» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






ne·grand·a небольшо́й, некру́пный.

ne·grav·a нева́жный, несуще́ственный, незначи́тельный.

negund·oбот. клён ясенели́стный (или америка́нский).

negus·o иногда maj не́гус (титул правителя Абиссинии).

neĝ||o 1. снег; tavolo da ~o слой сне́га; 2. разг. кокаи́н (= kokaino); ~a сне́жный, снегово́й; la N~a Reĝino Сне́жная Короле́ва; la N~a Montaro геогр. Сье́рра-Нева́да; ~i vn безл. идти́, па́дать, сы́паться (о снеге); hodiaŭ ~as сего́дня идёт снег; ~ad·o снегопа́д, выпаде́ние сне́га; ~er·o снежи́нка; ~ul·in·o maj Снегу́рочка; ср. Neĝblankulino.

neĝ·amas·o сне́жный зано́с; сне́жная ма́сса; ку́ча сне́га; сугро́б.

neĝ·blank||a белосне́жный, бе́лый как снег; ~ul·in·o maj Белосне́жка; ср. Neĝulino.

neĝ·blov·ad·oсм.blizardo.

neĝ·bor·ul·oбот. подсне́жник белосне́жный (= neĝa galanto); ср. neĝfloro.

neĝ·bul·o 1. ком сне́га, комо́к сне́га; снежо́к (= bulo el neĝo); 2. бот. бульдене́ж (декоративная форма калины обыкновенной); ср. opulo, viburno.

neĝ·dom·et·oсм.iglo.

neĝ·dun·o сугро́б.

neĝ·emberiz·oорн. пу́ночка.

ne·ĝen·at·a непринуждённый (= senĝena).

ne·ĝentil||a неве́жливый, неучти́вый; ~e неве́жливо, неучти́во; ~ec·o неве́жливость, неучти́вость.

neĝ·flok·o·j хло́пья сне́га.

neĝ·flor·oсм.edelvejso.

neĝ·hom·oсомнит. 1. снегови́к, сне́жная ба́ба; 2. см. jetio.

neĝ·kaban·oсм.iglo.

neĝ·kovr·it·a покры́тый сне́гом, засне́женный.

neĝ·leopard·oсм.uncio.

neĝ·mustel·oзоол. ла́ска.

neĝ·o·plen·a по́лный сне́га, сне́жный, засне́женный.

neĝ·o·strig·oорн. бе́лая (или поля́рная) сова́ (= nikteo).

neĝ·o·ŝovel·il·oсомнит. лопа́та для убо́рки сне́га.

neĝ·o·ŝtorm·oсм.blizardo.

neĝ·o·ŝu·o снегосту́п; ср. rakedo .2.

neĝ·paser·oорн. альпи́йский вьюро́к.

neĝ·plug·il·o снегопа́х; снегоочисти́тель.

neĝ·pluv·oмет. мо́крый снег, снег впереме́жку с дождём.

Neĝ·reĝ·in·o Сне́жная короле́ва (сказочный персонаж).

neĝ·skoter·oсомнит. снегока́т, снегохо́д.

neĝ·tabul||oспорт. сноубо́рд; ~ad·o сноубо́рдинг; ~ist·o сноуборди́ст.

neĝ·tavol·o слой сне́га, пласт сне́га.

neĝ·uragan·oмет. сне́жный урага́н.

ne·ĝust·a·lok·e не в ну́жном ме́сте, не на (до́лжном) ме́сте; не к ме́сту (некстати).

ne·ĝust·a·temp||a несвоевре́менный; ~e несвоевре́менно; ~ec·o несвоевре́менность.

neĝ·vent·eg·oсм.blizardo.

ne·halt·ig·ebl·a тако́й, что его́ невозмо́жно останови́ть.

ne·harmoni||a негармони́чный, дисгармони́чный, дисгармони́ческий; ~e негармони́чно, дисгармони́чно, дисгармони́чески; ~ec·o негармони́чность, дисгармони́чность.

ne·hast||aсм.senhasta; ~em·a неспе́шный, неторопли́вый (о ком-л.).

ne·hav||(ad)·o неиме́ние; ~ebl·a недосту́пный (для облада́ния).

ne·hazard||a неслуча́йный; ~e неслуча́йно; ~ec·o неслуча́йность.

ne·hermetik||a негермети́чный; ~e негермети́чно; ~e fermita непло́тно закры́тый.

ne·hom·a нечелове́ческий.

ne·honest||a нече́стный, непоря́дочный; ~e нече́стно, непоря́дочно; ~ec·o нече́стность, непоря́дочность.

ne·ident·ig||ebl·a неотождестви́мый; неопознава́емый, не поддаю́щийся идентифика́ции; ~it·a неотождествлённый; неопо́знанный, неидентифици́рованный; ~ita flugobjekto неопо́знанный лета́ющий объе́кт, лета́ющая таре́лка.

ne·ignor·ebl·a тако́й, что его́ нельзя́ (про)игнори́ровать; тако́й, что им нельзя́ пренебре́чь; тако́й, что его́ нельзя́ не приня́ть в расчёт.

ne·imag·ebl||a невообрази́мый, немы́слимый; ~e невообрази́мо, немы́слимо; ~ec·o невообрази́мость, немы́слимость.

ne·imit·ebl||a неподража́емый; ~e неподража́емо; ~ec·o неподража́емость.

ne·impon||a неимпоза́нтный; невнуши́тельный; не внуша́ющий уваже́ния, почте́ния; ~e неимпоза́нтно; невнуши́тельно; ~ec·o неимпоза́нтность; невнуши́тельность.

ne·indukt·a неиндукти́вный; неиндукцио́нный.

ne·influ·ebl·a не поддаю́щийся влия́нию.

