» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






rel·trab·oсм. ŝpalo .2.

reluktanc·oфиз. магни́тное сопротивле́ние.

rel·voj·o железнодоро́жный путь, ре́льсовый путь; ср. trako .1.

rel·voj·gard·ist·o путево́й обхо́дчик.

rel·voj·ret·o железнодоро́жная сеть.

rem||i vn грести́ (вёслами); ~ad·o гре́бля; ~ant·o гребе́ц (гребущий человек); ~estr·o загребно́й (сущ.); ~il·o весло́; ~il·ing·o уклю́чина; кольцо́ под весло́; ~ist·o гребе́ц (профессия, постоянное занятие).

Rem·o Рем (один из двух легендарных основателей Рима); ср. Romulo.

re·maĉ||i vt 1. сно́ва, повто́рно, дополни́тельно пережёвывать (отрыгивая пищу из желудка обратно в рот, — о жвачных животных); 2. перен. пережёвывать (постоянно возвращаться к одним и тем же мыслям или разговорам); постоя́нно вороши́ть в па́мяти; ~ad·o 1. повто́рное, втори́чное, дополни́тельное пережёвывание; жва́чка (действие); 2. перен. пережёвывание; ~ant·a 1. жую́щий жва́чку (о животных); жва́чный; 2. перен. пережёвывающий; ~(it)·aĵ·o жва́чка (повторно пережёвываемая пища); ~ul·o·j зоол. жва́чные (живо́тные).

re·mal·ferm||i vt опя́ть, сно́ва, повто́рно откры́ть; ~o: ~o de muzeo откры́тие музе́я (после ремонта, переезда и т.п.).

remanenc·o 1. физ. оста́точная намагни́ченность, оста́точная магни́тная инду́кция; 2. физиол. оста́точное ощуще́ние.

rem·bat·o уда́р весла́ (по воде), гребо́к.

rem·benk·o сиде́нье для гребца́, скаме́йка (в лодке).

rem·boat·o гребна́я (или вёсельная) ло́дка.

Rembrant·o Ре́мбрандт (голландский художник).

rembur||i vt 1. набива́ть (мебель, тюфяки, чучела и т.п.); ср. pajloŝtopi; 2. полигр. выключа́ть; ~ad·o 1. наби́вка; оби́вка ме́бели (действие); 2. полигр. вы́ключка; ~aĵ·o наби́вка т.е. наби́вочный материа́л; ~ej·o наби́вочная мастерска́я; оби́вочная мастерска́я; ~ist·o сомнит. наби́вщик; (meblo-)~isto оби́вщик ме́бели; (animal-)~isto чу́чельник, таксидерми́ст; ~it·a: ~itaj mebloj набивна́я, мя́гкая ме́бель; ~itaj animaloj чу́чела живо́тных.

rembur·material·oсм.remburaĵo.

remburs||o нало́женный платёж; су́мма по нало́женному платежу́; sendi ion per ~o посла́ть что-л. нало́женным платежо́м; ср. pagoŝarĝo; ~e нало́женным платежо́м (= poŝtrepage).

remburs·kart·o бланк почто́вого перево́да.

re·memor||i vt вспо́мнить, припо́мнить; ~o воспомина́ние; ср. memorlibro; ~ig·i напо́мнить (заставить вспомнить = memorigi; быть похожим, показаться похожим); ne ~igu al mi pri tio! не напомина́йте мне об э́том; la ŝtonegoj ~igis per la formo ruinojn de citadelo валуны́ напомина́ли фо́рмой разва́лины кре́пости.

re·met||i vt поста́вить, положи́ть, верну́ть на пре́жнее ме́сто; помести́ть туда́, где и бы́ло; ~o постано́вка на пре́жнее ме́сто.

re·mezur·i vt сно́ва, опя́ть, за́ново, повто́рно изме́рить; переме́рить.

remi·oоч.сомнит., см.egalvenko.

rem·il·fork·oсомнит. уклю́чина; ср. remilingo.

remit||oмед. реми́ссия, вре́менное ослабле́ние (болезни); ~a находя́щийся в ста́дии реми́ссии; име́ющий реми́ссии (о болезни).

remiz||o каре́тный сара́й; гара́ж (автомобильный, лодочный); депо́ (транспортное); парк (здание для стоянки подвижного состава); ~i vt держа́ть в каре́тном сара́е, в гараже́, в депо́, в па́рке.

rem·konkurs·oспорт. соревнова́ния (или состяза́ния) по гре́бле.

re·modl·i vt переформова́ть; ~ la vizaĝon вы́лепить но́вое лицо́, измени́ть черты́ лица́, измени́ть вне́шность (с помощью пластической операции).

remolad·oкул. ремула́д, ремола́д (разновидность соуса).

remonstrant·oрел. ремонстра́нт (член возникшего в 16 веке движения за недогматическое понимание Библии).

