» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






Huĵi-mont·oсм.Fuĵi-monto.

hul||o I зыбь, пла́вное волне́ние (на воде), пла́вное колеба́ние (водной поверхности), пла́вные во́лны; (= ŝvelondo(j)); ~i vn пла́вно, ме́рно кача́ться.

hul·o IIсм. ŝelo .3.

huligan||o хулига́н; ~a хулига́нский; ~aĵ·o хулига́нская вы́ходка, хулига́нство.

hulman·oзоол. гульма́н (обезьяна).

hul·ring·oспорт. гимнасти́ческий о́бруч, хулаху́п.

hum||o гу́мус, перегно́й; ~a гу́мусовый, гу́мусный, перегно́йный; ~at·o хим. гума́т; ~(at)·a: ~(at)a acido хим. гуми́новая кислота́; ~iĝ·o образова́ние гу́муса.

human||a гума́нный, челове́чный; ~e гума́нно, челове́чно; ~ec·o гума́нность, челове́чность; ~ec·a гуманисти́чный; ~eca helpo гуманита́рная по́мощь; ~ig·i гуманизи́ровать, (с)де́лать челове́чным; ~ism·o гумани́зм; ~ism·a 1. гуманисти́ческий; 2. оч.редк. гуманита́рный (о науках); ~ist·o гумани́ст.

humanitar·aоч.сомнит. гуманита́рный.

humer·oанат. плечева́я кость.

hum·grund·oредк., см.humtero.

humid||a вла́жный, сыро́й (= malseka.2, malseketa); ~a vetero сыра́я пого́да; ~e вла́жно, сы́ро; ~o, ~ec·o вла́жность; сы́рость; grado de ~o физ., мет. сте́пень вла́жности; absoluta ~o мет. абсолю́тная вла́жность.

humil||a смире́нный, поко́рный, кро́ткий; ~e смире́нно, поко́рно, кро́тко; уни́женно; ~ec·o смире́нство, смире́ние, смире́нность, поко́рность, кро́тость; ~eg·a смире́ннейший, поко́рнейший; ~ig·i (у)смиря́ть, покоря́ть, укроща́ть; уни(чи)жа́ть; ~ig·o (у)смире́ние, покоре́ние, укроще́ние; уни(чи)же́ние; ~ig·a усмири́тельный; унизи́тельный; ~iĝ·i (у)смиря́ться, покоря́ться, укроща́ться; уни(чи)жа́ться; ~iĝ·o смире́ние; уни(чи)же́ние; ~ul·o смире́нник; смире́нный, поко́рный, кро́ткий челове́к.

humin·oхим. гуми́н.

humor||o 1. настрое́ние, расположе́ние ду́ха, душе́вное состоя́ние; душе́вный укла́д, нрав; milda ~o ти́хий, мя́гкий, кро́ткий нрав; esti en bona ~o быть в хоро́шем настрое́нии; plibonigi la ~on подня́ть, улу́чшить настрое́ние; 2. физиол. гумора́льная среда́ (жидкая среда организма: кровь, жёлчь, лимфа и т.п.); 3. уст., см. humuro; ~a 1. относя́щийся к настрое́нию, расположе́нию ду́ха, душе́вному состоя́нию; 2. физиол. гумора́льный; 3. уст., см. humura; ~ism·o мед. тео́рия гумора́льной патоло́гии; ~ist·o уст., см. humuristo.

humoresk·oмуз. юморе́ска.

hum·ter||o чернозём; ~a чернозёмный.

humul·oбот. хмель; japania ~ хмель япо́нский; ср. lupolo.

humur||o ю́мор; ср. humoro; ~a юмористи́ческий; ~aĵ·o юмористи́ческое выска́зывание; юмористи́ческий расска́з; юмористи́ческое произведе́ние, юморе́ска; ср. humoresko; ~ist·o юмори́ст.

humur·rakont·o юмористи́ческий расска́з.

humur·revu·o юмористи́ческий журна́л.

hun||o 1. ист. гунн; 2. перен. гунн, ва́рвар; ~a гу́ннский.

Hunan·oгп. Хуна́нь (провинция в Китае).

hund||o 1. соба́ка (вообще, без указания пола), пёс; mordema ~o куса́чая, зла́я соба́ка; bonrasa ~o поро́дистая соба́ка; purrasa ~o чистопоро́дная соба́ка; miksrasa ~o беспоро́дная соба́ка, дворня́га, дворня́жка; korta ~o дворо́вая соба́ка, дворня́га, дворня́жка (о сторожевой собаке, живущей во дворе = kort(o)hundo); novlanda ~o ньюфа́ундленд; senbernarda ~o сенберна́р; koni iun kiel makulharan ~on погов. знать кого́-л. как облу́пленного (дословно как пятни́стую соба́ку); 2. maj: la Granda H~o астр. Большо́й Пёс (созвездие); la Malgranda H~o астр. Ма́лый Пёс (созвездие); ~o·j см. kanisoj; ~a соба́чий, пёсий, пси́ный; ~a raso поро́да соба́к; ~a fideleco соба́чья пре́данность; ~a vivo перен. соба́чья жизнь; ~aĉ·o ша́вка, собачо́нка; ~aĵ·o кул. собача́тина; ~ar·o сво́ра, ста́я соба́к; ~ed·o·j см. kanisedoj; ~ej·o пса́рня; ~et·o соба́чка, пёсик; ~id·o щено́к; ~in·o су́ка; ~uj·o (соба́чья) конура́, соба́чья бу́дка (= hunda dometo).

