» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






retinopati·oмед. ретинопати́я.

re·tir||i vt тяну́ть, оттяну́ть, втяну́ть на́зад; тяну́ть, оттяну́ть, втяну́ть обра́тно; ~i la etenditan manon убра́ть вы́тянутую ру́ку; ~i sian vorton взять своё сло́во обра́тно; ~i sian projekton отозва́ть свой прое́кт, взять наза́д свой прое́кт, снять свой прое́кт (с обсуждения, с рассмотрения, с повестки дня и т.п.); ~i sin (только о сознательном действии) см. ~iĝi; ~iĝ·i 1. (от)тяну́ть(ся) наза́д, обра́тно; (в)тяну́ться наза́д, обра́тно; отступи́ть (наза́д), отойти́ (наза́д) (тж. воен.); ретирова́ться; abrupte ~iĝi отпря́нуть; ~iĝi el la ofico отойти́ от до́лжности, оста́вить до́лжность; ср. retreti; 2. сомнит.; тех. испыта́ть отда́чу (об огнестрельном оружии); откати́ться (об артиллерийском орудии при выстреле); ~iĝ·o 1. отступле́ние, отхо́д (тж. воен.); ретира́да, ретирова́ние; ср. retreto; 2. сомнит.; тех. отда́ча (огнестрельного оружия); отка́т (артиллерийского орудия при выстреле); kanono sen ~iĝo безотка́тное ору́дие.

reti-romanĉ·oсм.romanĉo.

ret·ĵurnal·oсм.blogo.

ret·kapt·i vt лови́ть се́тью, сетя́ми; пойма́ть се́тью; пойма́ть в сеть, в се́ти.

ret·komerc·oинф. интерне́т-комме́рция, электро́нная комме́рция.

ret·komun·um·oинф. интерне́т-соо́бщество.

ret·leter·oинф. электро́нное письмо́, интерне́т-сообще́ние; сообще́ние по электро́нной по́чте.

ret·list·oинф. спи́сок рассы́лки, (почто́вая) рассы́лка.

ret·lok·oинф. (веб-)сайт (= retejo, TTT-ejo, retpaĝaro).

ret·mesaĝ·oинф. электро́нное письмо́, интерне́т-сообще́ние; сообще́ние по электро́нной по́чте.

ret·nod·oинф. у́зел.

ret·nov·aĵ·o·jинф. интерне́т-но́вости, сетевы́е но́вости.

retor||o ри́тор; вити́я, напы́щенный ора́тор; ~aĵ·o ритори́ческое выска́зывание; ритори́ческий оборо́т (ре́чи); ритори́ческая фра́за; ~ik·o рито́рика; ср. parolarto; ~ik·a ритори́ческий; ~ika figuro ритори́ческая фигу́ра; ~ika demando ритори́ческий вопро́с; ~ik·i vn вити́йствовать.

retort||o рето́рта; ср. matraso, balono .2; ~a рето́ртный; ~a kreaĵo рето́ртное созда́ние, созда́ние из рето́рты; ср. homunkulo.

ret·o·stomak·oсм.centipelio.

ret·paĝ||oинф. веб-страни́ца, интерне́т-страни́ца, страни́ца в интерне́те, (= interreta paĝo); ~ar·o инф. сайт (= TTT-ejo, retejo).

ret·pilk||oспорт. волейбо́л (= volejbalo); ludi ~on игра́ть в волейбо́л; ~a волейбо́льный; ~ist·o волейболи́ст.

ret·pirat·oинф. ха́кер (в интернете).

ret·poŝt||oинф. электро́нная по́чта (= elektronika poŝto); ~a: ~a adreso см. retadreso; ~e по электро́нной по́чте.

ret·serv·oинф. сетева́я слу́жба.

re·tranĉ·it·aспец. пересечённый повто́рно (о поле щита в геральдике).

re·trankvil·iĝ·i сно́ва стать споко́йным, успоко́иться.

retrat||i vt фин. снять со вкла́да (сумму); ~o сня́тие со вкла́да; сня́тая со вкла́да су́мма.

ret·region·oсомнит.; инф. доме́н ве́рхнего у́ровня.

retret||o 1. воен. отступле́ние, отхо́д; 2. отхо́д от дел; ср. retiriĝo; ~i vn 1. воен. отступи́ть, отойти́; 2. отойти́ от дел; ср. retiriĝi.

retro-приставка, обозначающая действие или движение в направлении, обратном нормальному: retro/aktiva ретроакти́вный; retro/iri (по)пя́титься, идти́ пя́тясь, идти́ за́дом, отступа́ть (пятясь); retro/klini la kapon запроки́нуть го́лову; retro/fleksi la dorson прогну́ть спи́ну; прим. у некоторых авторов встречается самостоятельное употребление данной приставки с приданием ей наречного значения; по нашему мнению, такое употребление приставки retro допустимо лишь в исключительных случаях, а именно при переводе латинских устойчивых фраз для приближения к звучанию оригинала: iru retro, Satano! изы́ди, сатана́!; иногда в подобных случаях употребляется неофиц. наречие retroe; ср. returne, reen.

