Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
trotuar·border·o, trotuar·rand·aĵ·o бордю́р, поре́брик (тротуара).
tro·uz||i vt злоупотребля́ть; чрезме́рно употребля́ть; ~(ad)·o злоупотребле́ние; чрезме́рное употребле́ние.
trov||i vt найти́, отыска́ть, разыска́ть, сыска́ть; ~i la perditan libron найти́ поте́рянную кни́гу; ~i novajn amikojn найти́ но́вых друзе́й; ~i la artikolon interesa найти́ статью́ интере́сной; ~i sian morton найти́ свою́ смерть; ~i aprobon найти́ одобре́ние, встре́тить одобре́ние; mi ~as necesa fari tion я нахожу́ необходи́мым сде́лать э́то; mi ~as, ke... я нахожу́, что...; serĉu kaj vi ~os ищи́те и обря́щете; ~i sin 1. оказа́ться, очути́ться, обнару́жить себя́, найти́ себя́; находи́ться (осознать себя где-л. или каким-л.); li ~is sin sola он оказа́лся оди́н; li rigardis sin en la spegulo kaj ~is sin pala он посмотре́лся в зе́ркало и нашёл себя́ бле́дным; ili ~as sin en konstanta malpaco они́ нахо́дятся в постоя́нной ссо́ре; ni ~as nin en malfacila situacio мы нахо́димся в сло́жной ситуа́ции; 2. перен., см. ~iĝi 1.; ~o нахожде́ние, нахо́дка; ~o de la sumo de nombroj нахожде́ние су́ммы чи́сел; ~o de la perdita mono нахо́дка поте́рянных де́нег; ~oj en la sfero de instruado нахо́дки в о́бласти преподава́ния; ~aĵ·o нахо́дка; transdoni la ~aĵon al la polico переда́ть нахо́дку поли́ции; ~aĵ·ej·o сомнит. стол нахо́док, бюро́ нахо́док; ~ebl·a: tiu libro estas ~ebla en nia biblioteko э́ту кни́гу мо́жно найти́ в на́шей библиоте́ке; ~ebl·ec·o возмо́жность отыска́ния; ~iĝ·i 1. находи́ться (быть где-л., существовать где-л.); nun li ~iĝas hejme сейча́с он нахо́дится до́ма; 2. найти́сь, отыска́ться, разыска́ться; ~iĝ·o нахожде́ние (состояние найденного, находящегося); mia ~iĝo ĉi tie estas hazarda моё нахожде́ние здесь случа́йно; ~it·o подки́дыш, найдёныш; ~it·aĵ·o см. ~aĵo; ~it·ej·o прию́т для подки́дышей; ~it·ul·o уст., см. ~ito.
tro·varm||ig·i перегре́ть; ~iĝ·i перегре́ться.
tru||o 1. дыра́, ды́рка; отве́рстие; ~o de seruro замо́чная сква́жина (= ŝlosiltruo); ~o de ŝlosilo ды́рочка ключа́ (отверстие в стержне у некоторых ключей); nigra ~o астр. чёрная дыра́; eksploda ~o см. eksplodfunelo; ĉe botisto la ŝuo ĉiam estas kun ~o посл. у сапо́жника всегда́ сапо́г дыря́вый; сапо́жник всегда́ без сапо́г; ср. aperturo; 2. нора́; 3. спорт. лу́нка; ~a 1. дыря́вый (= truhava); 2.: ~a grandeco величина́ дыры́, ды́рки, отве́рстия; ~i vt (про)дыря́вить; перфори́ровать; ~i bileton (про)компости́ровать биле́т; ~ad·o продыря́вливание; перфора́ция; ~et·o ды́рочка; kudrila ~eto иго́льное ушко́; ~et·ar·o перфора́ция, просе́чка (прямолинейный ряд маленьких отверстий в бумаге для удобства отрывания определённой её части, напр., в почтовых марках); ~il·o дыроко́л; пробо́йник; компо́стер; перфора́тор; ~ilo por fervojbiletoj компо́стер для железнодоро́жных биле́тов.