remont||oвоен. 1. пополне́ние ко́нским соста́вом, ремо́нт (поставка лошадей в армию; тж. о соответствующей службе); 2. ко́нский соста́в (предназначенный для поставки в армию); ~i vt пополня́ть ко́нским соста́вом, снабжа́ть лошадьми́, ремонти́ровать; ~ist·o ремонтёр.

remor·oихт. (ры́ба-)прилипа́ло.

remork||o 1. ба́ржа (буксируемая); букси́руемое су́дно; 2. прице́п, прицепна́я пово́зка (= postveturilo); ~i vt тяну́ть, тащи́ть на букси́ре; транспорти́ровать в ка́честве прице́па.

rempar||o 1. воен. фортификацио́нный вал, защи́тный вал, крепостно́й вал; 2. перен. опло́т, тверды́ня, надёжная стена́; ~i vt снабжа́ть, окружа́ть, защища́ть крепостны́м ва́лом.

rempar·zon·oсомнит.; воен. по́яс (оборони́тельных) укрепле́ний.

rem·pied·aсм.palmopieda.

Rems·oгп. Реймс.

rem·ŝip·o гребно́е (или вёсельное) су́дно; гале́ра; ср. galero.

remter·oсм.refektorio.

re·munt·i vt сно́ва (или повто́рно) собра́ть, смонти́ровать, установи́ть.

ren||oанат., кул. по́чка; artefarita ~o мед. аппара́т «иску́сственная по́чка»; ~a по́чечный; ~aĵ·o кул. по́чки (кушанье).

Renard·o Рена́р, Рена́рдо (имя лиса в средневековых европейских сказках).

re·nask·iĝ||iрел. сно́ва, опя́ть, повто́рно роди́ться (при новом воплощении); перен. возроди́ться; ~o рел. но́вое, повто́рное рожде́ние; перен. возрожде́ние.

Renat||o Рена́т, Рена́то (муж. имя); ~a Рена́та (жен. имя).

re·natur·ig||iхим. ренатури́ровать, возвраща́ть есте́ственные сво́йства; ~o ренатура́ция.

renĉ||i vt оч.сомнит. крути́ть (т.е. откручивать или закручивать, — болт или гайку = turni); ~il·o оч.сомнит., см. boltilo.

rendevu||o свида́ние, рандеву́, назна́ченная встре́ча; воен. встре́ча, сбор в назна́ченном, усло́вном ме́сте; difini al iu ~on en iu loko назна́чить кому́-л. свида́ние, рандеву́, встре́чу в како́м-л. ме́сте; ~i vt встре́тить(ся) (на свидании, рандеву); собра́ться (в назначенном месте и в назначенное время); mi ~is miajn amikojn en kafejo я встре́тился с мои́ми друзья́ми в кафе́; ni ~is en kafejo мы встре́тились в кафе́; ~ej·o ме́сто встре́чи, свида́ния; ме́сто сбо́ра, сбо́рное ме́сто, сбо́рный пункт; sekreta ~ejo та́йное ме́сто встре́чи; я́вка (конспиративная).

rendiment·o 1. тех. коэффицие́нт поле́зного де́йствия, КПД; 2. эк. вы́ход проду́кции; вы́работка; продукти́вность, производи́тельность (производства, труда, машины); 3. эк. при́быль, дохо́д (в виде ренты, дивидендов, процентов с вклада); 4. с.-х. урожа́йность (поля, участка, сада); 5. поле́зный эффе́кт, поле́зное де́йствие, отда́ча; прим. в некоторых источниках слово rendimento употребляется в значении «пропускная способность» (железной дороги, транспортного узла и т.п.); такое словоупотребление обсуловлено влиянием некоторых нац. языков и, хотя из определения данного слова в (N)PIV такое значение непосредственно не вытекает, при расширенной его трактовке мы полагаем это допустимым. Зафиксированное в ЭРБ значение «успеваемость» (школьная, учебная), хотя и имеет аналог во французском языке, представляется нам неудачным.

rened·o ране́т (сорт яблок).

renegat||o ренега́т, отсту́пник; ист. вероотсту́пник (о христианине, принявшем другую религию); ср. apostato; ~a ренега́тский, отсту́пнический; вероотсту́пнический; ~ec·o ренега́тство, отсту́пничество; вероотсту́пничество.

Renesanc||oист., иск. эпо́ха Возрожде́ния, Возрожде́ние, Ренесса́нс; ~a: ~a preĝejo це́рковь эпо́хи Ренесса́нса.

ren·form·a: ~ folio бот. почкови́дный лист.

reni·oхим. ре́ний.

renin·oхим., физиол. рени́н.

ren·ir·i vn оч.сомнит. стяжённая форма глагола re/e/n/iri (идти обратно), некогда предложенная для его отличия от глагола re/en/iri (снова, опять, вновь войти); вместо данной формы рекомендуется использовать сочетание iri reen.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.