» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






antaŭ·nov·jar·a преднового́дний.

antaŭ·okul·e пе́ред глаза́ми; налицо́; (= antaŭ la okuloj).

antaŭ·pag||i vt плати́ть, заплати́ть, уплати́ть вперёд; оплати́ть зара́нее, предвари́тельно; parte ~i внести́ ава́нс, зада́ток, (части́чную) предопла́ту; ср. postpagi; ~o пла́та, упла́та, опла́та вперёд; предвари́тельная пла́та, упла́та, опла́та; parta ~o ава́нс, зада́ток, (части́чная) предопла́та (= partopago).

antaŭ·parol·o предисло́вие, преа́мбула.

antaŭ·paŝ||i vt: ~i iun шага́ть впереди́ кого́-л.; шагну́ть вперёд кого́-л.; опереди́ть кого́-л. на шаг; ~o см. antaŭenpaŝo.

antaŭ·pens||i vt зара́нее обду́мывать, зара́нее проду́мывать; ~it·a (пред)умы́шленный, зара́нее обду́манный, зара́нее проду́манный.

antaŭ·plan·o предвари́тельный план, черново́й план, набро́сок пла́на, пе́рвая реда́кция пла́на.

antaŭ·plen·um·i vt вы́полнить зара́нее, до получе́ния про́сьбы или прика́за.

antaŭ·plug·il·oс.-х. предплу́жник.

antaŭ·pord·oсм.porĉo.

antaŭ·posten·oвоен. аванпо́ст, форпо́ст, передово́й пост.

antaŭ·prepar||i vt зара́нее подгото́вить, зара́нее пригото́вить; ~o предвари́тельная подгото́вка; ~it·a зара́нее подгото́вленный, зара́нее пригото́вленный.

antaŭ·pri·pens·i vt см. antaŭpensi.

antaŭ·proklam·i vt зара́нее провозгласи́ть; предвозвести́ть.

antaŭ·rajd·ant·o 1. вса́дник, ска́чущий впереди́; 2. см. postiljono.

antaŭ·reform·a дорефо́рменный, предрефо́рменный.

antaŭ·revoluci·a дореволюцио́нный, предреволюцио́нный.

antaŭ·rimed·o предвари́тельная ме́ра, превенти́вная ме́ра.

antaŭ·salajr·oоч.сомнит. ава́нс (регулярно выплачиваемый).

antaŭ·sav·i vt спасти́ (от возможной опасности).

antaŭ·scen·ej·oтеатр. авансце́на, просце́ниум (= proscenio).

antaŭ·sci||i vt (ion; pri io) зна́ть зара́нее (что-л.; о чём-л.); ~ig·i 1. (iun pri io) зара́нее извести́ть, предупреди́ть, предуве́домить (кого-л. о чём-л.); 2. (ion al iu) зара́нее сообщи́ть, довести́ до све́дения, сде́лать изве́стным (что-л. кому-л.); ~ig·a предуведоми́тельный; ~ig·o предупрежде́ние, предуведомле́ние.

antaŭ·sent||i vt предчу́вствовать; ~o предчу́вствие; malbona ~o плохо́е предчу́вствие.

antaŭ·sezon||o предсезо́нье; ~a предсезо́нный.

antaŭ·sign||o предзнаменова́ние, приме́та, при́знак, зна́мение; ~i vt предзнаменова́ть, предвеща́ть.

antaŭ·stamp||i vt гаси́ть (почтовые марки); ~ad·o гаше́ние (почтовых марок); ~it·a гашёный (о почтовой марке).

antaŭ·star·i vn сомнит. стоя́ть впереди́; стоя́ть пе́ред (кем-л., чем-л.).

antaŭ·stat·o предыду́щее состоя́ние.

antaŭ·ŝtorm·a предштормово́й.

antaŭ·tag||o кану́н; ~o de Kristnasko кану́н Рождества́, рожде́ственский соче́льник; ~e накану́не; в кану́н; ~e de festo накану́не пра́здника.

antaŭ·tag·mez||o вре́мя до полу́дня, пе́рвая полови́на дня́; ср. posttagmezo; ~a име́ющий ме́сто, происходя́щий до полу́дня; ~e до полу́дня.

antaŭ·temp||a преждевре́менный, безвре́менный; ~e преждевре́менно, безвре́менно, ра́ньше вре́мени; ~ec·o преждевре́менность, безвре́менность.

antaŭ·ten·i vt держа́ть впереди́, держа́ть пе́ред собо́й, держа́ть вы́ставленным вперёд.

antaŭ·tez·oфилос. посы́лка; предпосы́лка.

antaŭ·tim||i vt (зара́нее) опаса́ться; ~o опасе́ние; ~em·a опа́сливый.

antaŭ·titol||oсомнит.; полигр. аванти́тул; ~a: ~a folio шмуцти́тул, шмуцти́тульный лист.

antaŭ·trab·aĵ·oсм.skafaldo.

antaŭ·trakt||ad·oтех., инф. предвари́тельная обрабо́тка; ~il·o инф. препроце́ссор.

