Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
sen·bilet||a безбиле́тный; ~ul·o безбиле́тник, «за́яц».
sen·bord·aнекорректная форма, являющаяся калькой с русского слова «безбрежный» и иногда употребляемая русскоязычными эсперантистами вместо правильной формыsenlima.
sen·bot||ig·i разу́ть, снять сапоги́ с; ~iĝ·i сомнит. форма, обычно переводимая как «разуться, снять сапоги»; теоретически, однако, может переводиться и как «лишиться сапог». Во избежание двусмысленности в первом значении можно употреблять выражения senbotigi sin или demeti la botojn, а во втором — выражение seniĝi je la botoj или perdi la botojn.
sen·brak·a безру́кий (лишённый руки, рук).
sen·branĉ||a не име́ющий ветве́й, лишённый ветве́й; ~ig·i: ~igi arbon сруби́ть, спили́ть, снять ве́тви с де́рева.
sen·brid||aпрям., перен. разну́зданный; безу́держный; ср. nebridebla; ~e разну́зданно; безу́держно; ~ig·i прям., перен. разнузда́ть; ср. malbridi; ~ig·o прям., перен. разну́здывание; ~ec·o разну́зданность; безу́держность; ~ul·o разну́зданный тип, безу́держный челове́к.
sen·bril·a ма́товый, ту́склый (= malbrila).
sen·brov·a безбро́вый.
sen·bru||a бесшу́мный, неслы́шный; ~e бесшу́мно, неслы́шно; ~ec·o бесшу́мность.
sen·bukl·ig·iсм.malfrizi.
senc||o 1. смысл, значе́ние; la ~o de vorto смысл сло́ва; duobla ~o двойно́й смысл; en la propra ~o в со́бственном смы́сле; en la rekta ~o в прямо́м смы́сле; en la figura (или metafora) ~o в перено́сном смы́сле; en la strikta ~o в у́зком (или буква́льном) смы́сле; en la larĝa ~o в широ́ком смы́сле; la vivo perdis por li ĉian ~on жизнь потеря́ла для него́ вся́кий смысл; 2. уст., см. ~umo; ~a смыслово́й; ~um·o спец. направле́ние (обычно об одном из двух возможных); la ~umo de vektoro направле́ние ве́ктора; la ~umo de arko направле́ние дуги́; negativa ~umo направле́ние по часово́й стре́лке; pozitiva ~umo направле́ние про́тив часово́й стре́лки.
sen·ced||a неусту́пчивый (= necedema); ~e неусту́пчиво; ~ec·o неусту́пчивость.
sen·cel||a бесце́льный; ~e бесце́льно; ~ec·o бесце́льность.
sen·celom·ul·o·jзоол. бесцеломи́ческие, нецеломи́ческие (подраздел).
sen·cerb||a безмо́зглый; ~ul·o безмо́зглый тип, безмо́зглый челове́к.
sen·ceremoni||a бесцеремо́нный; непосре́дственный, непринуждённый; ~e бесцеремо́нно, за́просто; ~ec·o бесцеремо́нность.
sen·cikl·a: ~ grafeo мат. ацикли́ческий граф.
sen·cim·ig||iинф. отла́живать (программу); ~o отла́дка (программы), устране́ние оши́бок; ~il·o отла́дчик (устройство).
sen·cindr·ig·i: ~ pipon вы́бить (кури́тельную) тру́бку (= elbati cindron el pipo).
sen·cintr·ig·iстр. освободи́ть от опа́лубки (арку, свод).
senc·o·hav·a осмы́сленный, име́ющий смысл, облада́ющий смы́слом.
senc·o·riĉ·a име́ющий глубо́кий смысл, облада́ющий глубо́ким смы́слом.
senc·o·turn·o каламбу́р, игра́ слов (основанная на использовании разных значений одного слова).
sen·ĉen·a: ~ biciklo велосипе́д без веду́щей цепи́, без цепно́й переда́чи.
sen·ĉes||a непреста́нный, беспреста́нный, безостано́вочный; ~e непреста́нно, беспреста́нно, безостано́вочно; ~ec·o непреста́нность, беспреста́нность, безостано́вочность.
send||i vt 1. (по)сла́ть, отпра́вить; ~i leteron посла́ть письмо́; ~i saluton посла́ть приве́т; ~i kuglon al malamiko посла́ть пу́лю во врага́; ~i armeon kontraŭ ribelantoj посла́ть а́рмию про́тив повста́нцев; ~i iun por akvo посла́ть (или отряди́ть) кого́-л. за водо́й; ~i venigi iun посла́ть за кем-л.; ~i per iu sciigon pri si посла́ть с кем-л. изве́стие о себе́; ~i sur iun peston, plagon, ŝtormon насла́ть на кого́-л. чуму́, бе́дствие, бу́рю; 2. посла́ть, переда́ть (по телеграфу, радио и т.п.); ср. dissendi .2; ~o посы́лка (однократное действие); ~o de letero посы́лка письма́; ~a: ~a anteno рад., тел. передаю́щая анте́нна; ~ad·i vt посыла́ть, слать (регулярно, постоянно); ~ad·o 1. посы́лка (регулярное, длительное действие); 2. рад., тел. переда́ча; ~aĵ·o посы́лка (предмет); ~il·o рад., тел. переда́тчик; ~int·o посла́вший (сущ.); отправи́тель; ~it·o по́сланный (сущ.); посла́нец; посла́нник; ~it·ar·o гру́ппа посла́нников; прим. в зависимости от контекста данная форма может переводиться и как «делегация» или «(дипломатическая) миссия».