trubadur·oсм.trobadoro.
tru·bend·oинф., тех. перфоле́нта.
trud||i vt навяза́ть, навя́зывать; ~i al iu sian opinion навя́зывать кому́-л. своё мне́ние; ~ataj osciloj, ~ata oscilado физ. вы́нужденные колеба́ния; ~a навя́зчивый; ~e навя́зчиво; ~(ad)·o навя́зывание; ~ebl·a: amo ne estas ~ebla посл. наси́льно мил не бу́дешь (дословно любо́вь невозмо́жно навяза́ть); ~em·a лю́бящий навя́зывать свою́ во́лю, своё мне́ние; ~iĝ·i навяза́ться; al mi ~iĝis stranga penso ко мне привяза́лась стра́нная мысль; ~iĝ·em·a навя́зчивый; ~iĝ·em·o навя́зчивость; ~ul·o сомнит., см. entrudulo, tedulo.
trud·dev·ig||i прину́дить, вы́нудить, заста́вить (против воли, с применением силы); ~o принужде́ние.
trud·herb·oс.-х. сорня́к, со́рная трава́, бурья́н (= herbaĉo).
trud·kitel·o смири́тельная руба́шка (= frenezjako).
trud·mesaĝ·o непро́шенное рекла́мное сообще́ние; рекла́мка, рекла́мный листо́к (опускаемые в почтовый ящик, прилагаемые к купленному товару и т.п.); инф. спам (сообщение); ср. spamaĵo, spammesaĝo.
trud·pel·i vt гнать, загоня́ть, вгоня́ть (принуждать кого-л. к какому-л. действию; приводить кого-л. в какое-л. состояние).
trud·pens·o навя́зчивая, неотвя́зная мысль.
trud·pet·i vt кля́нчить, каню́чить, назо́йливо проси́ть; ~ monon кля́нчить, каню́чить, выпра́шивать де́ньги.
trud·rimed·o·jсомнит. сре́дства принужде́ния.
trud·vend·i vt прода́ть путём навя́зывания, навяза́ть покупа́телю, всучи́ть, впа́рить.
truf||oбот. трю́фель (гриб); blanka ~o бе́лый трю́фель; nigra ~o чёрный трю́фель; Perigorda ~o периго́рский трю́фель; ~i vt кул. сдо́брить, припра́вить, начини́ть трюфеля́ми; ~ita anserhepataĵo гуси́ная пе́чень с трюфеля́ми; ~ej·o ме́сто, где расту́т трю́фели; трю́фельная планта́ция.
tru·hav·a дыря́вый (= trua.1).
truk||oразн. трюк; ~i vt 1. кин. (с)де́лать трю́ковым, ввести́ трюк (в действие, в сцену); 2. перен. соверши́ть, сде́лать, вы́кинуть трюк; ~ad·o соверше́ние трю́ков; трюка́чество; ~ist·o сомнит.; кин. специали́ст по трю́кам, трюка́ч; каскадёр.
tru·kart·oинф., тех. перфока́рта.
truk·maŝin·oкин. трюк-маши́на.
trul||o 1. лопа́тка (каменщика), мастеро́к; 2. лопа́тка (для помешивания или переворачивания приготовляемой пищи); ~et·o спец. лопа́точка, шпа́тель (= spatelo).
trum·o 1. архит. просте́нок; 2. трюмо́; просте́ночная пане́ль (с зеркалом или картиной); 3. стр. столб посреди́не порта́ла.
trump·o 1. архит. тромп; 2. см. salpingo; прим. в ЭРБ данное слово употребляется в значении «охотничий рог»; в (N)PIV это значение не зафиксировано.
