» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






rad·kav·oсм.radsulko.

rad·lev·il·o автомоби́льный домкра́т.

radon||oхим. радо́н; ~a радо́новый.

rad·par·o па́ра колёс; ср. radakso.

rad·radi·oсм.spoko.

rad·ring·oсомнит. слово, в некоторых источниках переводимое как «обод колеса» (= radrondo, radcirklo, ringego), а в некоторых (очень редко) как «шина колеса» (= (rad)bendo).

rad·rond·o о́бод (колеса = radcirklo); прим. в одном из изданий BV данное слово употребляется также и в значении «колёсный диск».

rad·seĝ·oсомнит., см.rulseĝo.

rad·sulk·o колея́ (= vojsulko).

rad·ŝaft·oавт., тех. колёсный вал.

rad·ŝip·o колёсный парохо́д, колёсное су́дно; су́дно, парохо́д с гребны́ми колёсами.

rad·ŝir·i vt см. radumi.

rad·ŝpin·il·oсомнит.; не совсем корректная форма, иногда употребляемая вместо более правильной формы ŝpinrado.

rad·ŝu·oсомнит., см.rulŝuo.

rad·traktor·oредк. колёсный тра́ктор (= rada traktoro).

Rafael||o Рафаэ́ль, Рафаэ́лло (муж. имя); ~a Рафаэ́лла (жен. имя).

rafael·ec·aиск. напомина́ющий (стиль) Рафаэ́ля, вы́полненный в сти́ле Рафаэ́ля.

rafan||oбот. ре́дька; kultiva ~o ре́дька посевна́я (или огоро́дная); ~et·o реди́с(ка).

rafanistr·oбот. ре́дька ди́кая (или полева́я).

rafe·oанат. шов.

rafi·oбот. ра́фия (растение; мочало из этого растения, применяемое в садоводстве как подвязочный материал).

rafin||i vt 1. хим. рафини́ровать, очища́ть (от при́месей); 2. перен. рафини́ровать; (с)де́лать бо́лее утончённым, бо́лее изы́сканным; изощря́ть; 3. перен. (с)де́лать зау́мным, мудрёным; му́дрствовать, мудри́ть, зау́мничать; ~ad·o 1. хим. рафини́рование, рафина́ция, очи́стка (от при́месей); 2. перен. рафини́рование, рафина́ция, утонче́ние, изощре́ние; 3. перен. му́дрствование, зау́мничание; ~aĵ·o 1. хим. рафини́рованное, очи́щенное вещество́; рафини́рованный, очи́щенный проду́кт; рафина́д; 2. перен. что-л. рафини́рованное, утончённое, изы́сканное, изощрённое; 3. перен. что-л. мудрёное, зау́мное; за́умь; ~it·a 1. хим. рафини́рованный, очи́щенный (от при́месей); ~ita sukero рафини́рованный, очи́щенный са́хар; са́хар-рафина́д; ~ita oleo рафини́рованное, очи́щенное ма́сло; 2. перен. рафини́рованный, утончённый, изы́сканный, изощрённый; ~ita stilo утончённый стиль; ~ita peco! то́нкая шту́чка! (о хитром, изощрённом в лицедействе человеке); 3. перен. мудрёный, зау́мный; ~ita teorio мудрёная, зау́мная тео́рия; ~it·e 1. хим. бу́дучи рафини́рованным, очи́щенным (от при́месей); 2. перен. рафини́рованно, утончённо, изы́сканно, изощрённо; 3. перен. мудрёно, зау́мно; ~it·ec·o 1. хим. сте́пень рафина́ции, сте́пень очи́стки (от при́месей); 2. перен. рафини́рованность, утончённость, изы́сканность, изощрённость; 3. перен. мудрёность, зау́мность; ~ej·o рафиниро́вочная фа́брика, рафиниро́вочный цех, рафиниро́вочный уча́сток; са́харная (или сахарнорафина́дная) фа́брика; нефтеочисти́тельный заво́д.

rafinoz·oхим. рафино́за.

raflezi·oбот. раффле́зия.

rag·oмуз. ра́га (лад в индийской музыке).

raglan||o регла́н (фасон одежды; одежда, скроенная по такому фасону); ~a: ~aj manikoj рукава́ регла́н; ~a fasono фасо́н регла́н; ~a palto пальто́ регла́н.

Ragnarok·oмиф. Рагнарьёк, Рагнаро́к (в скандинавской мифологии: по одной трактовке — метафизическое существо, по другой — судный день).

ragtim·oмуз. ре́гта́йм, рэг-та́йм.

ragu·oкул. рагу́.

raĝ||o раджа́, князь; прави́тель, царь (в Индии); ~in·o супру́га раджи́; прави́тельница, цари́ца (в Индии).

raj||oихт. скат (рыба); ср. torpedo .2; ~ed·o·j ска́товые, ро́мбовые ска́ты (семейство).

