Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
raĵa·oсм.raĝo.
rak·o 1. я́сли (кормушка в виде решётки = fojnorako, furaĝrako, raŭfo); 2. ко́злы (подставка с ячейками для велосипедов или ружей); стелла́ж (с ячейками для хранения чего-л. в стоячем состоянии); яче́ечная подста́вка (для тарелок, грампластинок и т.п.).
raked·o 1. спорт. раке́тка; 2. мокросту́п, снегосту́п (приспособление в виде сетки из прутьев или верёвок в рамке, напоминающее ракетку для большого тенниса без ручки, надеваемое на сапог для ходьбы по болоту или снегу); ср. neĝoŝuo.
raket||o раке́та; signala ~o сигна́льная раке́та; piroteknika ~o пиротехни́ческая раке́та; ruĝa ~o кра́сная раке́та; kontraŭtanka ~o противота́нковая раке́та; kontraŭmisila (или kontraŭraketa) ~o противораке́тная раке́та; kontraŭaviad(il)a ~o противосамолётная (или зени́тная) раке́та; interkontinenta ~o межконтинента́льная раке́та; stratosfera ~o стратосфе́рная раке́та; kosma ~o косми́ческая раке́та; memstiranta ~o самонаводя́щаяся раке́та; telestirata ~o радиоуправля́емая раке́та; homloĝata (или homportanta) ~o раке́та с экипа́жем на борту́, пилоти́руемая раке́та, раке́тный косми́ческий кора́бль; pafi ~on вы́стрелить раке́той, запусти́ть раке́ту; sendi ~on al Luno посла́ть раке́ту на Луну́; ср. misilo; ~a раке́тный; ~i vn 1. бро́ситься, метну́ться, (про)лете́ть раке́той; 2. перен. фонтани́ровать, сы́пать; ~i per ŝercoj фонтани́ровать, сы́пать шу́тками; ~ist·o раке́тчик.
raket·kap·o голо́вка раке́ты, боеголо́вка.
raket·lanĉ·il·o раке́тная устано́вка, пускова́я устано́вка, устро́йство для за́пуска раке́т.
raket·mov·il·o дви́гатель раке́ты, раке́тный дви́гатель; ср. fuzilo.
raket·pistol·oсомнит. раке́тница (= signalpistolo).
raki||oанат. позвоно́чный столб (= vertebra kolumno); ср. vertebraro, spino; ~a позвоно́чный.
rakit||oмед. рахи́т; ~a рахити́ческий, рахити́чный; ~ism·o рахити́зм; ~ul·o рахи́тик.
rakit·o·don·a, rakit·o·gen·a вызыва́ющий рахи́т.
rakont||i vt расска́зывать, рассказа́ть, повествова́ть; ~o расска́з, повествова́ние; ср. novelo; ~ant·o расска́зчик (человек, рассказывающий что-л.); ~et·o расска́зик; ~ist·o 1. расска́зчик (человек, умеющий хорошо рассказывать или часто рассказывающий); 2. театр., кин. коммента́тор; чтец зака́дрового те́кста; го́лос за ка́дром.
ral||oорн. пастушо́к (птица); ~ed·o·j пастушки́, пастушко́вые (семейство птиц).
rali·oспорт. ра́лли; кросс.
ralik·oмор. ликтро́с, ликови́на.
ralik·apertur·oсм.raliktruo.
ralik·ring·oмор. кре́нгельс.
ralik·tru·oмор. лю́верс.
Ram·oмиф. Ра́ма (герой др.-индийского эпоса).
ram||o I 1. ист., воен. тара́н; стеноби́тное ору́дие, стеноби́тная маши́на (= murrompilo); 2. тех. копёр, сва́йный мо́лот, мо́лот с чугу́нной ба́бой; ~i vt 1. бить тара́ном, разбива́ть тара́ном, тара́нить; 2. забива́ть, закола́чивать (сваи копром); трамбова́ть, утрамбо́вывать (копром); ~ad·o 1. битьё тара́ном, тара́ненье; 2. заби́вка, забива́ние, закола́чивание (свай копром); (у)трамбо́вка, утрамбо́вывание, трамбова́ние (копром).
ram||o IIинф. операти́вное запомина́ющее устро́йство, ОЗУ.
ramadan·o иногда maj рамада́н (девятый месяц мусульманского календаря).
Ramajan·oмиф. Рамая́на (др.-индийский эпос).
ram·blok·oсм.rampezaĵo.
rambutan·oбот. рамбута́н, нефе́лиум.
ram·pez·aĵ·oсомнит. ба́ба (копра́, молота).
ramfast·oсм.tukano.
ramforink·oпалеонт. рамфори́нх.
rami·oбот. ра́ми, кита́йская крапи́ва.
ramn||oбот. жо́стер, же́стер, круши́на; ср. frangolo; ~ac·o·j круши́новые, круши́нные (семейство).
ramonĉ·oбот. флаку́ртия инди́йская (= hindia flakurtio).
