» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






sekur·balte·oсм.balteo .2.

sekur·buton·o предохрани́тель (в виде кнопки: у стрелкового оружия, ножа и т.п. = sekuriga butono); ср. sekurigilo.

sekur·ec·kontrol·o контро́ль (или прове́рка) безопа́сности; контро́ль (или) прове́рка слу́жбы безопа́сности.

sekur·ec·serv||o слу́жба безопа́сности; ~ist·o см. sekurecisto.

sekur·ec·vitr·o 1. закалённое стекло́; 2. три́плекс, трёхсло́йное стекло́.

sekur·ec·zon·o 1. зо́на безопа́сности; 2. оч.редк., см. sekurzono.

sekur·lamp·o авари́йная ла́мпа (включающаяся при аварии основного освещения).

sekur·leter·o охра́нная гра́мота, пи́сьменная гара́нтия безопа́сности.

sekur·plumb·oсомнит., см.fandaĵo .2, elektra sekurigilo.

sekur·rimen·o страхо́вочный реме́нь; авт. реме́нь безопа́сности; ав. привязно́й реме́нь; (= sekuriga rimeno); ср. sekurzono, balteo .2.

sekur·serv·oсм.sekurecservo.

sekur·stift·oтех. предохрани́тельный штифт, предохрани́тельная чека́ (= sekuriga stifto).

sekur·ŝnur·o страхо́вочная верёвка, страхо́вочный трос (= sekuriga ŝnuro).

sekur·valv·oтех. предохрани́тельный кла́пан (= sekuriga valvo).

sekur·zon·oавт. реме́нь безопа́сности; ав. привязно́й реме́нь; (= sekuriga zono); прим. хотя данное слово часто употребляется как синоним слова sekurrimeno, мы считаем его применимым лишь по отношению к поясному ремню безопасности или к комплекту из поясного и плечевого ремней; ср. sekureczono, balteo .2.

sekv||i 1. vt (iun, ion) (по)сле́довать, идти́ сле́дом (за кем-л., за чем-л.); ~i iun laŭpaŝe сле́довать за кем-л. по пята́м; ~u min! сле́дуй(те) за мной!, иди́(те) (сле́дом) за мной!; printempo ~as vintron весна́ сле́дует за зимо́й; post vintro ~as printempo по́сле зимы́ сле́дует весна́; estas malfacile ~i viajn pensojn тру́дно сле́довать за ва́шими мы́слями; 2. vt (ion) сле́довать (чему-л.), соблюда́ть (что-л.), держа́ться, приде́рживаться (чего-л.); ~i konsilon, ekzemplon, principon (по)сле́довать сове́ту, приме́ру, при́нципу; ~i la modon сле́довать мо́де; ~i vojon приде́рживаться доро́ги; 3. vn сле́довать, вытека́ть, проистека́ть; el tio ~as, ke... из э́того (или отсю́да) сле́дует, что...; ~a сле́дующий (прил.); ~e сле́довательно; ~e (de io) всле́дствие (чего-л.); ~o сле́дствие, после́дствие; la ~oj de milito (по)сле́дствия войны́; havi ~ojn име́ть (по)сле́дствия; ср. konsekvenco; ~ad·o сле́дование; движе́ние вслед; ~ado de la ĉiĉerono сле́дование за проводнико́м; ~ado de la modo сле́дование мо́де; ~aĵ·o 1. сле́дующая часть; после́дующее (сущ.); 2. мед. после́дствие, после́дствия; ~ant·a 1. сле́дующий (прич.); 2. см. ~a; ~ant·o 1. иду́щий сле́дом челове́к; сопровожда́ющий (сущ.); 2. после́дователь; ~ant·ar·o сви́та; сопровожда́ющие; ~ig·i заста́вить сле́довать; сде́лать объе́ктом сле́дования; вы́звать в ка́честве (по)сле́дствия, (по)вле́чь за собо́й; ~int·a сле́довавший, после́довавший; ~ont·a после́дующий.

sekv·a·foj·e в сле́дующий раз.

sekv·a·jar·e в сле́дующем году́, на сле́дующий год.

sekv·a·monat·e в сле́дующем ме́сяце.

sekv·a·semajn·e на бу́дущей неде́ле, на сле́дующей неде́ле.

Sekvan·oсм.Sejno.

sekv·a·tag·e на сле́дующий день, наза́втра.

sekvenc·o 1. муз. секве́нция; 2. фот. се́рия сни́мков, ряд сни́мков (на одну тему); 3. карт. секве́нция (ряд карт одной масти); ср. tercio .3; 4. сомнит.; мат., инф. после́довательность.

sekvestr||i vt юр. секвестрова́ть, наложи́ть секве́стр на, наложи́ть аре́ст на, арестова́ть (имущество); ~o I юр. секве́стр, аре́ст (имущества); ~ad·o секвестра́ция, наложе́ние секве́стра; ~aĵ·o секвестро́ванное иму́щество.

sekvestr·o IIмед. секве́стр, омертве́вший уча́сток.

sekvestraci||oредк., см.sekvestro .1, sekvestrado; ~i vt редк., см. sekvestri.

