» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






ruband·kabl·oэл., инф. ле́нточный ка́бель, пло́ский ка́бель, шлейф.

rubekol·oорн. заря́нка, мали́новка (= ruĝgorĝulo).

rubekul·oоч.сомнит., см.rubekolo.

ruben||oмин. руби́н; ~a руби́новый.

ruben·kolor·a руби́новый т.е. руби́нового цве́та (= rubena).

ruben·ruĝ·a руби́новый т.е. руби́ново-кра́сный (= rubena).

rubeol·oмед. красну́ха.

rubetr·oорн. лугово́й чека́н.

rubi||oбот. маре́на; tinktura ~o маре́на краси́льная; ~ac·o·j маре́новые (семейство).

rubidi·oхим. руби́дий.

Rubikon·o Рубико́н (река на Аппенинском полуострове); transiri ~n перейти́ Рубико́н.

rubl||o рубль; ~a рублёвый; ~a kurzo курс рубля́.

rub·o·dukt·oошибочная на наш взгляд форма; см.rubŝakto.

rub·(o)·kamion·o мусорово́з(ка), мусороубо́рочная маши́на.

rubrik·o 1. ру́брика (заголовок или текст, напечатанный красной краской или написанный красными чернилами); 2. ру́брика, постоя́нный отде́л, разде́л (в газете, журнале); ср. frapvorto .2.

rub·ŝakt·o мусоропрово́д, ша́хта мусоропрово́да.

rubus||oбот. 1. ежеви́ка (растение); roka ~o сомнит. костяни́ка; Ida ~o см. frambujo; 2. см. rubusbero; ~a ежеви́чный.

rubus·ber·o я́года ежеви́ки.

rudbeki·oбот. рудбе́кия.

rudiment||o 1. элемента́рные поня́тия, нача́льные све́дения, нача́тки, азы́; 2. анат. рудимента́рный о́рган, рудиме́нт; ~a 1. нача́льный, элемента́рный; en ~a formo в зача́точной фо́рме; en ~a stato в зача́точном состоя́нии; 2. анат. рудимента́рный, недора́звитый; ~a vosto рудимента́рный хвост.

Rudolf·o Ру́до́льф, Рудо́льфо (муж. имя).

rudr||oмор. руль (рулевое перо); vertikala ~o вертика́льный руль, руль направле́ния; horizontala ~o горизонта́льный руль, руль глубины́; ср. direkterono, empenerono; ~i vt закла́дывать руль, рули́ть, управля́ть с по́мощью руля́; ~ist·o рулево́й (сущ.), штурва́льный (сущ.); ко́рмчий (сущ.).

rudr·o·rad·oмор. штурва́л, штурва́льное колесо́, руль, рулево́е колесо́ (= stirrado.1).

rudr·o·stang·oмор. ру́мпель.

ruf·a ры́жий (= flavruĝa).

ruf·oмор. ру́бка (палубная); жила́я надстро́йка (на судне); (= ferdekdomo).

rug·i vn бот. покрыва́ться се́тью морщи́нок, де́латься морщи́нистыми (обычно о листьях).

rugbe||oспорт. ре́гби; ~a: ~a pilko мяч для ре́гби; ~ist·o регби́ст.

rugin||oмед. распато́рий, скребо́к; ~i vt скрести́ (кость).

