» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






Rose·oгп. Ро́зо.

ros·gut·o ка́пля росы́, роси́нка (= rosero).

rosin·o изю́мина, изю́минка (= sekvinbero); ~j изю́м, сушёный виногра́д; sengrajnaj ~j изю́м без ко́сточек, (сушёный) кишми́ш; sultanaj ~j см. sultanrosinoj.

ros·kovr·it·a покры́тый росо́й.

rosmar||oзоол. морж; ~a моржо́вый.

rosmaren·oбот. 1. розмари́н (растение); oficina ~ розмари́н лека́рственный; 2. сомнит. розмари́н (сорт яблок).

rosometr·oспец. росоме́р.

ros·(o)·punkt·oфиз. то́чка росы́.

rost||i vt прям., перен. (за)жа́рить, поджа́ривать, зажа́ривать, изжа́ривать (не во фритюре, без масла или жира); ~i kokidon sur trapikilo (или sur pirkostilo, или sur rostostango) жа́рить цыплёнка на ве́ртеле; ~i kaŝtanojn жа́рить кашта́ны; ~i kafon жа́рить ко́фе; ~i terpomojn sur (или en) braĝo жа́рить карто́шку на у́гля́х; ~i sur krado см. kradrosti; la suno ~is la teron со́лнце поджа́ривало зе́млю; la suno tre ~as со́лнце о́чень жа́рит; ~i ercon обжига́ть, прока́ливать руду́; ср. friti; ~ad·o поджа́ривание, зажа́ривание, изжа́ривание, жа́рение, жа́рка; ~aĵ·o 1. жарко́е, поджа́рка, жа́рево, жа́реное (сущ.); 2. см. toasto; ~ej·o ла́вочка (или заку́сочная) с жаро́вней, с гри́лем; заку́сочная с приготовле́нием жарко́го в прису́тствии клие́нта; ~ig·i отда́ть для поджа́ривания; ~iĝ·i (за)жа́риться, поджа́риться, сжа́риться, изжа́риться; ~il·o жаро́вня (для поджаривания); гриль; ср. rostokrado, rostopleto, rostostango; ~it·a (за)жа́ренный, жа́реный, поджа́ренный, изжа́ренный.

rostbef·oкул. ро́стбиф.

rostbif·oоч.сомнит., см.rostbefo.

rost·bov·aĵ·oоч.сомнит. форма, употреблявшаяся в первые годы существования эсперанто вместо слова rostbefo; с точки зрения смысла она неточна, т.к. жареной говядиной является не только ростбиф, но и бифштекс; грамматически же более правильной формой является сочетание rostita bovaĵo.

rost·maŝin·o 1. аппара́т для поджа́ривания зёрен; 2. аппара́т для о́бжига руды́, для прока́ливания руды́.

rost·o·krad·o ра́шпер, решётка для жа́ренья.

rost·o·plet·o про́тивень для жа́ренья; ср. bakpleto, kuirpleto.

rost·o·stang·o ве́ртел, шампу́р (= pikrostilo).

Rostov·oгп. Росто́в; ~ ĉe Dono Росто́в-на-Дону́.

rostr||o 1. хо́бот (у слона); 2. хобото́к (у насекомых); 3. ры́ло, пята́к, пятачо́к (у свиньи); 4. бот. клю́вик; анат. клюв; (выступ, вырост на органе); 5. ро́стр(а) (у корабля); ~et·o оч.редк., см. ~o.2, 4; ~ul·o·j зоол. хо́ботные.

Rostr·o·j Ро́стры, Ро́стра (в Древнем Риме — ораторская трибуна на форуме, украшенная рострами трофейных кораблей).

ros·um·kovr·it·a запоте́лый, запоте́вший.

rot·o 1. воен. отря́д, боева́я гру́ппа (солдат); 2. воен. ро́та (= kompanio.2); прим. данное значение зафиксировано в PV и ReVo, но отсутствует в (N)PIV; 3. гру́ппа, вата́га, сбо́рище; ср. grupo, bando; 4. церко́вный суд (у католиков); 5. редк., см. skipo.

rota ро (название буквы греч. алфавита); ~ism·o фон., лингв. ротаци́зм.

rotaci||i vn враща́ться (вокру́г свое́й оси́); nia planedo ~as на́ша плане́та враща́ется (вокру́г свое́й оси́); ~i sur pivoto вра́щаться на ца́пфе; ср. rivolui, turniĝi; ~o 1. враще́ние (вокру́г свое́й оси́); 2. рота́ция; кругооборо́т, круговоро́т; ~o de kulturoj с.-х. рота́ция культу́р (севооборот; многополье); ~a враща́тельный; ротацио́нный; ~a motoro тех. ротацио́нный, турби́нный дви́гатель; ~a presilo полигр. рота́тор; ~a presmaŝino полигр. ротацио́нная печа́тная маши́на, рота́тор; ~ul·o·j зоол. коловра́тки.

rotaci·aks·o ось враще́ния, ось рота́ции.

rotaci·centr·o центр враще́ния, центр рота́ции.

rotaci·rapid·o ско́рость враще́ния.

rotaciz·i vn оч.сомнит. не выгова́ривать, нечётко произноси́ть бу́кву «р»; карта́вить; ср. lambdacizi, kartavi.

rotang·oбот. рота́нг, рота́нговая па́льма.

