» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






kol·ring·oсм. ĉirkaŭkolo.

kol·romp·a тако́й что ше́ю слома́ть мо́жно (о тяжёлой работе, опасном спуске и т.п.).

kol·skarp·o (ше́йный) шарф.

kol·tord·iĝ·oсм.tortikolo .1.

kol·tord·ul·oсм.jingo.

koltr·oс.-х. плужно́й нож, плужно́й реза́к.

kol·tru·o во́рот (отверстие в одежде).

kol·tuk·o ше́йный плато́к, ше́йная косы́нка; га́лстук (пионерский, скаутский); кашне́, шарф.

kolubr||oзоол. по́лоз; уж (общее название ряда видов); ср. natriko; ~ed·o·j ужи́, ужеобра́зные (семейство); ~en·o·j настоя́щие ужи́ (подсемейство).

Kolumb·o Колу́мб (муж. имя); Kristoforo ~ Христофо́р Колу́мб.

kolumbari·o колумба́рий (хранилище урн с прахом).

Kolumbi·oгп. Колу́мбия (федеральный округ США); Brita ~ Брита́нская Колу́мбия (провинция в Канаде); ср. Kolombio.

kol·um·buton·o за́понка для воротничка́.

kolumel·o 1. бот., зоол. коло́нка (центральная зародышевая часть у некоторых грибов и мхов; столбик раковины у некоторых брюхоногих); 2. анат. колуме́лла.

kolumn||o 1. коло́нна, ряд (объектов, расположенных один за другим); 2. коло́нка, столбе́ц (печатного или рукописного текста, цифр, знаков); 3. текс. пете́льный сто́лбик, вертика́льный пете́льный ряд (при вязании); 4. шахм. вертика́ль, вертика́льный кле́точный ряд (на доске); 5. мор. кильва́терная коло́нна, кильва́терный строй, кильва́тер (корабли, идущие один за другим); 6. воен. ряд (военнослужащие, стоящие в затылок один другому); kolono el tri ~j коло́нна по три (ряда́); ~e коло́нной, в коло́нну; в ряд; коло́нкой, в коло́нку; столбцо́м, в столбе́ц.

kol·um·sign·oсомнит.; воен. петли́ца, петли́чка (на униформе).

kolur·oастр. колю́р.

kolute·oбот. колюте́я (= vezikarbusto).

kolutori·oмед. лека́рство для сли́зистой оболо́чки го́рла и рта.

koluzi·oюр. та́йный сго́вор, та́йное соглаше́ние, та́йная сде́лка.

kolz·oбот. ко́льза, ярово́й рапс (= oleonapo).

kom·o запята́я; decimala ~ десяти́чная запята́я.

koma·oмуз. ко́мма.

komanĉ·o кома́нч (индеец).

komand||i vt кома́ндовать, прика́зывать, управля́ть; ~i ŝipon, taĉmenton, armeon кома́ндовать кораблём, отря́дом, а́рмией; antaŭen! — ~is la oficiro al la soldatoj вперёд! — скома́ндовал офице́р солда́там; ~o 1. кома́нда, прика́з, приказа́ние; doni ~ojn отдава́ть (или подава́ть) кома́нды; aranĝi sin laŭ ~o постро́иться по кома́нде; 2. кома́нда, кома́ндование (осуществление командных функций); preni la ~on de la avangardo приня́ть кома́ндование над аванга́рдом; servi sub ies ~o служи́ть под чьей-л. кома́ндой, под чьим-л. кома́ндованием; marŝi sen ~o марширова́ть без кома́нды; 3. инф. кома́нда; ~a кома́ндный; ~ant·o команди́р; коменда́нт; кома́ндующий; ~ant·ar·o команди́рский соста́в, кома́ндный соста́в; ~ant·ej·o см. ~ejo; ~ar·o инф. набо́р кома́нд; ~ej·o 1. воен. кома́ндный пункт; комендату́ра; ста́вка кома́ндующего, ста́вка кома́ндования, кома́ндование (орган); 2. мор. капита́нский мо́стик (= ŝipkomandejo, ponto .2).

komandit||oфин. 1. институ́т комманди́тных това́риществ; 2. комманди́тный вклад (или взнос), вклад (или взнос) в комманди́тное това́рищество; ~a комманди́тный; ~a societo комманди́тное това́рищество; ~i vt вкла́дывать (или вноси́ть) в комманди́тное това́рищество; ~ant·o комманд(ит)и́ст.

komand·o·cikl·oинф. кома́ндный цикл, цикл кома́нды.

komand·o·ĉambr·o кома́ндная ру́бка; капита́нская ру́бка; зал управле́ния.

komand·o·dosier·oинф. кома́ндный файл.

komand·o·nombr·il·oинф. счётчик кома́нд.

komandor·oист. командо́р (ранг в ордене); ср. komodoro.