ruĝ||aпрям., перен. кра́сный; hele ~a а́лый, я́рко-кра́сный; ~a koloro кра́сный цвет; ~a standardo кра́сное зна́мя; ~a flago кра́сный флаг; ~a arseniko кра́сный мышья́к; ~a vino кра́сное вино́; ~a viando кра́сное мя́со; ~a nazo кра́сный нос; ~a koralo кра́сный кора́лл; la R~a armeo Кра́сная а́рмия; la R~a Maro гп. Кра́сное мо́ре; la R~a Kruco Кра́сный Крест; la ~a signalo (или lumo) de semaforo кра́сный сигна́л (или свет) светофо́ра; la ~a raso кра́сная ра́са (т.е. индейская); la ~a flanko см. babordo; ~o кра́сное т.е. кра́сный цвет; краснота́; румя́нец; ~aĵ·o что-л. кра́сное, предме́т кра́сного цве́та; ~ec·o краснота́ (свойство, качество); принадле́жность к кра́сным; ~et·a краснова́тый, кра́сненький; ~i vn красне́ть, але́ть, рдеть (выглядеть, казаться красным); ~ig·i (с)де́лать кра́сным, (раз)румя́нить, (на)румя́нить; ~ig·il·o румя́на; губна́я пома́да; ~igilo por vangoj см. vangoruĝigilo; ~igilo por lipoj см. lipruĝigilo; ~iĝ·i (по)красне́ть; раскрасне́ться; (раз)румя́ниться; ~iĝi de honto покрасне́ть от стыда́; igi iun ~iĝi заста́вить кого́-л. покрасне́ть, вогна́ть кого́-л. в кра́ску; ~iĝ·em·a легко́ красне́ющий; ~ul·o 1. красноко́жий (сущ.), представи́тель кра́сной ра́сы, инде́ец (= ruĝhaŭtulo); 2. пол. кра́сный (сущ.); ~um·i vt накра́сить (красной помадой или румянами); нарумя́нить.

ruĝ·alg·o·jбот. кра́сные во́доросли, багря́нки; ср. rodofitoj.

ruĝ·ard·a раскалённый докрасна́, накалённый докрасна́.

ruĝ·arme||a красноарме́йский; ~an·o красноарме́ец.

ruĝ·barb||a рыжеборо́дый (прил.); ~ul·o 1. рыжеборо́дый (сущ.), рыжеборо́дый мужчи́на; 2. maj Барбаро́сса (прозвище рыжебородых исторических личностей = Barbaroso).

ruĝ·e·n·ŝov·iĝ·oфиз. смеще́ние в кра́сную сто́рону (линий спектра).

ruĝ·front·an||oист. рот-фро́нтовец, член Рот-фро́нта; ~a: ~a saluto рот-фро́нтовское приве́тствие (вскинутый кулак).

ruĝ·gorĝ·ul·oсм.rubekolo.

ruĝ·gvardi||aист. красногварде́йский; ~an·o красногварде́ец.

ruĝ·har||a рыжеволо́сый, ры́жий; ~ul·o ры́жий (сущ.).

ruĝ·haŭt||a красноко́жий (прил.); ~ul·o см. ruĝulo .1.

Ruĝ·kuf·ul·in·et·o Кра́сная Ша́почка (героиня сказки = la Ruĝa Ĉapeto).

ruĝ·liter·a напи́санный или напеча́танный кра́сными бу́квами, кра́сным цве́том; начина́ющийся с бу́квы, напи́санной или напеча́танной кра́сным цве́том.

ruĝ·okul·a красногла́зый.

ruĝ·vang·a краснощёкий, румя́ный.

ruĝ·vizaĝ·a красноли́цый.

ruĝ·vost·ul·oсм.fenikuro.

ruin||oпрям., перен. руи́на, разва́лина; la ~oj de urbo руи́ны, разва́лины го́рода; ~a представля́ющий собо́й руи́ны, разва́лины; ~ig·i разру́шить, развали́ть, разгроми́ть, разори́ть; преврати́ть в руи́ны, в разва́лины; ср. detrui; ~ig·a разруши́тельный; ~ig·o, ~ig·ad·o разруше́ние, разва́л, разгро́м; ~ig·em·a се́ющий вокру́г себя́ разруше́ние; ~iĝ·i разру́шиться, развали́ться, ру́хнуть; преврати́ться в руи́ны, в разва́лины; перен. потерпе́ть (по́лный) крах (о чём-л.); ~iĝ·o разруше́ние, разва́л, распа́д, круше́ние, крах; разру́ха; ~iĝ·em·a гото́вый вот-вот разру́шиться, грозя́щий обруше́нием.

ruĵ·o румя́на; губна́я пома́да; (= ruĝigilo).

ruk! inter ух!, р-раз!, хоп!, взя́ли! (возглас при совместном усилии, напряжении).

rukt||i vn рыгну́ть, рыга́ть; ср. regurgiti; ~o отры́жка (действие), рыга́нье, рыго́та; ~aĵ·o отры́жка (отрыгиваемые газы, частицы пищи).

rukul||i vn см. kveri; ~(ad)·o см. kver(ad)o.

