o ипоте́ка, пра́во по ипоте́ке; ~a ипоте́чный, зало́говый; ~a akto закладна́я; ~i vt отдава́ть в зало́г, закла́дывать (недвижимое имущество); ~ad·o ипоте́ка, переда́ча под зало́г, зало́г (недвижимого имущества).

hipotenar·oанат. возвыше́ние мизи́нца (образуемое мышцами мизинца).

hipotensi||oмед. гипотони́я, гипотензи́я, пониже́ние (артериа́льного) давле́ния; ср. hipotonio .1; ~a гипотони́ческий; ~ig·il·o сре́дство для пониже́ния (артериа́льного) давле́ния; ~ul·o гипото́ник.

hipotenuz·oгеом. гипотену́за.

hipotermi·oмед. пони́женная температу́ра (те́ла).

hipotez||o гипо́теза; ~a гипотети́ческий; ~e гипотети́чески, в ка́честве гипо́тезы; ~i vt предлага́ть, выдвига́ть, допуска́ть в ка́честве гипо́тезы.

hipotoni||o 1. мед. (чрезме́рное) пониже́ние то́нуса, гипотони́я (тканей, органов); ср. hipotensio; 2. хим. пониже́ние осмоти́ческого давле́ния, пониже́ние концентра́ции; ~a 1. мед. име́ющий пони́женный то́нус, гипотони́ческий (о тканях, органах); 2. хим. гипотони́ческий (о растворах).

hipotrofi·oмед., физиол. гипотрофи́я.

hipotroĥoid·oмат. гипотрохо́ида.

hipsogram·oсм.niveldiagramo.

hipsokrom·aфиз. гипсохро́мный; ~ efiko гипсохро́мный эффе́кт.

hipsometr·oфиз., геод. гипсо́метр, гипсотермо́метр.

hipurat||oхим. гиппура́т, соль гиппу́ровой кислоты́; ~a: ~ acido гиппу́ровая кислота́.

hipurid·oбот. хво́стник, водяна́я со́сенка.

hirak·oсм.prokavio.

Hiroŝim·oгп. Хироси́ма.

hirt||a взъеро́шенный, всклоко́ченный, растрёпанный, ощети́ненный, топо́рщащийся, торча́щий, лохма́тый, косма́тый, стоя́щий торчко́м (или ды́бом); ~ec·o взъеро́шенность, всклоко́ченность, растрёпанность, лохма́тость, косма́тость; ~ig·i (взъ)еро́шить, всклоко́чивать, растрёпывать, ощети́нивать, щети́нить, топо́рщить, взлохма́чивать, косма́тить, поднима́ть торчко́м (или ды́бом); ~iĝ·i (взъ)еро́шиться, всклоко́чиваться, растрёпываться, ощети́ниваться, щети́ниться, топо́рщиться, взлохма́чиваться, косма́титься, станови́ться торчко́м (или ды́бом); ~ul·o мужчи́на со взъеро́шенными, всклоко́ченными, растрёпанными волоса́ми; лохма́тый, косма́тый мужчи́на.

hirt·a·har·a со стоя́щими торчко́м волоса́ми (или ше́рстью), со взъеро́шенными волоса́ми (или ше́рстью), взъеро́шенный (о ком-л.).

hirud||oзоол. пия́вка; ~ul·o·j пия́вки (класс).

hirund||oорн. ла́сточка; ~a ла́сточкин; ~a nesto гнездо́ ла́сточки, ла́сточкино гнездо́; ~ed·o·j ла́сточки, ла́сточковые (семейство).

hirund·vost||a име́ющий фо́рму ла́сточкиного хвоста́, похо́жий на ла́сточкин хвост; ~a junto «ла́сточкин хвост» (вид соединения, стыка); ~a papilio см. makaono; ~ul·o см. makaono.

his||i vt мор. подня́ть (с помощью фала: флаг, рею и т.п.); ~o, ~ad·o подъём (флага, реи и т.п.); ~il·o фал.

hiskiam·oбот. белена́; nigra ~ белена́ чёрная.

hiskiamin·oхим. гиосциами́н.

hisop·oбот. иссо́п; oficina ~ иссо́п лека́рственный.

hispan||o испа́нец; ~a испа́нский; ~e по-испа́нски; ~ig·i испанизи́ровать; перевести́ на испа́нский язы́к; ~iĝ·i испанизи́роваться; ~in·o испа́нка; ~ism·o лингв. испани́зм.

hispan·amerik·a испа́но-америка́нский (связанный с испаноязычной американской культурой).

hispan·hund·oоч.редк., см.spanielo.

