» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






komparti·oнов. компа́ртия (сокращённая форма сочетания komunista partio).

kompas||o 1. ко́мпас; magneta ~o магни́тный ко́мпас; giroskopa ~o гироскопи́ческий ко́мпас, гироко́мпас; 2. maj; астр. Ко́мпас (созвездие); ~a ко́мпасный; ~a montrilo, ~a nadlo ко́мпасная стре́лка; ~a vazo котело́к ко́мпаса; ~uj·o накто́уз.

kompas·kart·o, kompas·map·oгеогр., мор. ко́мпасная ка́рта.

kompas·montr·il·o, kompas·nadl·o ко́мпасная стре́лка.

kompas·roz·oсм.ventrozo.

kompas·vaz·o котело́к ко́мпаса.

kompat||i vt жале́ть (кого-л.), сострада́ть, сочу́вствовать; ~o (al) жа́лость, сострада́ние, сочу́вствие (к); havi ~on испы́тывать жа́лость, сострада́ние; senti ~on чу́вствовать жа́лость, сострада́ние; ~a выража́ющий жа́лость, сострада́ние; испо́лненный жа́лости, сострада́ния; сочу́вственный, сострада́тельный; ~e сострада́тельно, сочу́вственно; ~em·a жа́лостливый, сострада́тельный (по своей натуре); ~em·e жа́лостливо, сострада́тельно, сочу́вственно; ~em·o жа́лостливость, сострада́тельность; ~ig·i разжа́лобить; заста́вить жале́ть, сострада́ть; заста́вить чу́вствовать жа́лость, сострада́ние; ~ind·a жа́лкий; вызыва́ющий жа́лость, сострада́ние; бе́дный; ~ind·e: aspekti ~inde вы́глядеть жа́лко; ~ind·ul·o бедня́га, бедола́га.

kompatibil||aоч.сомнит., см.interkonvena.

kompendi·o компе́ндий, компе́ндиум; кра́ткий уче́бник; кра́ткое (или сжа́тое) руково́дство, посо́бие, изложе́ние.

kompens||i vt компенси́ровать; возмеща́ть; окупа́ть; искупа́ть; ~o компенса́ция; возмеще́ние; asekura ~o страхово́е возмеще́ние, страхова́я су́мма, страхо́вка; ~ad·o компенси́рование, компенса́ция; ~aĵ·o уст. (только о деньгах и предметах), см. ~o; ~a компенсацио́нный; возмести́тельный; ~e 1. (pro io) в возмеще́ние (чего-л.); в ка́честве (или в ви́де) компенса́ции, возмеще́ния (за что-л.); взаме́н (чего-л.); 2. зато́; ~il·o тех., физ., эл. компенса́тор; уравни́тель.

kompensator·oсм.kompensilo.

kompens·o·dev·oюр. обя́занность компенса́ции, возмеще́ния.

kompens·o·metod·oтех., физ., эл. компенсацио́нный ме́тод (измере́ния) (= nulmetodo).

kompetent||a (pri io) компете́нтный, све́дущий (в чём-л.); осведомлённый; ~e компете́нтно; ~ec·o компете́нтность, осведомлённость; компете́нция; ~ul·o компете́нтный челове́к, знато́к; ~i vn быть компете́нтным (= esti kompetenta).

kompil||i vt (с)компили́ровать, составля́ть; ~a компиляти́вный; ~o, ~ad·o компиля́ция, компили́рование, составле́ние; ~aĉ·i vt кое-ка́к (с)компили́ровать, составля́ть; (с)компили́ровать, составля́ть, нахва́тывая из ра́зных исто́чников; ~aĵ·o компиля́ция, компиляти́вная рабо́та, компиляти́вный труд, компиляти́вное сочине́ние; ~ant·o, ~int·o компиля́тор, состави́тель; ~il·o оч.сомнит., см. tradukilo.

kompiler·oредк., см.tradukilo.

kompleks||a 1. ко́мплексный, сло́жный; ~a metodo ко́мплексный ме́тод; ~a aliro ко́мплексный подхо́д; ~a karaktero сло́жный хара́ктер; ~aj verbotempoj сло́жные времена́ глаго́ла; 2. мат. компле́ксный; ~a nombro компле́ксное число́; ~o 1. разн. ко́мплекс; совоку́пность; ~o da interrilatoj ко́мплекс взаимоотноше́ний; ~o de malplivaloreco ко́мплекс неполноце́нности; arkitektura ~o архитекту́рный ко́мплекс; morba ~o ко́мплекс боле́зненных проявле́ний; ~o da rektoj см. ~o 2.; 2. мат. ко́мплекс прямы́х; 3. мат. сме́шанное имено́ванное число́; ~e ко́мплексно, в ко́мплексе; ~ec·o ко́мплексность, сло́жность.

kompleksi·o 1. компле́кция, телосложе́ние (= (korpa) konstitucio); 2. темпера́мент, нрав (= temperamento, humoro).