retro·aktiv||a ретроакти́вный; име́ющий обра́тную си́лу, обра́тное де́йствие; облада́ющий обра́тной си́лой, обра́тным де́йствием (о законе и т.п.); го́дный за́дним число́м; ~a efiko см. retroefiko; ~e ретроакти́вно; ~e efiki см. retroefiki.

retro·efik||i vn юр. име́ть обра́тную си́лу, обра́тное де́йствие; облада́ть обра́тной си́лой, обра́тным де́йствием (о законе и т.п. = retroaktive efiki); ~o обра́тная си́ла, обра́тное де́йствие (закона и т.п. = retroaktiva efiko).

retro·evolu·i vn см. malevolui.

retro·fleks||i vt вы́гнуть в обра́тном направле́нии, прогну́ть; ~i la dorson прогну́ть спи́ну; ~a фон. ретрофле́ксный (о звуке).

retro·flu·i vn течь вспять, течь в обра́тном направле́нии.

retro·form·i vt верну́ть в первонача́льную фо́рму, прида́ть первонача́льную фо́рму.

retro·ir||i vn (по)пя́титься, идти́ пя́тясь, идти́ за́дом, идти́ за́дним хо́дом, отступа́ть (пятясь); ср. regresi .1, reiri .1; ~ig·i заста́вить (по)пя́титься; отогна́ть за́дним хо́дом (автомобиль, локомотив и т.п.).

retro·kalkul||i vn счита́ть, отсчи́тывать в обра́тном направле́нии (или в обра́тном поря́дке); вести́ обра́тный отсчёт; ~o обра́тный отсчёт.

retro·klin·i vt наклони́ть в обра́тном, в противополо́жном направле́нии; ~ la kapon запроки́нуть го́лову.

retro·komb·i vt зачеса́ть наза́д (волосы).

retro·kupl||i vt сомнит.; тех. устро́ить обра́тную связь; ~o обра́тная связь; negativa ~o отрица́тельная обра́тная связь; pozitiva ~o положи́тельная обра́тная связь.

retro·mutaci||oбиол. обра́тная мута́ция, возвра́тная мута́ция; реве́рсия (= reversio); ~i vn испы́тывать обра́тную, возвра́тную мута́цию; испы́тывать реве́рсию.

retro·pag·i vt верну́ть оши́бочно полу́ченную су́мму, верну́ть перепла́ченную часть де́нег.

retro·paŝ||i vn (по)пя́титься, отступа́ть (пятясь); ~o шаг наза́д; инф. возвра́т на шаг.

retro·re·ag·oспец. обра́тная реа́кция.

retro·rigard||i vn огляну́ться, (по)смотре́ть наза́д; ~o взгляд наза́д; ~ad·o огля́дывание.

retro·scen·oтеатр., кин. ретроспекти́вная сце́на.

retro·spegul·oавт. зе́ркало за́днего ви́да, за́днего обзо́ра.

retro·spekt||i vt (по)смотре́ть наза́д; (по)смотре́ть в про́шлое; ретроспекти́вно (по)смотре́ть; ~a см. retrospektiva.

retrospektiv||o ретроспекти́ва; ~a ретроспекти́вный; обращённый к про́шлому, обращённый в про́шлое; ~e ретроспекти́вно.

re·trov||i vt найти́, отыска́ть, разыска́ть (потерянное); ~iĝ·i найти́сь, отыска́ться, разыска́ться (о потерянном).

retro·vetur·i vn е́хать за́дним хо́дом.

retro·vid·il·oсм.retrospegulo.

ret·sak·oсомнит. форма, чаще употребляемая в значении «авоська, сетка для продуктов» (= bazarreto), а иногда — в значении «сачок, ловчий сетчатый мешок» (= (sakforma) kaptoreto).

ret·ŝtrump·o·j се́тчатые чулки́, чулки́ се́точкой.

re·turn||i vt поверну́ть, разверну́ть, возврати́ть (назад, в обратном направлении); обрати́ть вспять; ~i sin оберну́ться, поверну́ться, разверну́ться (назад, обратно, — о чьём-л. сознательном действии); ~o поворо́т (назад, в обратном направлении); разворо́т (действие разворачивающего что-л. в обратном направлении, в обратную сторону); ~e наза́д, обра́тно, вспять, в обра́тном направле́нии; ~ebl·a обрати́мый; ~ebl·ec·o обрати́мость; la principo de ~ebleco лингв. при́нцип обрати́мости; ~iĝ·i поверну́ться, разверну́ться (назад, обратно, в обратном направлении); обрати́ться вспять; mia koro ~iĝis моё се́рдце пе́реверну́лось.

re·turn·ir||i vn идти́ наза́д, обра́тно, вспять, в обра́тном направле́нии; ~o обра́тный ход, возвраще́ние наза́д.

retuŝ||i vt 1. ретуши́ровать, подправля́ть, подрисо́вывать; 2. подгоня́ть (по фигу́ре) (купленную готовую одежду); ~o ре́тушь; ~ist·o ретушёр.

ret·vend·ej·o интерне́т-магази́н (= retbutiko).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.