» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






kilo·cikl·oредк.; физ., спец. килоци́кл, ты́сяча ци́клов (= mil cikloj).

kilo·gram·o килогра́мм, кило́.

kilo·gram·fort·o килогра́мм-си́ла.

kilo·herc·o килоге́рц.

kilo·kalori·o килокало́рия.

kilo·metr·o киломе́тр.

kilopod·o·jзоол. губоно́гие (класс многоножек).

kilo·tun·oспец. килото́нна.

kilo·ŭat·o, kilo·vat(t)·o килова́тт.

kilo·ŭat·hor·o, kilo·vat(t)·hor·o килова́тт-час.

kilo·volt·o килово́льт.

kilson·o 1. мор. кильсо́н; вну́тренний вертика́льный киль; 2. ав. днищево́й стри́нгер.

kilt·o кильт, мужска́я ю́бка (у шотландцев).

kim·oсм.cumo.

kimĉi·oкул. кимчи́ (корейский салат с анчоусами и креветками).

kimer||oразн. химе́ра (= ĥimero); ~a химери́ческий, химери́чный; ~ul·o челове́к, занима́ющийся химери́ческими прое́ктами, по́лный химери́ческих мечта́ний.

kimon·o кимоно́.

kimr||o валли́ец; кимр; ~a валли́йский, уэ́льский; ки́мрский; ~e по-валли́йски, по-уэ́льски; по-ки́мрски; ~in·o валли́йка.

Kimr·i·o, Kimr·uj·oгп. Уэ́льс; Princo de ~ принц Уэ́льский.

kin||o I кино́ (искусство, отрасль промышленности); ~ej·o кино́ т.е. кинотеа́тр (= kinoteatro).

kin·o IIоч.редк., см.kinkono .2.

kin·arb·oсм.kinkono .1.

kinaz·oхим. кина́за.

kinematik||o кинема́тика; ~a кинемати́ческий.

kinematograf||o киноаппара́т, кинопрое́ктор; ~a кинематографи́ческий (относящийся к киноаппарату, кинопроектору); ~i vt снима́ть (на киноплёнку); снима́ть в кино́; снима́ть кино́; (= filmi); ~ad·o киносъёмка, съёмка (на киноплёнку); съёмка кино́; (= filmado); ~i·o кинематогра́фия; ~i·a кинематографи́ческий (относящийся к кинематографии); ~i·aĵ·o сомнит. кинематографи́ческое произведе́ние (= kinematografia verko); прим. по нашему мнению, данная форма может обозначать любую реалию, связанную с кинематографией; ~i·ist·o сомнит. кинематографи́ст (= filmisto).

kinestez||oспец. кинестези́я; ~a кинестети́ческий.

kinet||a кинети́ческий; ~a energio кинети́ческая эне́ргия; ~ik·o кине́тика.

kinez||oспец., мед. движе́ние; ~ism·o самоотравле́ние от переутомле́ния.

kinezopati·oсм.veturmalsano.

kinez·o·terapi·oмед. лече́бная гимна́стика, лече́ние движе́нием.

Kingstaŭn·oгп. Кингста́ун.

Kingston·oгп. Ки́нгстон.

kinhidron·oхим. хингидро́н.

kinin||oхим., мед. хини́н, хи́на; ~a хини́новый; ~ism·o отра́вление хини́ном.

kinin·likvor·o хи́нный ликёр, хи́нная насто́йка.

kinkon·oбот. 1. цинхо́на, хи́нное де́рево (= kinarbo); 2. хи́нная ко́рка, кора́ хи́нного де́рева, хи́на (= kino.2).

kinkonin·oхим. цинхони́н.

kin·(o)·art·o киноиску́сство.

kin·o·ekran·o киноэкра́н.

kin·o·festival·o кинофестива́ль.

kin·o·klub·o киноклу́б, клуб кинолюби́телей.

kin·o·komedi·oсомнит. кинокоме́дия (= komedia filmo).

kinol·oсм.hidrokinono.

kinolin·oхим. хиноли́н.

kinon·oхим. хино́н.

kin·o·reĝisor·o кинорежиссёр.

kin·o·revu·o киножурна́л (= aktualaĵa filmo).

kin·o·stel·o кинозвезда́ (= kinostelulo, kinostelulino).

kin·o·studi·o киносту́дия.

kin·o·teatr·o кинотеа́тр.

Kinŝas·oгп. Кинша́са.

kio korelativa pron что; ~ okazis? что случи́лось?; ~n vi volas diri? что вы хоти́те сказа́ть?; pri ~ vi rakontas? о чём вы расска́зываете?; ~ vi estas? кто вы?, кто вы тако́й? (по профессии, национальности, социальному положению и т.п., но не по имени и фамилии!), что вы из себя́ представля́ете?; mi scias, ~n vi faras я зна́ю, что вы де́лаете; mi vidis, ~ estas tie я ви́дел, что там; tio, ~ necesas то, что ну́жно; redonu, ~n vi prenis отда́йте, что вы взя́ли; li ridas konstante, ~ estas netolerebla он смеётся постоя́нно, что невозмо́жно терпе́ть; la plej bona, ~n oni povas fari са́мое лу́чшее, что мо́жно сде́лать; ~ ajn что бы (то) ни́ (было); что уго́дно.