komplement||o 1. дополне́ние, добавле́ние, доба́вка (до полного набора = kompletigaĵo), комплеме́нт; ср. aldono .2, suplemento .1; 2. грам. дополне́ние; определе́ние; обстоя́тельство; (общее название любого второстепенного члена предложения); akcesora ~o дополне́ние (поясняющее любой член предложения кроме сказуемого = suplemento.2); определе́ние (= epiteto); objekta ~o дополне́ние (поясняющее сказуемое = objekto.2); cirkonstanca ~o обстоя́тельство (= adjekto); rekta ~o прямо́е дополне́ние; nerekta ~o ко́свенное дополне́ние; 3. геом. дополне́ние до прямо́го угла́ (= komplementa angulo); ср. suplemento .3; 4. мат. дополне́ние (множества); 5.: ~o ĝis unu инф. обра́тный код; ~o ĝis du инф. (то́чное) двои́чное дополне́ние; ~o ĝis naŭ инф. дополне́ние до девяти́; ~o ĝis dek инф. дополне́ние до десяти́; ~a 1. дополни́тельный, доба́вочный, комплемента́рный; относя́щийся к дополне́нию, доба́вке, комплеме́нту; 2. грам. относя́щийся к дополне́нию, определе́нию, обстоя́тельству; явля́ющийся дополне́нием, определе́нием, обстоя́тельством; 3. геом. дополня́ющий до прямо́го угла́; 4. мат. относя́щийся к дополне́нию (множества); ~e комплемента́рно.

komplet||a по́лный, це́лый, весь (не имеющий пропусков, содержащий все составные части); компле́ктный; ~o компле́кт; (по́лный) набо́р; ~e компле́ктно, в компле́кте, в (по́лном) набо́ре, в по́лном соста́ве, по́лно; ~ec·o компле́ктность, полнота́; ~ig·i дополня́ть; восполня́ть; пополня́ть; (у)комплектова́ть; ~ig·o восполне́ние, пополне́ние, (у)комплектова́ние; дополне́ние, добавле́ние, доба́вка (до комплекта, до полного набора); ~ig·a дополни́тельный, придава́емый для компле́кта; ~ig·aĵ·o дополне́ние, добавле́ние, доба́вка (до полного набора).

kompletari·oцерк. комплето́рий; повече́рие.

kompletiv||aграм. комплети́вный; дополни́тельный; ~a subpropozicio дополни́тельное прида́точное предложе́ние; ~o редк., см. ~a subpropozicio.

komplez||o любе́зность, (любе́зное) одолже́ние, услу́га; fari ~on (с)де́лать любе́зность, одолже́ние, услу́гу; por amiko ~o neniam estas tro peza посл. для дру́га не тяжела́ услу́га; ~a любе́зный (в конкретном случае), де́лающий любе́зность, одолже́ние, услу́гу; ~e любе́зно; в ка́честве любе́зности, одолже́ния, услу́ги; ~e de iu благодаря́ любе́зности, одолже́нию, услу́ге кого́-л.; ~i vt (iun = al iu) сде́лать (или оказа́ть) любе́зность, одолже́ние, услу́гу; быть любе́зным, услу́жливым; услужи́ть, удружи́ть; ублажи́ть, ува́жить; ĉu vi (tiel) ~us...? вы не бы́ли бы (так) любе́зны...?; ~em·a любе́зный (по своей природе), услу́жливый; ~ema malsaĝulo estas pli danĝera ol malamiko посл. услу́жливый дура́к опа́снее врага́; ~em·e любе́зно, услу́жливо; ~em·o любе́зность, услу́жливость; ~ul·o любе́зный, услу́жливый челове́к.

komplic||oюр. соо́бщник, соуча́стник, уча́стник, прича́стное к противозако́нному де́йствию лицо́; ср. kunkrimulo, kunkulpulo; ~a соо́бщнический; соуча́стный, прича́стный (к преступлению); ~ec·o прича́стность (к преступлению), соуча́стие.

komplik||i vt усложня́ть, осложня́ть; tio ~as la aferon э́то усложня́ет де́ло; ср. impliki; прим. глагол kompliki указан исходным согласно (N)PIV; однако многие эсперантисты полагают грамматическую природу корня komplik- не вербальной, а адъективной, в результате чего исходным является прилагательное komplika, от которого с помощью суффикса -ig- образуется глагол komplikigi; ~a сло́жный, усложнённый, замыслова́тый; ~e сло́жно, усложнённо, замыслова́то; ~o инф. сло́жность (алгоритмов и вычислений); ~aĵ·o осложне́ние (тж. мед.); сло́жность; diplomatia ~aĵo дипломати́ческое осложне́ние; ~ec·o сло́жность, усложнённость, замыслова́тость; ~iĝ·i усложни́ться, осложни́ться; ~it·a 1. (de io, de iu) усложнённый, осложнённый (чем-л., кем-л.); 2. см. ~a.

komplik·teori·oмат. тео́рия сло́жности.

kompliment||o комплиме́нт; любе́зность, учти́вость (фраза, выражение, обращение); fari ~on сде́лать комплиме́нт; diri ~ojn говори́ть комплиме́нты, любе́зности, учти́вости; ср. komplemento; ~i vt сде́лать комплиме́нт; сказа́ть комплиме́нт, любе́зность, учти́вость; польсти́ть; ~i iun pri lia kuraĝo сказа́ть кому́-л. комплиме́нт о его́ сме́лости; ~a комплимента́рный, явля́ющийся комплиме́нтом, представля́ющий (собо́й) комплиме́нт; ~e комплимента́рно, в ка́честве комплиме́нта; ~em·a скло́нный к комплиме́нтам, любе́зностям, учти́востям; любе́зный, учти́вый; льсти́вый.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.