sek·vin·ber·o сушёная виногра́дина, изю́мин(к)а (= rosino); ~j сушёный виногра́д, изю́м (= rosinoj); sengrajnaj ~j изю́м без ко́сточек, (сушёный) кишми́ш; sultanaj ~j см. sultanrosinoj.

sekvoj·oбот. секво́йя (= sekojo).

sekvojadendr·oбот. секвойяде́ндрон, ма́монтово де́рево.

sekv·o·sign·oсм.spuro.

sel||oразн. седло́; седлови́на; bone sidi en ~o хорошо́ сиде́ть в седле́; fali de la ~o упа́сть из седла́; sidiĝi, salti en la ~on сесть, вскочи́ть в седло́ (= enseliĝi); ~o de motorciklo седло́ мотоци́кла; ~o de ŝafo кул. седло́ бара́на; turka ~o анат. туре́цкое седло́; ~i vt седла́ть, оседла́ть, наде́ть седло́ на; ~ist·o седе́льник, седе́льный ма́стер, изготови́тель сёдел.

selaĉ·oсомнит.; ихт. пало́мник (рыба).

selaginel||oбот. плауно́к, селагине́лла; skvamfolia ~o селагине́лла чешуели́ст(н)ая, селагине́лла «иерихо́нская ро́за»; ср. jeriĥorozo; ~ac·o·j селагине́лловые (семейство).

selakt·o моло́чная сы́воротка; па́хта (= laktosero).

sel·ark·o лука́ седла́.

sel·artik·oанат. седлови́дный суста́в.

sel·ĉeval·o верхова́я ло́шадь.

selekt||i vt спец. подверга́ть селе́кции, селекциони́ровать, отбира́ть; ~ad·o селе́кция, отбо́р; natura ~ado есте́ственный отбо́р; ~a селекцио́нный; отбо́рочный; ~aĵ·o сомнит.; инф. вы́борка; ~ej·o селекцио́нная ста́нция, селекцио́нный пункт; ~ist·o селекционе́р; ~it·a ото́бранный ме́тодом селе́кции; отбо́рный; ~iv·a рад. избира́тельный; селе́кторный; ~iv·ec·o рад. избира́тельность; избира́тельная характери́стика.

Selen·aмиф. Селе́на (др.-греч. богиня).

selen||oхим. селе́н; ~a: ~aj kombinaĵoj соедине́ния селе́на; ~at·o селена́т; ~at·a: ~ata acido селе́новая кислота́; ~id·o селени́д; ~it·o селени́т.

selen·ĉel·oэл. селе́новый (фото)элеме́нт (= selena lumelektra ĉelo).

Seleŭk·oист. Селе́вк (полководец, основатель династии Селевкидов); ~id·o·j Селевки́ды.

Seleŭki·oист.; гп. Селе́вки́я (название ряда древних городов).

sel·far·ist·oсм.selisto.

sel·form·a седлови́дный.

sel·rimen·oсм.selzono.

sel·sak·o седе́льная су́мка.

Selters-akv·o се́льтерская вода́.

sel·zon·o подпру́га.

sem||o се́мя (часто в собирательном значении; тж. перен. — о человеческой сперме и о потомстве); ~a семенно́й; ~i vt 1. (по)се́ять; ~i tritikon (по)се́ять пшени́цу; ~i malpacon (по)се́ять вражду́; 2. см. prisemi; ~ad·o сев, посе́в (действие); ~aĵ·o оч.сомнит., см. ~itaĵo, ~otaĵo; ~ant·o се́ятель; се́яльщик; ~er·o се́мечко, се́мя (одно из многих = semgrajno); ~il·o сума́ се́ятеля, сума́ для посевны́х семя́н; прим. значение данного слова приводится согласно (N)PIV; в BV данное слово употребляется в значении «сеялка» наряду со словом semmaŝino (это же значение слова semilo закреплено в ЭРБ и РЭБ), по отношению же к суме сеятеля в BV употребляется слово sem-poŝo. Поскольку слово semmaŝino в (N)PIV не зарегистрировано, относительно перевода на эсперанто слова «сеялка» существует неясность; ~it·aĵ·o бро́шенное в зе́млю се́мя, бро́шенные в зе́млю семена́, посе́янное се́мя, посе́янные семена́, посе́в; ~ot·aĵ·o посевно́й материа́л, семена́ для посе́ва.

semafor||o 1. авт. светофо́р; 2. сомнит.; инф. семафо́р; 3. редк., см. signalilo; ~i vt 1. сигна́лить светофо́ром; 2. семафо́рить (сигналить флажками); ~ist·o 1. операто́р светофо́ра (при ручном управлении светофором); 2. семафо́рщик (сигнальщик флажками).

semafor·signal·o сигна́л светофо́ра.

semajn||o неде́ля; седми́ца; la Sankta ~o церк. Страстна́я неде́ля, Страстна́я седми́ца, Вели́кая седми́ца; ~a неде́льный.

semajn·(o)·fin||o уик-э́нд, выходны́е (суббота и воскресенье); ~e в уик-э́нд, во вре́мя уик-э́нда, на выходны́х.

semajn·(o)·komenc||o нача́ло неде́ли; ~e в нача́ле неде́ли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.