Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
retinopati·oмед. ретинопати́я.
re·tir||i vt тяну́ть, оттяну́ть, втяну́ть на́зад; тяну́ть, оттяну́ть, втяну́ть обра́тно; ~i la etenditan manon убра́ть вы́тянутую ру́ку; ~i sian vorton взять своё сло́во обра́тно; ~i sian projekton отозва́ть свой прое́кт, взять наза́д свой прое́кт, снять свой прое́кт (с обсуждения, с рассмотрения, с повестки дня и т.п.); ~i sin (только о сознательном действии) см. ~iĝi; ~iĝ·i 1. (от)тяну́ть(ся) наза́д, обра́тно; (в)тяну́ться наза́д, обра́тно; отступи́ть (наза́д), отойти́ (наза́д) (тж. воен.); ретирова́ться; abrupte ~iĝi отпря́нуть; ~iĝi el la ofico отойти́ от до́лжности, оста́вить до́лжность; ср. retreti; 2. сомнит.; тех. испыта́ть отда́чу (об огнестрельном оружии); откати́ться (об артиллерийском орудии при выстреле); ~iĝ·o 1. отступле́ние, отхо́д (тж. воен.); ретира́да, ретирова́ние; ср. retreto; 2. сомнит.; тех. отда́ча (огнестрельного оружия); отка́т (артиллерийского орудия при выстреле); kanono sen ~iĝo безотка́тное ору́дие.
reti-romanĉ·oсм.romanĉo.
ret·ĵurnal·oсм.blogo.
ret·kapt·i vt лови́ть се́тью, сетя́ми; пойма́ть се́тью; пойма́ть в сеть, в се́ти.
ret·komerc·oинф. интерне́т-комме́рция, электро́нная комме́рция.
ret·komun·um·oинф. интерне́т-соо́бщество.
ret·leter·oинф. электро́нное письмо́, интерне́т-сообще́ние; сообще́ние по электро́нной по́чте.
ret·list·oинф. спи́сок рассы́лки, (почто́вая) рассы́лка.
ret·lok·oинф. (веб-)сайт (= retejo, TTT-ejo, retpaĝaro).
ret·mesaĝ·oинф. электро́нное письмо́, интерне́т-сообще́ние; сообще́ние по электро́нной по́чте.
ret·nod·oинф. у́зел.
ret·nov·aĵ·o·jинф. интерне́т-но́вости, сетевы́е но́вости.
retor||o ри́тор; вити́я, напы́щенный ора́тор; ~aĵ·o ритори́ческое выска́зывание; ритори́ческий оборо́т (ре́чи); ритори́ческая фра́за; ~ik·o рито́рика; ср. parolarto; ~ik·a ритори́ческий; ~ika figuro ритори́ческая фигу́ра; ~ika demando ритори́ческий вопро́с; ~ik·i vn вити́йствовать.
retort||o рето́рта; ср. matraso, balono .2; ~a рето́ртный; ~a kreaĵo рето́ртное созда́ние, созда́ние из рето́рты; ср. homunkulo.
ret·o·stomak·oсм.centipelio.
ret·paĝ||oинф. веб-страни́ца, интерне́т-страни́ца, страни́ца в интерне́те, (= interreta paĝo); ~ar·o инф. сайт (= TTT-ejo, retejo).
ret·pilk||oспорт. волейбо́л (= volejbalo); ludi ~on игра́ть в волейбо́л; ~a волейбо́льный; ~ist·o волейболи́ст.
ret·pirat·oинф. ха́кер (в интернете).
ret·poŝt||oинф. электро́нная по́чта (= elektronika poŝto); ~a: ~a adreso см. retadreso; ~e по электро́нной по́чте.
ret·serv·oинф. сетева́я слу́жба.
re·tranĉ·it·aспец. пересечённый повто́рно (о поле щита в геральдике).
re·trankvil·iĝ·i сно́ва стать споко́йным, успоко́иться.
retrat||i vt фин. снять со вкла́да (сумму); ~o сня́тие со вкла́да; сня́тая со вкла́да су́мма.
ret·region·oсомнит.; инф. доме́н ве́рхнего у́ровня.
retret||o 1. воен. отступле́ние, отхо́д; 2. отхо́д от дел; ср. retiriĝo; ~i vn 1. воен. отступи́ть, отойти́; 2. отойти́ от дел; ср. retiriĝi.
retro-приставка, обозначающая действие или движение в направлении, обратном нормальному: retro/aktiva ретроакти́вный; retro/iri (по)пя́титься, идти́ пя́тясь, идти́ за́дом, отступа́ть (пятясь); retro/klini la kapon запроки́нуть го́лову; retro/fleksi la dorson прогну́ть спи́ну; прим. у некоторых авторов встречается самостоятельное употребление данной приставки с приданием ей наречного значения; по нашему мнению, такое употребление приставки retro допустимо лишь в исключительных случаях, а именно при переводе латинских устойчивых фраз для приближения к звучанию оригинала: iru retro, Satano! изы́ди, сатана́!; иногда в подобных случаях употребляется неофиц. наречие retroe; ср. returne, reen.