Hispan·i·o, Hispan·uj·oгп. Испа́ния.

Hispaniol·oгп. Эспаньо́ла (остров).

hispan·lingv||a испаноязы́чный; ~an·o носи́тель испа́нского языка́; ~i·o испаноязы́чный мир, испа́ноязычное соо́бщество.

hispan·o·maŭr·a испа́но-маврита́нский.

hist·oанат. ткань; epiteliaj, kunigaj, muskolaj, nervaj, ostaj, kartilagaj ~j эпителиа́льные, соедини́тельные, мы́шечные, не́рвные, ко́стные, хрящевы́е тка́ни.

histamin·oфизиол. гистами́н.

hister·oэнт. (жук-)карапу́зик.

histerez||oфиз. гистере́зис; magneta ~o магни́тный гистере́зис; ~a гистере́зисный; ~a ciklokurbo петля́ гистере́зиса.

histeri||oмед. истери́я; atako de ~o исте́рика, при́ступ истери́и; ~a истери́ческий; истери́чный; ~a ikto, ~a paroksismo исте́рика, истери́ческий припа́док; ~e истери́чно, истери́чески; ~ec·o истери́чность; ~ig·i вы́звать истери́ю; ~ul·o исте́рик; ~ul·in·o истери́чка.

histidin·oхим. гистиди́н.

hist·o·genez·oбиол. гистогене́з.

histolog||o гисто́лог; ~i·o гистоло́гия; ~i·a гистологи́ческий.

histon·oхим. гисто́н.

histori||oразн. исто́рия; ~a истори́ческий; истори́чный; ~e истори́чески; ~ec·o истори́чность; ~et·o исто́рийка; ~ist·o исто́рик.

historiograf||o историо́граф; ~i·o историогра́фия; ~i·a историографи́ческий.

histrik||oзоол. дикобра́з; ~ed·o·j дикобра́зы (семейство).

histrion||o скоморо́х, фигля́р, комедиа́нт; ист. гистрио́н; ~a скоморо́ший, скоморо́шный, скоморо́шеский, фигля́рский; ~i vn скоморо́шить, скоморо́шничать, скоморо́шествовать, фигля́рить, фигля́рничать, фигля́рствовать; ~ad·o скоморо́шество, скоморо́шничество, скоморо́шничанье, фигля́рство; перен. балага́н.

hitit||oист. хетт; ср. ĥetido; ~a хе́ттский; ~e по-хе́ттски; ~in·o хеттея́нка.

hitler||a ги́тлеровский; ~an·o ги́тлеровец; ~ism·o гитлери́зм; ~ist·o оч.редк., см. ~ano.

Hitler·(o) Ги́тлер.

hm! 1. interj гм!, хм!; 2. кхе! (звукоподражание кашлю для привлечения внимания).

ho! interj о!; ох!; ~, kia beleco! о, кака́я красота́!; ~, terure! о, у́жас!; ~ ve! увы́!; ~ Dio! о Боже!

Hoangh·oсомнит.; гп. Хуанхэ́, Жёлтая река́ (= la Flava Rivero).

hobal·oсм.mirho.

hobi·o хо́бби, люби́мое заня́тие, увлече́ние (= ŝatokupo); ср. maroto.

hobit·o хо́ббит (сказочный персонаж).

hoboj||oмуз. гобо́й; ~ist·o гобои́ст.

Ho-ĉi-min-urb·oгп. Хошими́н; ср. Sajgono.

Hoĝkin·o Хо́джкин (английский врач).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.