kiom 1. korelativa adv ско́лько; наско́лько, сколь; ~ tio kostas? ско́лько э́то сто́ит?, почём э́то?; ~ mi ŝuldas al vi? ско́лько я до́лжен вам?; ~ da mono vi havas? ско́лько де́нег у вас?; ~ estis da mortigitoj? ско́лько бы́ло уби́тых?; ~ ne revenis el tiu milito! ско́лько не верну́лось с той войны́!; ~ fari restas? ско́лько оста́лось сде́лать?; je ~ li estas pli saĝa ol vi! наско́лько он умне́е вас!; ~ ofte наско́лько ча́сто, сколь ча́сто; ~ multe как мно́го, сколь мно́го; ~ da ili estas? ско́лько их?; 2. subj ско́лько; prenu (tiom), ~ vi volas бери́те (сто́лько), ско́лько вы хоти́те; 3. konceda subj (на)ско́лько; ~ mi scias, li venos наско́лько я зна́ю, он придёт; ~ eble, mi evitas lin наско́лько возмо́жно, я избега́ю его́; ~a кото́рый, како́й (по счёту, по порядку); ~an fojon mi diras tion! (в) кото́рый раз я говорю́ э́то!; ~a horo estas? кото́рый час?; en ~a etaĝo vi loĝas? на како́м этаже́ вы живёте?; ~e (эмфатическая форма к kiom) ско́лько; ~o содержи́мое коли́чество, число́; kilometra ~o de aŭtomobilkomptilo километра́ж автомоби́льного счётчика; ~op·e в како́м числе́, в како́м коли́честве, «всколькеро́м»; ~ope ili estas? ско́лько их?; ~as? неофиц. сокращённая форма фразы kioma horo estas? (который час?), употребляемая только в разговорной речи; ~ ajn konceda subj ско́лько бы ни, ско́лько ни; ~ ajn mi ripetas, mi ne povis konvinki lin ско́лько бы я ни повторя́л, я не мог убеди́ть его́.

kiom·foj·e 1. ско́лько раз; ~ vi estis tie? ско́лько раз вы бы́ли там?; 2. вся́кий раз, когда́; ~ li ŝin rememoris, liaj okuloj pleniĝis de larmoj вся́кий раз, когда́ он её вспомина́л, его́ глаза́ наполня́лись слеза́ми.

kiosk·o 1. кио́ск, ларёк; 2. бесе́дка, откры́тый павильо́нчик.

Kiot·oгп. Кио́то.

kipĉak||oсомнит. кипча́к, кыпча́к, по́ловец (представитель древней народности); ср. kumano; ~a кипча́кский, кыпча́кский, полове́цкий.

kiper·oредк., см.kipro.

kipr·oкул. копчёная ры́бина, копчёная селёдка, копчу́шка.

Kipr·oгп. Кипр.

kir·o аперити́в из бе́лого вина́ и черносморо́динного ликёра.

kiral||aмат. хира́льный; ~ec·o хира́льность.

kiras||o 1. па́нцирь, кира́са, броня́; сомнит. бронежиле́т; ср. armaĵo .1, panoplio; 2. воен. броня́; ср. blendo I; 3. зоол. па́нцирь, твёрдый покро́в, твёрдое покры́тие; скорлупа́ (у ракообразных); ср. karapaco; ~a оде́тый в па́нцирь, кира́су, броню́; бронево́й, брониро́ванный; покры́тый (или снабжённый) бронёй, име́ющий броню́; ~i vt одева́ть в па́нцирь, кира́су, броню́; бронирова́ть, покрыва́ть (или снабжа́ть) бронёй; ~ul·o кираси́р; ла́тник; ~ul·a кираси́рский.

kiras·aŭt·oвоен. броневи́к, бронеавтомоби́ль, брониро́ванный автомоби́ль; transporta ~ бронетранспортёр; raŭpa ~ гу́сеничный бронетранспортёр.

kiras·aŭtomobil·oредк., см.kirasaŭto.

kiras·best·oоч.сомнит. форма, употребляемая как окказионализм и представляющая собой перифрастическое (образное, описательное) название любого животного, имеющего панцирь или твёрдый покров (т.е. черепахи, броненосца, краба и т.п.).

kiras·frakas·aсм.kirasrompa.

kiras·kest·o сейф, брониро́ванный я́щик.

kiras·plat·o бронева́я плита́; бронево́й лист.

kiras·romp·aвоен. бронебо́йный.

kiras·ŝip·oвоен., мор. бронено́сец, брониро́ванный кора́бль.

kiras·ŝrank·o сейф, брониро́ванный (или несгора́емый) шкаф.

kiras·trajn·oвоен. бронепо́езд.

kiras·trup·o·jвоен. бронета́нковые войска́.

kiras·vetur·il·o·jсомнит. бронете́хника (= tankoj (kaj kirasaŭtoj)).

kirgiz||o кирги́з; ~a кирги́зский; ~e по-кирги́зски; ~in·o кирги́зка.

Kirgiz·i·o, Kirgiz·uj·oгп. Кирги́зия.

Kirgizstan·oоч.редк., см.Kirgizio, Kirgizujo.

Kiribat·oгп. острова́ Ги́лберта, Кириба́ти.

kirilic·oоч.сомнит. кири́ллица (= cirila alfabeto).

kirk||o Iцерк. ки́рха, костёл, це́рковь (христианская = kristana preĝejo); ~eg·o монумента́льная це́рковь (обычно с приделом или приделами, часто являющаяся собором); ср. ĉefpreĝejo, ĉeftemplo, katedralo.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.