rul||o 1. руло́н; ~o da paperoj руло́н бума́г; 2. ва́лик; ~o de skribmaŝino ва́лик пи́шущей маши́нки; 3. ро́лик (цилиндрик в подшипнике); 4. вал (большая морская волна); 5. ска́лка (для белья, теста); валёк (круглый, — для раскатывания и т.п.); pastoplatiga ~o ска́лка для те́ста; 6. уст., см. cilindro; ~i vt 1. кати́ть, ката́ть; ~i barelon en kelon кати́ть бо́чку в по́греб; ~i globeton inter la fingroj ката́ть ша́рик ме́жду па́льцами, в па́льцах; la rivero ~as ŝtonojn река́ ката́ет (или перека́тывает) ка́мни; la maro ~is pezajn ondojn sur la bordon мо́ре кати́ло (или нака́тывало) тяжёлые во́лны на бе́рег; la tritikaj kampoj ~is ondojn de oro пшени́чные поля́ кати́ли во́лны зо́лота; 2. раска́тисто произноси́ть, распространя́ть раска́тистые зву́ки, рокота́ть; la orgeno ~is sub la volboj majestajn tonojn под сво́дами раска́тисто звуча́ли вели́чественные тона́ орга́на; ~i la rojn раска́тисто произноси́ть звук «р»; 3. инф. исполня́ть (программу); прим. употребление глагола ruli, зафиксированное в ЭРБ в значении «свернуть, скатать», представляется нам ошибочным; ~i sin ката́ться (по полу, земле, — о чьём-л. сознательном действии); ~i sin sur la tero de ĝojo ката́ться по земле́ от ра́дости; ~ad·o I 1. ката́ние, каче́ние (действие катящего); 2. раска́т, раска́тистый звук; ~ado de tamburoj ро́кот бараба́нов, бараба́нный бой, бараба́нная дробь; 3. муз. рула́да; ~aĵ·o 1. свёрнутый в руло́н предме́т; руло́н; 2. кул. руле́т; 3. самокру́тка (папироса = kunrulita cigaredo); ~et·o I см. ~o 3.; ~ig·i прокати́ть, поката́ть (кого-л. на транспортном средстве); ~iĝ·i 1. кати́ться; la radoj de la trajno ~iĝas sur reloj колёса по́езда ка́тятся по ре́льсам; la moneroj ~iĝis sur la planko моне́ты кати́лись по по́лу; la pizoj ~iĝis sur la teron горо́шины кати́лись на зе́млю; la rivero malrapide ~iĝis tra la valo река́ ме́дленно кати́лась по доли́не; ondego ~iĝis trans la ferdekon штормова́я волна́ кати́лась че́рез па́лубу; 2. кати́ть(ся) (ехать, двигаться, — о колёсном транспортном средстве); la aŭto ~iĝis tre rapide автомоби́ль кати́л(ся) о́чень бы́стро; 3. кати́ть (ехать на колёсном транспортном средстве); ni ~iĝis tre rapide мы кати́ли о́чень бы́стро; 4. мор. раска́чиваться, испы́тывать бортову́ю ка́чку; ср. tangi .1; 5. ав. зава́ливаться на бок, на одно́ крыло́; войти́ в (боково́й) крен; ср. plenruliĝo; 6. инф. исполня́ться (о программе); 7.: ~iĝi sur la lito верте́ться в крова́ти, постоя́нно перевора́чиваться с бо́ку на́ бок; 8. см. ~i sin; ~iĝ·ad·o 1. каче́ние (действие катящегося); 2. ката́ние (на колёсном транспортном средстве); 3. мор. бортова́я (или бокова́я) ка́чка; ~il·o ро́лик (колёсико); ~uj·o тех. термин, обозначающий часть подшипника, в которой расположены элементы качения (шарики или ролики); исходя из данного в (N)PIV определения, точное значение данного термина не совсем ясно и может относиться и к кольцу, и к сепаратору подшипника; ~um·i vt 1. свёртывать, свора́чивать, ска́тывать в руло́н (= volvi); 2. перема́тывать (свиток с одной палочки на другую при чтении); 3. инф. прокрути́ть (текст на экране); ~um·o инф. прокру́тка; ~um·a: ~ uma skalo см. rulumskalo.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.