Komandor·a·j Insul·o·jгп. Командо́рские острова́.

komasaci·oэк., с.-х. перегруппиро́вка земе́льных наде́лов (= reparceligado).

komat||oмед. ко́ма; ~a комато́зный.

komat·o·gen·aмед. вызыва́ющий ко́му, приводя́щий к ко́ме.

komb||i vt 1. причёсывать, расчёсывать, чеса́ть; ~i al si la harojn причёсывать себе́ во́лосы; ~i hundeton причёсывать соба́чку; 2. текс. чеса́ть, прочёсывать (используя гребень или гребнечесальную машину); ср. kardi; ~i sin причёсываться; ~ad·o 1. причёсывание, расчёсывание, чеса́ние; 2. текс. чеса́ние, прочёсывание; ~il·o 1. расчёска, гребёнка, гребешо́к, гре́бень; 2. текс. гре́бень, чеса́лка; ~ist·o 1. парикма́хер; 2. текс. (гребне)чеса́льщик; ~ist·in·o 1. парикма́херша; 2. текс. (гребне)чеса́льщица.

kombajn||oс.-х. комба́йн; ~ist·o комбайнёр, комба́йнер.

kombe·o рассе́лина, расще́лина, ложби́на.

kombin||i vt 1. комбини́ровать, сочета́ть; 2. составля́ть, стро́ить (план, проект и т.п.); 3. хим. соединя́ть; ~i kloron kaj hidrogenon en hidrogenkloridon соединя́ть хлор и водоро́д в хло́ристый водоро́д; ср. komponi, kompili, kunmeti; ~o редк. 1. см. ~ado; 2. см. ~aĵo 1.; ~a 1. комбинацио́нный; 2. см. kombinatorika .1; ~ad·o комбина́ция, комбини́рование, составле́ние, сочета́ние, соедине́ние (действие); ~ado de literoj комбини́рование букв; ~aĵ·o 1. комбина́ция, сочета́ние, соедине́ние (результат действия); elskribi ĉiujn unusilabajn ~aĵojn вы́писать все односло́жные сочета́ния; 2. хим. соедине́ние (вещество); kloraj ~aĵoj соедине́ния хло́ра; ср. komponaĵo .2; 3. мат. сочета́ние; ср. aranĝaĵo .1, permutaĵo; ~iĝ·i (с)комбини́роваться, сочета́ться, составля́ться, соединя́ться; ~il·o инф. логи́ческая схе́ма; ~um·o см. kombinato.

kombinaci·oсм.kombinaĵo .3.

kombinat·o комбина́т; elektrokemia ~ электрохими́ческий комбина́т.

kombinatorik||oмат. комбинато́рика; ~a 1. комбинато́рный; 2.: ~a lernolibro уче́бник комбинато́рики, уче́бник по комбинато́рике; ~aĵ·o комбина́ция, соедине́ние, вы́борка (в комбинаторике: размещение, сочетание или перестановка).

kombine·o 1. комбине́, комбина́ция (женская нижняя одежда, состоящая из рубашки или лифчика и трусиков); ср. subrobo, gaino .1; 2. комбинезо́н; beba ~ ползунки́, комбинезо́н для ма́леньких дете́й.

komb·o·maŝin·oтекс. (гребне)чеса́льная маши́на; ср. kardomaŝino.

kombret||oбот. комбре́тум; ~ac·o·j комбре́товые (семейство).

kombu·oбот. ламина́рия пальчаторассечённая (= fingroforma laminario).

komedi||o коме́дия; mora ~o коме́дия нра́вов; karaktera ~o коме́дия хара́ктеров; intriga ~o коме́дия положе́ний; ludi ~on игра́ть, разы́грывать, лома́ть коме́дию; ~a комеди́йный; ~a filmo кинокоме́дия; ~e комеди́йно; ~i vn пока́зывать, устра́ивать, игра́ть, разы́грывать, лома́ть коме́дию; уча́ствовать в коме́дии; ~ant·o комедиа́нт (участник комедийного представления; притворщик, лицемер); ~ec·o комеди́йность; ~ist·o комеди́йный актёр; комедиа́нт (актёр).

komedi·verk·ist·o сочини́тель коме́дий, комеди́йный писа́тель, комедио́граф.

komedon·o у́горь (на коже, в виде тёмной точки); ср. akno.

komelin||oбот. коммели́на; синегла́зка, лазо́рник; ~ac·o·j коммели́новые (семейство).

komenc||i vt начина́ть; приступи́ть к; ~i per Dio kaj fini per diablo погов. нача́ть за здра́вие, а ко́нчить за упоко́й; ~a (перво)на́чальный; ~e внача́ле, понача́лу, снача́ла, сперва́; ~e (de io) в нача́ле (чего-л.); ~o нача́ло; en la ~o в нача́ле; de la ~o с нача́ла; ~aĵ·o см. primico; ~ant·o начина́ющий (сущ.); eterna ~anto «ве́чный начина́ющий» (человек, изучающий эсперанто долгое время без видимых успехов); ~iĝ·i начина́ться; ~iĝ·o редк. нача́ло (первый момент какого-л. явления, процесса = komenco).

komenc·liter·oсм.inicialo.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.