ne·inform·it·a неинформи́рованный, неосведомлённый; ~ec·o неинформи́рованность, неосведомлённость.

ne·instru·it·a необу́ченный, ненау́ченный, неучёный.

ne·inteligent·a несообрази́тельный, непоня́тливый, несмышлёный.

ne·intens·a 1. неинтенси́вный; 2. экстенси́вный.

ne·interes||a неинтере́сный; ~e неинтере́сно.

ne·invers·ig·ebl||a необрати́мый; ~e необрати́мо; ~ec·o необрати́мость.

ne·ir·ebl·a непроходи́мый.

ne·izol·it·a неизоли́рованный.

ne·izotrop||aфиз. анизотро́пный; ~i·o, ~ism·o анизотропи́я (явление).

ne-jud·o, ne·jud·o не иуде́й, не евре́й, гой (= gojo).

ne·jun·a немолодо́й.

nek konj (употребляется только в паре: либо после другого отрицательного слова, либо в сочетании с другим nek) ни; и не; ~ fiŝo, ~ viando ни ры́ба ни мя́со; и не ры́ба и не мя́со; mi ne estis en Moskvo, ~ en Kievo; mi estis ~ en Moskvo, ~ en Kievo я не был ни в Москве́, ни в Ки́еве; mi ne renkontis Aleksandron, ~ lian fraton; mi renkontis ~ Aleksandron, ~ lian fraton я не встре́тил ни Алекса́ндра, ни его́ бра́та; ~ ~ сокращённый вариант выражений ~ tio, ~ alio (ни то, ни другое); ~ tiu, ~ alia (ни тот, ни другой), иногда употребляемый при ответе на альтернативный вопрос; прим. некоторые эсперантисты (в основном русскоязычные) под влиянием национальных языков употребляют непарное nek, переводимое как «ни», также и в значении «даже не». Абсолютное большинство эсперантских грамматистов считает такое словоупотребление недопустимым; в этом значении следует употреблять сочетания eĉ ne и ne eĉ: mi ne havas eĉ (unu) kopekon у меня́ нет ни (одно́й) копе́йки, у меня́ нет да́же (одно́й) копе́йки; mi eĉ foje ne estis tie я ни ра́зу не был там; eĉ ne unu paŝon plu! ни ша́гу да́льше!; eĉ ne unu vorton pri tio! ни сло́ва об э́том!; в этом случае вполне возможно и употребление слова neniu, если речь идёт о выборе, выделении из какого-л. количества: mi povas doni neniun mian libron я не могу́ дать ни одно́й мое́й кни́ги; kvankam ni estis kelkope, neniu (el ni) kuraĝis kontraŭdiri хотя́ нас бы́ло не́сколько, ни оди́н (из нас) не реши́лся возража́ть.

ne·kalkul·ebl||a неисчисли́мый, несчётный; ~e неисчисли́мо, несчётно; ~ec·o неисчисли́мость, несчётность.

ne·kapabl||a неспосо́бный; ~(ec)·o неспосо́бность.

ne·kapt·ebl||a неулови́мый; ~e неулови́мо.

ne·kaŝ·ebl·a тако́й, что его́ невозмо́жно спря́тать, скрыть, утаи́ть.

ne·klar||a нея́сный; невня́тный; ~e нея́сно; невня́тно; ~aĵ·o нея́сность (что-л. неясное); ~ec·o нея́сность (свойство, качество); ~ig·ebl·a необъясни́мый; ~ig·ebl·e необъясни́мо; ~ig·ebl·ec·o необъясни́мость.

ne·koher||a несвя́зный; некогере́нтный; ~e несвя́зно; некогере́нтно; ~ec·o несвя́зность; некогере́нтность.

ne·koincid·o несовпаде́ние.

ne·komerc·a некомме́рческий.

ne·kompar·ebl||a несравне́нный, несравни́мый, бесподо́бный (= senkompara); ~e несравне́нно, несравни́мо, бесподо́бно; ~ec·o несравне́нность, несравни́мость, бесподо́бность.

ne·kompetent||a (pri io) некомпете́нтный (в чём-л.); ~e некомпете́нтно; ~ec·o некомпете́нтность.

ne·komplet||a некомпле́ктный, непо́лный; ~e некомпле́ктно, не в компле́кте, не в (по́лном) набо́ре, непо́лно; ~ec·o некомпле́ктность, неполнота́.

ne·kompren||(ad)·o непонима́ние; ~ebl·a непоня́тный; ~ebl·e непоня́тно; ~ebl·aĵ·o что-то непоня́тное; абракада́бра; ~ebl·ec·o непоня́тность; ~em·a непоня́тливый; ~em·o непоня́тливость.

ne·komun·a ча́стный, ли́чный, не о́бщий.

ne·komunik·em||a необщи́тельный, некоммуника́бельный; ~o необщи́тельность, некоммуника́бельность.

ne·kon||o незна́ние; ~ad·o см. ~o; ~at·a незнако́мый, неизве́стный, неве́домый, непо́знанный; ~at·o 1. незнако́мец, незнако́мый челове́к, неизве́стный челове́к; 2. мат. неизве́стная величина́, неизве́стное (сущ.); иско́мое (сущ.); ~at·aĵ·o незнако́мый, неизве́стный объе́кт; незнако́мое, неизве́стное явле́ние; неве́домое (сущ.); ~at·ej·o незнако́мое ме́сто, неизве́стное ме́сто; ~at·in·o незнако́мка; ~ebl·a недосту́пный для позна́ния; недосту́пный для ознакомле́ния; непознава́емый; ~ebl·aĵ·o не́что недосту́пное для позна́ния; не́что недосту́пное для ознакомле́ния; непознава́емое (сущ.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.