ramp||i vn 1. по́лзать, ползти́; 2. ползти́, стла́ться по земле́ (о растениях); 3. перен. ползти́ (медленно двигаться); 4. (antaŭ iu) перен. по́лзать на животе́, пресмыка́ться, раболе́пствовать, лизоблю́дничать, унижа́ться (перед кем-л.); ~a ползу́чий; сте́лящийся (о растении); пресмыка́ющийся; ~aj salutoj раболе́пные, подобостра́стные приве́тствия; ~e ползко́м; ~ad·o по́лзанье; пресмыка́ние; ~aĵ·o 1. см. ~ulo; 2. см. rampoplanto; ~ul·o пресмыка́ющееся, гад (в широком смысле — любое животное, передвигающееся ползком, т. е. тж. гусеница, червь и т. п.); ср. reptilio; ~ul·o·j уст., см. reptilioj.
ramp·animal·o·jуст., см.reptilioj.
rampl·oархит. па́ндус, въезд.
ramp·naĝ||i vn плыть кро́лем (= kraŭli); ~ad·o кроль (= kraŭlo).
ramp·o·best·oредк., см.rampulo.
ramp·o·plant·oбот. сте́лющееся расте́ние; ср. grimpoplanto, volvoplanto.
ramp·vest·oсомнит. ползунки́ (детская одежда = beba kombineo).
Ramses·o Рамсе́с (египетский фараон).
ramur·o рога́ (парные и опадающие, напр., у оленей).
ran||o лягу́шка; ~a лягуша́чий, лягу́шечий; ~ed·o·j зоол. лягу́шки настоя́щие (семейство); ~et·o лягу́шечка; лягушо́нок; verda ~eto см. hilo .1; ~id·o голова́стик.
ranatr·oсомнит.; энт. рана́тра (род водяного скорпиона); ср. nepao.
ran·blek·i vn ква́кать (= kvaki.1).
ranc||a прого́рклый; ~iĝ·i (про)го́ркнуть.
ranĉ·o ра́нчо.
rand||o I край, кро́мка; ~o de arbaro край, кро́мка, опу́шка ле́са; la malsupra ~o de jupo, de robo, de palto подо́л ю́бки, пла́тья, пальто́; sidi sur la ~o de puto сиде́ть на краю́ коло́дца; esti ĉe la ~o de la morto быть на краю́ сме́рти; ~a кра́йний, краево́й; ~e (de io) на краю́ (чего-л.); ~aĵ·o 1. рант, кайма́, каёмка; окаймля́ющая полоса́, окаймле́ние; ободо́к; ка́нт(ик), оканто́вка (по краю); silka ~aĵo de ĵaketo шёлковая кайма́ жаке́та; trotuara ~aĵo см. trotuarbordero; 2. поля́ (шляпы); 3. см. flanĝo; ~um·o ребро́, гурт (монеты, медали, колеса и т.п.); проте́ктор (шины), кро́мка (доски).
rand·o II ранд (денежная единица ЮАР).
rand·bar·il·oредк. 1. см. parapeto .1; 2. balustrado.
rand·benk·oстр. вы́ступ по кра́ю (крыши и т.п.).
rand·egal·ig·i подровня́ть (или вы́ровнять) по края́м, подровня́ть края́.
rand·ir·i vn идти́ по кра́ю.
rand·mur·et·oредк. парапе́т (в виде невысокой стенки = parapeto.1).
rand·o·dent·o·j зу́бчики (у почтовой марки).
rand·or·it·a с золоты́м, с золочёным, с позоло́ченным обре́зом (о книге).
rand·o·tranĉ·il·oсомнит.; фот. фотореза́к, реза́к для обре́зки отпеча́тков, реза́к для подра́внивания краёв (отпечатков).
rand·romp||i vt слома́ть, полома́ть, разби́ть с кра́ю, с краёв, по края́м; ~ita telero таре́лка с отби́тыми края́ми, разби́тая по края́м таре́лка.
rand·strek·i vt: ~ moneron де́лать насе́чки на ребре́ моне́ты.
rand·ŝton·o бордю́рный ка́мень, ка́мень поре́брика.
rang||o ранг, чин, зва́ние, сте́пень; ~a ра́нговый; ~i vn име́ть (или носи́ть) ранг, чин, зва́ние; быть в ра́нге, в чи́не, в зва́нии; li ~as kiel generalo у него́ ранг, чин, зва́ние генера́ла; он име́ет (или но́сит) ранг, чин, зва́ние генера́ла; он в ра́нге, в чи́не, в зва́нии генера́ла; ~ul·o чино́вник; лицо́, име́ющее ранг, чин; лицо́, занима́ющее определённое ме́сто в та́бели о ра́нгах.
rang·alt||ig·i повы́сить в ра́нге, в чи́не, в зва́нии; произвести́ в ранг, в чин, в зва́ние; вы́двинуть; (= promocii); ~iĝ·i получи́ть повыше́ние в ра́нге, в чи́не, в зва́нии; вы́двинуться; ~iĝ·o повыше́ние в ра́нге, в чи́не, в зва́нии; произво́дство в ранг, в чин, в зва́ние; выдвиже́ние; (= promocio).
rangifer||oзоол. се́верный оле́нь; ср. boaco, cervo, karibuo; ~aĵ·o олени́на.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