Rotari·o ро́тари-клуб.

rotari·an·o ротариан́ец, член ро́тари-клу́ба.

rotator·o 1. физ. рота́тор (тело или система, вращающаяся вокруг центра ротации); 2. анат. мы́шца-враща́тель.

rotenon·oхим. ротено́н.

Roterdam·oгп. Роттерда́м.

rotifer·o·jоч.редк., см.rotaciuloj.

rotond·oархит. рото́нда.

rotor||oтех., эл., ав. ро́тор (вращающаяся часть электромашины; большой вертикальный пропеллер); ~a ро́торный.

rotor·aviad·il·oоч.редк., см.helikoptero.

rotvejl·a: ~ hundo сомнит. ротве́йлер (порода собак).

Rotvejl·oсомнит.; гп. Ротве́йль.

rover·o ска́ут ста́ршего во́зраста, ста́рший ска́ут, ска́утский вожа́тый.

rovers·o отворо́т (специальный элемент на одежде, сапоге); ла́цкан; ср. manikroverso, reverso.

Roz·a Ро́за (жен. имя).

roz||o 1. ро́за (цветок; растение = rozujo); ruĝa ~o кра́сная ро́за; blanka ~o бе́лая ро́за; ĉinia ~o кита́йская ро́за; damaska ~o дама́сская ро́за; hunda ~o соба́чья ро́за; alpa ~o «альпи́йская ро́за» (разговорное название некоторых видов рододендрона); sovaĝa ~o см. eglanterio; akva ~o см. nimfeo; kristnaska ~o см. nigra heleboro; ~o de Jeriĥo, ~o de Jeriko см. jeriĥorozo; 2. розе́тка (напоминающее розу украшение; круглое окно с напоминающим розу витражом; бриллиант особой формы); 3. см. ventrozo; 4. см. ŝprucrozo; ~a разн. ро́зовый; ~a oleo ро́зовое ма́сло; ~a akvo ро́зовая вода́; ~a ligno ро́зовое де́рево; ~aj vangoj ро́зовые щёки; ~aj pensoj ро́зовые мы́сли; vidi la vivon kun ~aj koloroj ви́деть жизнь в ро́зовом цве́те; ~ac·o·j бот. ро́зовые, розоцве́тные (семейство); ~al·o·j бот. ро́зовые, розоцве́тные (порядок); ~ej·o роза́рий, роза́риум; ~et·o 1. ро́зочка; 2. розе́тка (маленькая кокарда, маленький бантик); ~iĝ·i порозове́ть; ~uj·o ро́зовый куст.

roz·akv·o ро́зовая вода́.

roz·alte·oбот. штокро́за (ро́зовая).

rozanilin·oхим. розанили́н (краситель).

roz·arbust·oсм.rozujo.

rozari·o 1. чётки; trapreĝi la ~n перебира́ть чётки (повторяя молитвы); 2. перен. череда́, ряд, цепь, цепо́чка, после́довательность.

roze·aоч.сомнит.; поэт. ро́зовый т.е. ро́зового цве́та (= roza, rozkolora).

rozeol·oмед. розео́ла.

roz·et·plant·oбот. расте́ние с розе́точным расположе́нием ли́стьев, расте́ние с ли́стьями розе́ткой.

roz·foli·o лепесто́к ро́зы.

roz·gerani·oбот. пеларго́ния ро́зовая, гера́нь ро́зовая.

roz·kolor·a ро́зовый т.е. ро́зового цве́та (= roza).

roz·kruc||ism·oист. розенкре́йцерство, уче́ние розенкре́йцеров; ~ist·o розенкре́йцер.

roz·ole·o ро́зовое ма́сло.

ru||i vt мочи́ть (лён, коноплю); ~ad·o мо́чка (льна, конопли); ~iĝ·i мо́кнуть (о льне, конопле); ~uj·o мочи́ло (для льна, конопли).

ruan·a пе́гий (рыже-белый).

Ruand·oгп. Руа́нда.

rub||o 1. му́сор, хлам (от разрушенного здания); строи́тельный му́сор; 2. прям., перен. му́сор, хлам, отбро́сы; 3. геол. отва́л поро́ды; 4. см. ~aĵo; ~a му́сорный; ~a tavolo слой му́сора; ~aĵ·o му́сор, отбро́сы, отхо́ды; ср. balaaĵo; ~ej·o сва́лка; ме́сто сва́ливания му́сора; ~uj·o му́сорный я́щик, му́сорная у́рна, му́сорное ведро́, му́сорная корзи́на.

rub·aĵ·depon·ej·o ме́сто хране́ния отхо́дов, му́сора.

ruband||o ле́нта; тесьма́; silka ~o шёлковая ле́нта; ruĝa ~o кра́сная ле́нта; ordena ~o о́рденская ле́нта; ŝtala ~o стальна́я ле́нта; magneta ~o магни́тная ле́нта; magnetofona ~o магнитофо́нная ле́нта; inka ~o ле́нта для пи́шущей маши́нки; ср. bendo .1, strio; ~a ле́нточный; ~a nodo оч.редк., см. banto; ~et·o ле́нточка, тесёмка, тесёмочка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.