» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






acid·afin||aспец. ацидофи́льный (окрашивающийся кислыми красителями); ~ec·o ацидофили́я (способность окрашиваться кислыми красителями).

acidimetr·oсм.acidometro.

acid·imun·a кислотоупо́рный, кислотосто́йкий (= acid(o)rezista).

acid·krem·o смета́на.

acid·lakt·o простоква́ша, ки́слое молоко́.

acid·mord·i vt трави́ть кислото́й (металл).

acid·nombr·oхим. кисло́тное число́.

acidometr||o ацидиме́тр; ~i·o ацидиме́три́я.

acid·(o)·rezist·a кислотоупо́рный, кислотосто́йкий (= acidimuna).

acid·pluv·o кисло́тный дождь.

acid·rest·oхим. кисло́тный оста́ток.

acid·rost·aĵ·oкул. жарко́е в у́ксусе.

acikl·aхим. ацикли́ческий (= sencikla).

acin||oанат. аци́нус, до́лька; pulma ~o лёгочный аци́нус, лёгочный мешо́чек; glanda ~o желёзистый аци́нус, аденомер; ~a ацино́зный.

acipenser||oихт. осётр; ср. sturgo; ~ed·o·j осетро́вые (семейство).

acipenser·o·form·a·j: ~ fiŝoj ихт. осетрообра́зные (отряд).

Acis·o Аки́д (др.-греч. муж. имя).

Acor·o·jгп. Азо́ры, Азо́рские острова́ (= редк. Acoraj Insuloj, Acora Insularo).

-aĉ-суффикс, обозначающий низкое качество, никчёмность, непригодность, малоценность и выражающий презрение, пренебрежение, неуважение: ĉeval/aĉ/o лошадёнка, кля́ча; libr/aĉ/o книжо́нка; ridet/aĉ/i ухмыля́ться, криви́ться в улы́бке; прим. уничижительный суффикс -aĉ- обычно употребляется в объективном смысле, т.е. характеризует внешние, объективные качества предмета или явления; ср. fi-; ◊ употребляется и как самостоятельный корень: aĉ·a скве́рный, никчёмный, парши́вый, отврати́тельный, дрянно́й, га́дкий, ме́рзкий; aĉ·e скве́рно, парши́во, отврати́тельно, га́дко, ме́рзко; aĉ·aĵ·o дрянь, га́дость, па́кость, ме́рзость; aĉ·aĵ·ar·o гру́да хла́ма, ку́ча вся́кой дря́ни; aĉ·ec·o ме́рзость (свойство, качество); aĉ·ig·i (ис)па́костить, (ис)по́ртить, уху́дшить, сде́лать дрянны́м; aĉ·iĝ·i (ис)по́ртиться, уху́дшиться, ста́ть дрянны́м; aĉ·ul·o дрянь (о мужчине); шваль; отврати́тельный, га́дкий, ме́рзкий тип; aĉ·ul·in·o дрянь (о женщине); отврати́тельная, га́дкая, ме́рзкая ба́ба (или де́вка).

aĉakatur·oсомнит.; муз. аччакату́ра.

aĉet||i vt 1. купи́ть, закупи́ть; ~i ion kontraŭ (или por) cent rubloj купи́ть что-л. за сто рубле́й, купи́ть чего́-л. на сто рубле́й; 2. подкупа́ть (= subaĉeti, korupti .1); ~o поку́пка, ку́пля (однократное действие); ~a покупно́й (связанный с покупкой); покупа́тельный; ~a prezo покупна́я цена́; заку́почная цена́; ~a povo покупа́тельная спосо́бность; ~ad·i vt покупа́ть, закупа́ть; ~ad·o поку́пка, ку́пля (многократное действие); ~aĵ·o поку́пка (купленная вещь); ~ant·o покупа́тель; ~ebl·a име́ющийся в прода́же; ~ebla ĵurnalisto прода́жный журнали́ст; ~ej·o магази́н (= vendejo); ~em·o страсть, тя́га к поку́пкам; спрос на това́ры; ~ist·o заку́пщик, снабже́нец.

aĉet·ĉar·et·o теле́жка (для покупок в универсаме).

aĉet·kontrakt·o догово́р о ку́пле-прода́же.

aĉet·pov·oэк. покупа́тельная спосо́бность.

aĉet·prez·oэк. покупна́я цена́; заку́почная цена́.

aĉet·valor·oэк. покупна́я сто́имость.

aĉeŭle·oархеол. аше́льская эпо́ха; аше́льская культу́ра.

-ad-суффикс, обозначающий длительность, продолжительность или повторяемость действия: kant/ad/o пе́ние; ir/ad/i ходи́ть; в этом значении данный суффикс употребляется для образования названий поэм от имени героя: Odise/ad/o Одиссе́я; Ene/ad/o Энеи́да и для образования названий искусств: pentr/ad/o жи́вопись (= pentrarto); ◊ употребляется и как самостоятельный корень: ad·a дли́тельный, продолжи́тельный, постоя́нный, неукло́нный (= daŭra); ad·e продолжи́тельно, постоя́нно, неукло́нно; всё бо́лее (= daŭre); ad·i vn продолжа́ться, дли́ться (= daŭri); ad·as·ism·o лит. адаси́зм (в эсперантской поэзии — рифмовка одних только суффиксов, чаще всего глагольных: -ad/as — -ad/as, -em/a — -em/a и т.п.; примитивная грамматическая рифма, построенная на этом принципе = sufiksrimo).

adaĝ||oмуз. ада́жио (сущ.); ~e ада́жио (нареч.), ме́дленно.

