Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
klap·form·a име́ющий фо́рму кла́пана, кла́панный.
klap·hav·a име́ющий кла́пан, ство́рку; ство́рчатый.
klap·konk·o·jоч.сомнит., см.duvalvuloj.
klap·kovr·il·o откидна́я кры́шка.
klap·lit·o раскладу́шка; прим. перевод приводится согласно (N)PIV и, по-видимому, обусловлен влиянием немецкого слова Klappbett, переводимого таким образом. Тем не менее, мы полагаем, что более правильно было бы переводить данную форму как «откидная кровать» (по аналогии со словами klapseĝo, klaptablo), а раскладушку обозначать словом fald(o)lito по аналогии со словом fald(o)seĝo.
klap·pord·o створ в потолке́; створ в полу́; прим. данное значение приводится согласно (N)PIV. На наш взгляд, слово klappordo имеет более общий смысл и может обозначать любую створчатую дверь (в отличие от раздвижной, складной или вертящейся); ср. plankpordo.
klap·seĝ·o откидно́й стул, стул с откидны́м сиде́нием; ср. kromseĝo.
klap·tabl·o откидно́й сто́л(ик); стол с откидно́й кры́шкой.
klap·valv·oтех. ство́рчатый кла́пан, кла́пан-ство́рка, ство́рчатый ве́нтиль, откидно́й ве́нтиль, ве́нтиль-ство́рка.
klar||aразн. я́сный; отчётливый; ~a ĉielo я́сное не́бо; ~a kapo я́сная голова́; ~a stilo я́сный стиль; ~aj sonoj я́сные зву́ки; la ~a suno со́лнце я́сное; ~e я́сно; отчётливо; ~i vn быть ясным(и); быть отчётливым(и); (= esti klara(j)); ĉio ~as всё я́сно; ~as, ke... я́сно, что...; ~ec·o я́сность; отчётливость; ~ig·i вы́яснить, поясни́ть, проясни́ть, объясни́ть, разъясни́ть; сде́лать я́сным; ~ig·a поясни́тельный, объясни́тельный, разъясни́тельный; де́лающий я́сным; ~iga vortaro толко́вый слова́рь; ~ig·o поясне́ние, объясне́ние, разъясне́ние, выясне́ние; проясне́ние, прида́ние я́сности; ~ig·ist·o поясни́тель, (ис)толкова́тель, толма́ч (= interpretisto); ~iĝ·i проясни́ться, объясни́ться, разъясни́ться, вы́ясниться; стать (или сде́латься) я́сным; проя́снеть, проя́сниться, разъя́снеть, разъясни́ться, разгуля́ться (о погоде); ~iĝ·o проясне́ние (действие проясняющегося).
Klar·a Кла́ра (жен. имя).
klar·an·in·o мона́хиня о́рдена свято́й Кла́ры.
klar·bild||a даю́щий я́сное, чёткое представле́ние (о рассказе и т.п.); даю́щий чёткое изображе́ние, чёткую карти́нку (о кинескопе и т.п.); ~e чётко, я́сно.
klaret·oкул. кларе́т, кьяре́тто (сорт красного вина).
klarion||oмуз. горн, (вое́нная) труба́; ср. trumpeto; ~a тру́бный; ~i vn труби́ть в горн, в трубу́; ~i al (la) ellitiĝo воен. труби́ть (или игра́ть) побу́дку; ~i al (la) kolektiĝo воен. труби́ть (или игра́ть) сбор; прим. в вышеприведённых значениях встречается употребление данного глагола как переходного: ~i (la) leviĝon, ~i (la) kolektiĝon; ~ist·o горни́ст, труба́ч.
klarion·signal·o сигна́л го́рна, сигна́л (вое́нной) трубы́.
klark·oгеол. кла́рковое число́, кларк.
klarnet||oмуз. кларне́т; ~a кларне́тный; ~ist·o кларнети́ст.
klar·obskur·o, klaroskur·oжив. светоте́нь; ср. duonombro.
klar·vid||a облада́ющий яснови́дением; прозорли́вый; ~ec·o яснови́дение; прозорли́вость.
klas||o 1. разн. класс (но не детская игра!); la reganta, la laborista, la meza ~o пра́вящий, рабо́чий, сре́дний класс; la ekspluatistaj ~oj эксплуата́торские кла́ссы, кла́ссы эксплуата́торов; la kvina ~o de lernejo пя́тый класс шко́лы; lernantoj de la superaj ~oj ученики́ ста́рших кла́ссов, старшекла́ссники; lernantoj de la malsuperaj ~oj ученики́ мла́дших кла́ссов, младшекла́ссники; mamuloj estas ~o de vertebruloj млекопита́ющие явля́ются кла́ссом позвоно́чных; filmo de alta ~o фильм высо́кого кла́сса, высокохудо́жественный фильм; vagono de la unua ~o ваго́н пе́рвого кла́сса; aktoro de la unua (или supera) ~o актёр пе́рвого (или вы́сшего) кла́сса; 2. редк., см. klasĉambro; ~a 1. кла́ссовый; ~a batalo см. klasbatalo; 2. кла́ссный; ~a ĉambro см. klasĉambro; ~i vt (рас)сортирова́ть, разобра́ть; распредели́ть, разби́ть, разобра́ть, разложи́ть по кла́ссам; перен. разложи́ть по поло́чкам; (= enklasigi); ср. klasifiki; ~ad·o сортирова́ние, сортиро́вка, разбо́рка; ~estr·o кла́ссный руководи́тель; ~estr·in·o кла́ссная руководи́тельница; ~ig·il·o лингв. знак-определи́тель (в некоторых системах идеографического и иероглифического письма — знак, часто не произносимый, показывающий принадлежность соответствующего слова к определённому классу понятий).