trumpet||oмуз. труба́; фанфа́ра; ср. klariono, fanfaro; ~a тру́бный; фанфа́рный; ~i vt 1. игра́ть на трубе́, труби́ть (в трубу́); ~i per korno труби́ть в рог (= blovi per korno); ~i alarmon труби́ть трево́гу; 2. перен. труби́ть, трезво́нить; ~i pri sia sukceso труби́ть о своём успе́хе; ср. distrumpeti; ~ist·o труба́ч; фанфари́ст.
trumpet·flor·oсм.bignonio.
trumpet·form·a ду́дчатый.
trunk||o 1. ствол (дерева); 2. ту́ловище (человека, животного); стан (человека); 3. анат. ствол; 4. геом. усечённая фигу́ра, усечённое геометри́ческое те́ло; ~o de piramido усечённая пирами́да; ~o de konuso усечённый ко́нус; 5. мор. (я́корное) веретено́; 6.: ~o de kolono редк., см. fusto .1; 7. сомнит. магистра́ль, основно́й уча́сток, гла́вный уча́сток (линии, трубопровода и т.п.); ~a стволо́вый, стволово́й; ~i vt геом. усе́чь; ~ar·o стволы́ от одного́ ко́рня; ~et·o 1. ство́лик, ствол (куста, кустарника); 2. уст., см. tigo .1; ~id·o молодо́й ствол, побе́г ствола́.
trunk·arbust·oбот. куста́рник, куст (высокий, со стволовыми ветвями: бузина, самшит, жостер и т. п.); ср. tufarbusto.
trunk·o·stump·o пень.
trup||o 1. театр. тру́ппа; 2. воен. отря́д, часть; ~o·j воен. войска́; freŝaj ~oj све́жие войска́; sturmaj ~oj штурмовы́е войска́; teraj ~oj сухопу́тные войска́; paraŝutaj ~oj, aerportataj ~oj парашю́тные войска́, возду́шно-деса́нтные войска́; raketaj ~oj, misilaj ~oj раке́тные войска́; specialaj ~oj войска́ осо́бого назначе́ния, специа́льные войска́, вое́нный спецна́з, арме́йский спецна́з; ~oj el la linio см. liniotrupoj; kirasaj ~oj см. kirastrupoj; helpaj ~oj см. helpotrupoj; ~ar·o воен. группиро́вка войск.
trup·unu·oвоен. подразделе́ние, войскова́я едини́ца.
trus·oстр. стропи́льная фе́рма; ср. ĉevrono.
trus·fost·oстр. подпо́рка конько́вого бру́са, вертика́льный столб (в каркасе крыши).
trusken·oтех. ре́йсмас, ре́йсмус.
trust||oэк. трест; ~i vt монополизи́ровать произво́дство; ср. monopoligi; ~ig·i объедини́ть в трест.
trut·oихт. ку́мжа, лосо́сь-тайме́нь; форе́ль; rivera ~ речна́я (или ручьева́я) форе́ль; laga ~ озёрная форе́ль.
ts! interj 1. тсс! (призыв к тишине); ср. ĉit!, ŝŝ!; 2. эй!, стой!, посто́й-ка!, подойди́-ка! (лёгкий свист для привлечения внимания, для подзывания).
tsetse·oсм.ceceo.
TTT-||ej·o, ttt-||ej·oинф. сайт; ~estr·o веб-ма́стер.
tualet||o туале́т (наряд, одежда; приведение в порядок своего внешнего вида); festa ~o пра́здничный наря́д; edziniĝa ~o подвене́чный наря́д; fini sian ~on зако́нчить свой туале́т; ~a туале́тный; ~i vn соверша́ть свой туале́т, занима́ться свои́м туале́том, наряжа́ться, приводи́ть себя́ в поря́док; ~aĵ·o принадле́жность туале́та; туале́тная принадле́жность; ~ej·o 1. туале́тная (ко́мната) (для приведения себя в порядок); 2. убо́рная (артистическая), грим-убо́рная, гримёрная (ко́мната), гримёрка; ~uj·o космети́чка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.