Adam·o Ада́м (библейский персонаж); А́да́м (муж. имя).

adamantin·oанат. зубна́я эма́ль (= dentemajlo).

adam·pom·oанат. кады́к, ада́мово я́блоко (= gorĝa pomo).

adapt||i vt адапти́ровать; приспосо́бить; подогна́ть, прила́дить (= alaranĝi); ~(ad)·o приспособле́ние, прила́дка, подго́нка, адапта́ция (действие адаптирующего); ~aĵ·o адапта́ция (что-л. адаптированное); ~iĝ·i адапти́роваться, приспосо́биться, прила́диться; ~iĝ·o адапта́ция (действие адаптирующегося); ~iĝ·em·o приспособля́емость; ~il·o тех. перехо́дное соедини́тельное устро́йство, соедини́тельная тру́бка, па́трубок; ни́ппель; переходни́к; ада́птер; ~it·ec·o приспосо́бленность.

adaptometr||oмед. адаптоме́тр; ~i·o адаптоме́трия.

adekvat||a адеква́тный, соотве́тственный, соотве́тствующий; ~e адеква́тно; ~ec·o адеква́тность.

Adelaid·a Аделаи́да (жен. имя).

Adelaid·o, Adelajd·oгп. Аделаи́да.

Adeliland·oгп. Земля́ Адели́.

aden||oэлемент сложных мед. и анат. терминов со значением «железа, желёзка» (= glando) или описывающий отношение к желёзистой ткани; ~aоч.редк. желе́зистый (= glanda); ~it·o мед. воспале́ние железы́ (или желёз) (но не лимфатических узлов!); адени́т; ср. limfadenito; ~oid·a желёзовидный, адено́идный; ~oidaj vegetaĵoj адено́иды; ~oid·it·o мед. воспале́ние адено́идов; ~om·o мед. адено́ма, желёзистая о́пухоль (чаще доброкачественная).

Aden·oгп. А́ден.

adenin·oхим. адени́н.

aden·o·karcinom·oмед. аденокарцино́ма.

aden·o·lipom·oмед. аденолипо́ма.

aden·o·sarkom·oмед. аденосарко́ма.

adenozin·oхим. аденози́н.

adept||o аде́пт, после́дователь, сторо́нник, приве́рженец; ср. disĉiplo, zeloto; ~ig·i посвяща́ть (во что-л.); вводи́ть (в курс дел и т.п.); (за)вербова́ть (сторонников); ср. varbi, inici; ~iĝ·i стать аде́птом, сторо́нником, приве́рженцем.

adher||iфиз., мед. проявля́ть адге́зию, пло́тно прилега́ть, пристава́ть, прилипа́ть; мед. образо́вывать спа́йки; ~o адге́зия; ~a адгезио́нный; пло́тно прилега́ющий, липу́чий; ~aĵ·o мед. спа́йка.

adiabat||aфиз. адиаба́тный, адиабати́ческий; ~o адиаба́та.

adiant·oбот. адиа́нтум (род папоротника = harfiliko); venushara ~ см. venushararo.

adiaŭ! interj проща́й(те)!; ~o 1. (al io, al iu; kun io, kun iu) проща́ние (с чем-л., с кем-л.), про́воды (чего-л., кого-л.); 2. инф. вы́ход из систе́мы, коне́ц сеа́нса; ~a проща́льный; ~e: ~e mansvingi (по)маха́ть руко́й (на проща́ние); ~i vt 1. (ion, iun) (по)проща́ться, прости́ться (с чем-л., с кем-л.); ср. ĝisi, ĝisrevidi; 2. инф. вы́йти из систе́мы, зако́нчить сеа́нс.

adici||i vt мат. сложи́ть, скла́дывать; перен. доба́вить (что-л. к чему-л.); ~o сложе́ние; ~a: ~a signo знак сложе́ния; ~a grupo аддити́вная гру́ппа; ~at·o слага́емое; ~il·o см. sum(ig)ilo.

adige||a адыге́йский; ~o адыге́ец; ~in·o адыге́йка.

Adige·i·o, Adige·uj·oгп. Адыге́я.

Adiĝ·oгп. А́дидже (река в Италии); Alta ~ см. Sud-Tirolo.

adinami·oсомнит.; мед. адинами́я.

adip||oэлемент сложных мед., физиол. и хим. терминов со значением «животный жир, сало» (= graso); ср.sebo; ~a 1. мед., физиол. жирово́й, са́льный; 2. см. ~ata; ~at·a: ~ata acido хим. адипи́новая кислота́; ~oz·o мед. ожире́ние, адипо́з (= trograseco).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.