klas·antagonism·oпол. кла́ссовый антагони́зм, кла́ссовые противоре́чия.
klas·antagonist·oпол. кла́ссовый антагони́ст, кла́ссовый враг; кла́ссово чу́ждый элеме́нт.
klas·batal·oпол. кла́ссовая борьба́; ~j кла́ссовые бои́.
klas·ĉambr||o класс (помещение), кла́ссная ко́мната; ~a кла́ссный; ~aj lecionoj кла́ссные заня́тия (занятия в классе); ~a instruado кла́ссное преподава́ние (преподавание в классе).
klasifik||i vt 1. классифици́ровать (тж. бот., зоол.); ср. klasi; 2. см. ranĝi; ~a 1. классификацио́нный; 2. см. ranĝa; ~o классифика́ция (система); ~ad·o 1. классифика́ция (действие), классифици́рование; 2. см. ranĝado; ~ant·o классифика́тор (человек, занимающийся классификацией); ~ej·o см. ranĝostacio.
klasik||a класси́ческий; ~e класси́чески; ~aĵ·o что-л. класси́ческое, кла́ссика; ~ism·o классици́зм; ~ul·o кла́ссик.
klasik·stil·a вы́полненный, испо́лненный, осуществлённый в класси́ческом сти́ле; ~ lukto спорт. класси́ческая (или гре́ко-ри́мская) борьба́.
klas·justic·o кла́ссовое правосу́дие.
klas·konsci||o кла́ссовое созна́ние (или чутьё); ~a облада́ющий кла́ссовым созна́нием (или чутьём), кла́ссово созна́тельный.
klas·libr·o кла́ссный журна́л.
klast||oгеол. 1. обло́мок (породы, кристалла и т.п.); 2. см. detrito; ~a 1. обло́мочный, класти́ческий; ~aj petroj обло́мочные го́рные поро́ды.
klatr·oбот. кла́трус, реше́точник.
Klaŭd||o Клод (муж. имя); ~(in)·a, ~in·o Клоди́н(а) (жен. имя).
Klaŭdi||o Кла́вдий; Кла́удио (муж. имя); ~a Кла́вдия, Кла́удия (жен. имя).
Klaŭdian·o Клавдиа́н (др.-рим. поэт).
klaŭn||o кло́ун; ~a кло́унский; ~i vn пая́сничать; валя́ть дурака́; ~ad·o пая́сничание; валя́ние дурака́; клоуна́да; ~aĵ·o кло́унская вы́ходка; клоуна́да.
klaŭstr·oсм.klostro.
klaŭz·oюр. кла́узула, огово́рка, специа́льное (или осо́бое) усло́вие.
klav||o кла́виша; ~ar·o клавиату́ра; orgena ~aro орга́нная клавиату́ра; tajpila ~aro клавиату́ра пи́шущей маши́нки; ~i vt набра́ть (номер, фразу с помощью клавиатуры); прим. значение данного глагола приводится согласно NPIV; мы полагаем, что он мог бы употребляться и как непереходный в значениях «работать на клавиатуре», «нажимать, давить на клавиши», «ударять, стучать, бить по клавишам»; ср. diski.
klavari·oбот. клава́рия, була́вница, рога́тик (гриб = koralfungo).
klavicen||oмуз. клавеси́н; ~a клавеси́нный; ~ist·o клавесини́ст.
klavikl||oанат. ключи́ца (= ŝlosilosto); ~a ключи́чный.
klavikord·oмуз. клавико́рд(ы).
klav·instrument·oмуз. кла́вишный инструме́нт.
kle·oмуз. (музыка́льный) ключ; fa-~ (или F-~) басо́вый ключ; sol-~ (или G-~) скрипи́чный ключ.
Kleant·o Клеа́нт (др.-греч. муж. имя).
klef·oсм.kleo.
klejstogam||aбот. клейстога́мный; ~ec·o клейстога́мия.
klem||oэл., тех. кле́мма, зажи́м, борн (= borno); ~a кле́ммный.
klemat·o, klematid·oуст., см.klematito.
klematit·oбот. ломоно́с.
Klemenci·a Клема́нс, Клеме́нсия, Клеме́нция (жен. имя).
Klement||o Кле́ме́нт, Клеме́нто, Климе́нт(ий) (муж. имя); ~(in)·a, ~in·o Клементи́на (жен. имя).
klementin||oбот. клементи́н (фрукт, разновидность мандарина); ~uj·o клементи́н (дерево = klementinarbo).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