sen·danĝer||a 1. безопа́сный (не представляющий опасности), безвре́дный; ~a vojo безопа́сный путь; ~a razilo безопа́сная бри́тва; ~a pinglo англи́йская була́вка; 2. см. sekura; ~ec·o 1. безопа́сность, безвре́дность; 2. см. sekureco; ~ig·i сде́лать безопа́сным, обезвре́дить; ср. sekurigi.
sen·dank||a неблагода́рный (о ком-л.; о чём-л.); ~a al iu pro io неблагода́рный по отноше́нию к кому́-л. за что-л.; ~a laboro неблагода́рная рабо́та; ср. nedankema; ~e неблагода́рно; ~ec·o неблагода́рность.
sen·dat·a не дати́рованный, не поме́ченный да́той, без да́ты, с откры́той да́той (= ne datita).
sen·decid||a нереши́тельный; ~e нереши́тельно; ~ec·o нереши́тельность.
sen·defend||a беззащи́тный; ~ec·o беззащи́тность.
sen·de·flank·iĝ||a, sen·de·klin·iĝ||a неукло́нный; ~e неукло́нно.
sen·delikat||a неделика́тный; ~e неделика́тно; ~ec·o неделика́тность.
send·el·spez·o·j расхо́ды на пересы́лку, расхо́ды на посы́лку, почто́вые расхо́ды (= sendokosto).
sen·dent||a беззу́бый; ~ul·o·j зоол. беззу́бые млекопита́ющие; ср. dentobreĉa.
sen·de·pend||a (de) незави́симый (от); ~e незави́симо; ~e (de io) незави́симо от, вне зави́симости от (чего-л.); ~ec·o незави́симость; ~iĝ·i стать незави́симым, обрести́ незави́симость; ~iĝ·o обрете́ние незави́симости.
sen·de·turn·e не свора́чивая, не отвора́чиваясь.
sen·dev·ig·i освободи́ть от обя́занности, снять обя́занность с.
sen·di||a безбо́жный; ~ec·o безбо́жие; ~ul·o безбо́жник.
sen·difekt||a 1. испра́вный, це́лый, неповреждённый, невреди́мый, бездефе́ктный; 2. рел. не име́ющий поро́ка, без поро́ка, беспоро́чный (о жертвенном животном); ~ec·o испра́вность, неповреждённость, невреди́мость; ~ig·i изба́вить от дефе́ктов, сде́лать бездефе́ктным, испра́вить, почини́ть.
sen·diferenc·e без разли́чия, не де́лая разли́чия.
sen·difin·a не име́ющий определе́ния; ~ modalo неопределённая фо́рма глаго́ла, инфинити́в (= infinitivo).
sen·direkt·a: ~ ŝipo потеря́вший управле́ние кора́бль, неуправля́емый кора́бль; ~ anteno рад., тел. ненапра́вленная анте́нна; ~ grafeo мат. неориенти́рованный граф.
sen·disciplin||a недисциплини́рованный; ~ec·o недисциплини́рованность; ~ig·i расша́тывать дисципли́ну; ~iĝ·i разболта́ться, потеря́ть дисциплини́рованность.
sen·diskriminaci||a свобо́дный от дискримина́ции; ~e без дискримина́ции; ~ec·o отсу́тствие дискримина́ции.
sen·diskut||a 1.: ~a decido реше́ние, при́нятое без обсужде́ния; ~a obeo беспрекосло́вное подчине́ние; 2. сомнит., см. nediskutebla; ~e 1. без обсужде́ния, без диску́ссии, без пре́ний; беспрекосло́вно; akcepti leĝon ~e приня́ть зако́н без обсужде́ния; 2. сомнит., см. nediskuteble.
sen·disput||a 1.: ~a interparol(ad)o разгово́р без спо́ров, без препира́тельств; 2. сомнит., см. nedisputebla; ~e 1. без спо́ра, без препира́тельств; konvinki iun ~e убеди́ть кого́-л. без спо́ра; 2. сомнит., см. nedisputeble.
sen·disting·e без разли́чия, не де́лая разли́чия.
sen·diverĝenc·a: ~ kampo мат. по́ле с нулево́й диверге́нцией, по́ле без исто́чников, соленоида́льное по́ле.
sen·dogan·aсм.doganlibera.
sen·dogm||a адогмати́ческий, адогмати́чный, не име́ющий догм, не по́льзующийся до́гмами; ~ec·o адогмати́чность; адогмати́зм; ~ig·i изба́вить от догм.
send·o·kost·o сто́имость пересы́лки, почто́вые расхо́ды (= sendelspezoj).
sen·dolor||a безболе́зненный; ~e без бо́ли, безболе́зненно; ~ig·i обезбо́лить; ~ig·a обезбо́ливающий; ср. dolorkvietiga.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.


