rajd||i 1. vn е́хать верхо́м, скака́ть; ~i sur biciklo е́хать (или ката́ться) на велосипе́де; 2. vt (iun) сиде́ть верхо́м, сиде́ть в по́зе нае́здника (на ком-л. при половом акте); ~a верхово́й; скаково́й; конноспорти́вный; ~a konkurso ска́чки, соревнова́ние по верхово́й езде́; ~a statuo ко́нная ста́туя; ~e верхо́м; sidi ~e sur seĝo сиде́ть верхо́м на сту́ле; ~o ска́чка; ~ad·o верхова́я езда́, езда́ верхо́м, ска́чка; arta ~ado худо́жественная верхова́я езда́; ~ant·o 1. вса́дник, нае́здник; 2. ре́йтер, нае́здник, гуса́рик, бегуно́к (подвижная гиря рычажных весов, надеваемая поверх рычага); 3. ре́йтер, флажо́к (закладка в виде зажима, надеваемая на край картотечной карточки для удобства отыскания); ~ant·ar·o гру́ппа вса́дников, кавалька́да; ~ej·o мане́ж (место для верховой езды); ср. maneĝo .2; ~ig·i: ~igi infanon sur siaj genuoj ката́ть ребёнка у себя́ на коле́нях; ~ist·o 1. ко́нник, кавалери́ст; ист. ре́йтар; 2.: hispanaj ~istoj воен. (противота́нковые) ежи́ (= Frisaj ĉevaloj); ~ist·ar·o ко́нница.

rajd·art·o иску́сство верхово́й езды́; иску́сство джигито́вки.

rajd·(o)·best·o скаково́е, верхово́е живо́тное.

rajd·(o)·bot·o кавалери́йский сапо́г, сапо́г для верхово́й езды́.

rajd·(o)·ĉas·ad·o верхова́я охо́та.

rajd·(o)·ĉeval·o верхова́я ло́шадь, скакова́я ло́шадь.

rajd·(o)·gvardi||o ко́нная гва́рдия; кавалерга́рдский ко́рпус; ~a конногварде́йский; кавалерга́рдский; ~an·o конногварде́ец; кавалерга́рд.

rajd·(o)·konkurs·o бега́, ска́чки; ко́нное состяза́ние; соревнова́ние по верхово́й езде́; соревнова́ние по вы́ездке; соревнова́ние по худо́жественной верхово́й езде́; ср. rajd(o)vetkuro.

rajd·(o)·lern·ej·o шко́ла верхово́й езды́, конноспорти́вная шко́ла.

rajd·(o)·pantalon·o (брю́ки-)галифе́, бри́джи; брю́ки для верхово́й езды́, кавалери́йские брю́ки; strikta ~ кавалери́йские рейту́зы.

rajd·(o)·patrol·o ко́нный патру́ль, разъе́зд.

rajd·(o)·polic||o ко́нная поли́ция; ~an·o, ~ist·o ко́нный полице́йский.

rajd·(o)·rob·o (пла́тье-)амазо́нка, пла́тье для верхово́й езды́.

rajd·(o)·soldat·o ко́нный во́ин, ко́нник; ко́нный солда́т, рядово́й кавале́рии, рядово́й ко́нных войск.

rajd·(o)·sport·o ко́нный спорт.

rajd·(o)·statu·o ко́нная ста́туя, ко́нный монуме́нт.

rajd·(o)·vest·o оде́жда для верхово́й езды́.

rajd·(o)·vet·kur·o бега́, ска́чки; ср. rajd(o)konkurso.

rajd·(o)·vip·o хлыст (для верховой езды).

Rajmond||o Раймо́ндо, Ра́ймо́нд, Рэ́ймонд, Раймо́н (муж. имя); ~a Раймо́нда (жен. имя).

raj·o·form·a·j: ~ fiŝoj ихт. скатообра́зные ры́бы, ромботе́лые ска́ты (отряд).

rajon||oтекс. 1. виско́зная нить, виско́зное волокно́ (= fadeno el viskoz(aĵ)o); 2. виско́зная ткань, виско́зная мате́рия, виско́за, иску́сственный шёлк (= artsilko, artefarita silko); ~a: ~aj ŝtrumpoj чулки́ из иску́сственного шёлка; ~aĵ·o изде́лие из виско́зы, из иску́сственного шёлка; виско́зное изде́лие, «виско́за».

rajp·i vn тех. зае́сть, заеда́ть.

rajt||o (de iu pri io = de iu por io = de iu je io; de iu fari ion) пра́во (кого-л. на что-л.; кого-л. делать что-л.); voĉdona ~o пра́во го́лоса; избира́тельное пра́во; balota ~o избира́тельное пра́во; civilaj ~oj ли́чные права́ (не политические); civitanaj ~oj права́ граждани́на, права́ гра́ждан, гражда́нские права́; la ~o pri la vivo пра́во на жизнь; la ~oj de la virinoj права́ же́нщин; Deklar(aci)o pri la Homaj R~j Деклара́ция прав челове́ка; uzi sian ~on по́льзоваться свои́м пра́вом; rompi ies ~on нару́шить чьё-л. пра́во; la ~o agi laŭ sia bontrovo пра́во де́йствовать по своему́ усмотре́нию; ~a правоме́рный; ~e правоме́рно, по пра́ву; ~i vt име́ть пра́во, быть впра́ве, мочь (по праву); ĉu mi ~as demandi? я име́ю пра́во спроси́ть?, я могу́ спроси́ть?; ~ec·o правоме́рность; ~ig·i надели́ть пра́вом, уполномо́чить; ~ig·o предоставле́ние полномо́чия, уполномо́чие; ~ig·il·o докуме́нт о полномо́чии, манда́т; ~ig·it·o уполномо́ченный (сущ.).

rajt·egal·ec·oоч.сомнит., см.egalrajteco.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.