retro·aktiv||a ретроакти́вный; име́ющий обра́тную си́лу, обра́тное де́йствие; облада́ющий обра́тной си́лой, обра́тным де́йствием (о законе и т.п.); го́дный за́дним число́м; ~a efiko см. retroefiko; ~e ретроакти́вно; ~e efiki см. retroefiki.
retro·efik||i vn юр. име́ть обра́тную си́лу, обра́тное де́йствие; облада́ть обра́тной си́лой, обра́тным де́йствием (о законе и т.п. = retroaktive efiki); ~o обра́тная си́ла, обра́тное де́йствие (закона и т.п. = retroaktiva efiko).
retro·evolu·i vn см. malevolui.
retro·fleks||i vt вы́гнуть в обра́тном направле́нии, прогну́ть; ~i la dorson прогну́ть спи́ну; ~a фон. ретрофле́ксный (о звуке).
retro·flu·i vn течь вспять, течь в обра́тном направле́нии.
retro·form·i vt верну́ть в первонача́льную фо́рму, прида́ть первонача́льную фо́рму.
retro·ir||i vn (по)пя́титься, идти́ пя́тясь, идти́ за́дом, идти́ за́дним хо́дом, отступа́ть (пятясь); ср. regresi .1, reiri .1; ~ig·i заста́вить (по)пя́титься; отогна́ть за́дним хо́дом (автомобиль, локомотив и т.п.).
retro·kalkul||i vn счита́ть, отсчи́тывать в обра́тном направле́нии (или в обра́тном поря́дке); вести́ обра́тный отсчёт; ~o обра́тный отсчёт.
retro·klin·i vt наклони́ть в обра́тном, в противополо́жном направле́нии; ~ la kapon запроки́нуть го́лову.
retro·komb·i vt зачеса́ть наза́д (волосы).
retro·kupl||i vt сомнит.; тех. устро́ить обра́тную связь; ~o обра́тная связь; negativa ~o отрица́тельная обра́тная связь; pozitiva ~o положи́тельная обра́тная связь.
retro·mutaci||oбиол. обра́тная мута́ция, возвра́тная мута́ция; реве́рсия (= reversio); ~i vn испы́тывать обра́тную, возвра́тную мута́цию; испы́тывать реве́рсию.
retro·pag·i vt верну́ть оши́бочно полу́ченную су́мму, верну́ть перепла́ченную часть де́нег.
retro·paŝ||i vn (по)пя́титься, отступа́ть (пятясь); ~o шаг наза́д; инф. возвра́т на шаг.
retro·re·ag·oспец. обра́тная реа́кция.
retro·rigard||i vn огляну́ться, (по)смотре́ть наза́д; ~o взгляд наза́д; ~ad·o огля́дывание.
retro·scen·oтеатр., кин. ретроспекти́вная сце́на.
retro·spegul·oавт. зе́ркало за́днего ви́да, за́днего обзо́ра.
retro·spekt||i vt (по)смотре́ть наза́д; (по)смотре́ть в про́шлое; ретроспекти́вно (по)смотре́ть; ~a см. retrospektiva.
retrospektiv||o ретроспекти́ва; ~a ретроспекти́вный; обращённый к про́шлому, обращённый в про́шлое; ~e ретроспекти́вно.
re·trov||i vt найти́, отыска́ть, разыска́ть (потерянное); ~iĝ·i найти́сь, отыска́ться, разыска́ться (о потерянном).
retro·vetur·i vn е́хать за́дним хо́дом.
retro·vid·il·oсм.retrospegulo.
ret·sak·oсомнит. форма, чаще употребляемая в значении «авоська, сетка для продуктов» (= bazarreto), а иногда — в значении «сачок, ловчий сетчатый мешок» (= (sakforma) kaptoreto).
ret·ŝtrump·o·j се́тчатые чулки́, чулки́ се́точкой.
re·turn||i vt поверну́ть, разверну́ть, возврати́ть (назад, в обратном направлении); обрати́ть вспять; ~i sin оберну́ться, поверну́ться, разверну́ться (назад, обратно, — о чьём-л. сознательном действии); ~o поворо́т (назад, в обратном направлении); разворо́т (действие разворачивающего что-л. в обратном направлении, в обратную сторону); ~e наза́д, обра́тно, вспять, в обра́тном направле́нии; ~ebl·a обрати́мый; ~ebl·ec·o обрати́мость; la principo de ~ebleco лингв. при́нцип обрати́мости; ~iĝ·i поверну́ться, разверну́ться (назад, обратно, в обратном направлении); обрати́ться вспять; mia koro ~iĝis моё се́рдце пе́реверну́лось.
re·turn·ir||i vn идти́ наза́д, обра́тно, вспять, в обра́тном направле́нии; ~o обра́тный ход, возвраще́ние наза́д.
retuŝ||i vt 1. ретуши́ровать, подправля́ть, подрисо́вывать; 2. подгоня́ть (по фигу́ре) (купленную готовую одежду); ~o ре́тушь; ~ist·o ретушёр.
ret·vend·ej·o интерне́т-магази́н (= retbutiko).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