hund·impost·o нало́г на соба́к.

hund·(o)·batal·o соба́чий бой.

hund·(o)·blek·i vn см. boji.

hund·(o)·bred||ad·o собаково́дство; ~ist·o собаково́д.

hund·(o)·bud·et·oоч.сомнит. русизм; см.hundujo.

hund·(o)·ĉas||o охо́та с соба́ками; ср. falkoĉaso; ~i vt редк., см. kurĉasi.

hund·(o)·dent·oсм.cinodonto.

hund·(o)·dom·et·oредк., см.hundujo.

hund·(o)·fiŝ·oсм.umbro I.

hund·(o)·herb·oсм.elimo.

hund·(o)·lang·oсм.cinogloso.

hund·(o)·ras·o поро́да соба́к.

hund·(o)·roz·oбот. ро́за соба́чья.

hund·(o)·sled·o на́рты (с собачьей упряжкой); ср. boacosledo.

hund·(o)·vir·o 1. соба́ко-челове́к, собакоголо́вый челове́к (у некоторых древних народов — мифическое существо в виде мужчины с собачьей головой); 2. уст., см. virhundo.

hund·(o)·vost·oсм.cinozuro.

hungar||o венгр; ~a венге́рский; ~a danco венге́рка (танец); ~in·o венге́рка (женщина).

Hungar·i·o, Hungar·uj·oгп. Ве́нгрия.

hungr·aоч.сомнит., см.malsata.

huntun·oкул. бли́нчики с фа́ршем (в китайской кухне).

hup·o Iзоол. хохоло́к, пучо́к, ки́сточка (из шерсти, перьев и т.п. у животных и птиц); ср. egreto .1, hartufo, plumtufo.

hup||o IIспец. сигна́льный гудо́к, сигна́льный рожо́к (на автомобиле, велосипеде и т.п. = korno); клаксо́н; ~i vn сигна́лить (рожком, клаксоном), дава́ть гудо́к, гуде́ть; ~il·o кно́пка клаксо́на.

hup·anas·oсм.fuligulo.

hup·o·buton·oсм.hupilo.

hup·signal·o сигна́л гудка́ (автомобильного, велосипедного и т.п.), сигна́л клаксо́на, гудо́к (сигнал).

hur·oбот. хура.

hura!, hu ra! interj ура́!; ~o крик «ура́!»; ~i vn крича́ть «ура́!».

hura·kri·oсм. hurao.

hurd·o 1. спец. плетёнка (плоская и ажурная, напр., для сушки чего-л. на ней); суши́льная решётка, суши́льный колосни́к; 2. спорт. плете́нь (для прыжков через него); барье́р, препя́тствие.

hurd·o·kur·ad·oспорт. бег с препя́тствиями, барье́рный бег; ĉevala ~ ска́чки с препя́тствиями, барье́рные ска́чки.

huri·oмиф. гу́рия (тж. о соблазнительно красивой женщине).

hurl||i vn выть, завыва́ть (о собаке, волке и т.п. = tirboji, lupobleki; тж. о ветре); ~o, ~ad·o вой, завыва́ние.

huron||o гуро́н; ~a: H~a Lago гп. Гуро́н (озеро на границе США и Канады).

Hus·(o) Гус (реформатор католицизма в Чехии).

hus·an·o гуси́т (сторонник Яна Гуса).

husar||o гуса́р; ~a гуса́рский.

husum·o раздвижна́я межко́мнатная перегоро́дка (в японских домах).

huŝ! interj кш!, кыш!, брысь! (восклицание для отпугивания мелких животных, птиц и т.п.); ср. fr!, tju!.

huŝ·i vt ши́кать; отпу́гивать кри́ками «кыш!», отпу́гивать кри́ками «брысь!»; крича́ть «кыш!», крича́ть «брысь!»; ~ anserojn ши́кать на гусе́й, крича́ть «кыш!» гуся́м.

hu-u-u! у-у-у! (звукоподражание завыванию ветра).

huz·oихт. белу́га (рыба).

Ĥ

Ĥ, ĥ11-я буква эсперантского алфавита; ~oназвание этой буквы.

Ĥabakuk·o Авваку́м (библейский пророк).

Ĥabarovsk·oгп. Хаба́ровск.

Ĥagaj·o Агге́й (библейский пророк).

Ĥajbar·oгп. Хайбе́рский прохо́д (в Гиндукуше).

ĥakas||o хака́с; ~a хака́сский; ~e по-хака́сски; ~in·o хака́ска.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.