antaŭ·tuk·o пере́дник, фа́ртук.

antaŭ·urb·o 1. при́город, предме́стье (= apudurbo, ĉirkaŭurbo, suburbo); 2. ист. поса́д, вне́шний го́род (часть города вне городских стен).

antaŭ·vel·oмор. фок (парус).

antaŭ·ven||i vt прибы́ть, прие́хать, прийти́, яви́ться ра́ньше; li okupis la seĝon, ĉar li ~is он за́нял стул, так как пришёл ра́ньше; li ~is min он пришёл ра́ньше меня́ (= li venis antaŭ mi); ~int·o предте́ча, предше́ственник; Johano estis ~into de Kristo Иоа́нн был предте́чей Христа́.

antaŭ·vesper||o ве́чер про́шлого дня, ве́чер кану́на; ср. antaŭtago; ~e накану́не ве́чером.

antaŭ·vesper·manĝ·oоч.редк. пе́рвый у́жин, по́лдник.

antaŭ·vid||i vt предви́деть, предусмотре́ть; прови́деть; ~o, ~ad·o предви́дение, прови́дение; ~ebl·a предви́димый; ~em·a предусмотри́тельный, прозорли́вый, дальнови́дный; ~em·o предусмотри́тельность, прозорли́вость, дальнови́дность; ~it·a предви́денный, предусмо́тренный.

antaŭ·zorg||i vt (ion) зара́нее (или заблаговре́менно) позабо́титься (о чём-л.), предусмотре́ть (что-л.); ~o предосторо́жность (мера); ~em·a предусмотри́тельный; ~em·o предусмотри́тельность, предосторо́жность (свойство).

antecedent·o·j антецеде́нты; пре́жние собы́тия, посту́пки.

antedon·oзоол. антедо́н.

antefiks·oархит. антефи́кс.

antem·oмуз. церко́вный хора́л (в англоязычных странах).

antemid·oбот. пупа́вка; agra ~ пупа́вка полева́я; tinktura ~ пупа́вка краси́льная.

anten||o 1. зоол., энт. у́сик; сяжо́к; 2. мор. дли́нный реёк; 3. рад., тел. анте́нна; ~a анте́нный.

anten·amplif·il·oрад., тел. анте́нный усили́тель.

antenari·oбот. коша́чья ла́пка (= katpiedo); dioika ~ коша́чья ла́пка двудо́мная.

anten·kabl·oрад., тел. анте́нный ка́бель.

anten·mast·oрад., тел. анте́нная ма́чта.

anter·oбот. пы́льник.

anteridi·oбот. антери́дий.

anterozoid·oбиол. антерозо́ид.

antheli·oмет. анте́лий, противосо́лнце, ло́жное со́лнце.

anti-словообразовательный элемент анти- со значением «против», являющийся начальной частью корня в некоторых международных словах: antidoto. Сочетаясь с эсперантским корнем, он может выступать в роли приставки, в словарях обычно не выделяемой: anticiklono; в этом случае псевдоприставка anti часто заменяется приставкой kontraŭ: kontraŭ/ciklono.

antiar·oбот. анча́р; (venena) ~ см. upasarbo.

antibakteri·a антибактериа́льный, противобактериа́льный; противобактериологи́ческий; (= kontraŭbakteria).

antibiotik||oмед. антибио́тик; ~a антибиоти́ческий.

anticiklon·oмет. антицикло́н (= kontraŭciklono).

anticip||i vt предвосхища́ть, предваря́ть, опережа́ть, упрежда́ть; выполня́ть (или соверша́ть) зара́нее, досро́чно, предвари́тельно; ~i la faktojn забега́ть вперёд, предупрежда́ть собы́тия; ~o предвосхище́ние, опереже́ние, упрежде́ние; ~a предвари́тельный, заблаговре́менный, досро́чный; вы́полненный, совершённый, сде́ланный зара́нее; ~e зара́нее, досро́чно, предвари́тельно, заблаговре́менно, за́годя.

antidetonaci·ant·oспец. антидетона́тор.

antidork·oзоол. прыгу́н (южноафриканская антилопа = saltantilopo).

antidot·o антидо́т, противоя́дие (= kontraŭveneno).

antifaŝism||oпол. антифаши́зм; ~a антифаши́стский.

antifaŝist||oпол. антифаши́ст; ~a антифаши́стский.

antifon·oмуз., церк. антифо́н.

antifraz·oлит. антифра́зис (стилистическая фигура).

antigen·oбиол. антиге́н.

Antigon·aмиф. Антиго́на.

Antigv·oгп. Анти́гуа.

Antigv·o-Barbud·oгп. Анти́гуа и Барбу́да (государство на одноимённых островах).

antihelmint·aмед. антигельми́нтный, глистого́нный (= kontraŭhelminta).

antiinflam·aсм.kontraŭinflama.

antiklinal·oгеол. антиклина́ль.

antikoagulant·oмед. антикоагуля́нт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.