» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






apterig·o·form·a·j: ~ birdoj орн. кивиобра́зные пти́цы.

apud prep о́коло, во́зле, вблизи́, близ, по́дле; mi staris ~ la pordo я стоя́л о́коло две́ри; ~ Moskvo под Москво́й; ◊ употребляется и как приставка: apud/mara примо́рский; apud/esti быть ря́дом; ~a находя́щийся о́коло, во́зле, вблизи́; бли́жний, бли́зкий, сосе́дний; ~e ря́дом, о́коло, во́зле, вблизи́, побли́зости (нареч.); mi staris ~e я стоя́л ря́дом; ~e de ря́дом с(о), вблизи́ от; mi staris ~e de la pordo я стоя́л ря́дом с две́рью; ~i vt быть (или находи́ться) ря́дом, о́коло, побли́зости; ~ul·o челове́к, находя́щийся ря́дом; сосе́д.

apud·bord·a прибре́жный, побере́жный; мор. кабота́жный.

apud·est·i vn быть (или находи́ться) ря́дом, о́коло, вблизи́.

apud·lim·a приграни́чный, пограни́чный.

apud·mar·a примо́рский.

apud·met||i vt помести́ть, поста́вить, положи́ть вблизи́, ря́дом, о́коло; ~o см. apozicio.

apud·mont·a подго́рный.

apud·star·i vn стоя́ть ря́дом, о́коло, вблизи́.

apud·urb||o при́город (= antaŭurbo.1); ~a при́городный.

apud·voj·a придоро́жный.

Apuli·oгп. Апу́лия (область в Италии).

apunt·o ме́лочь, ме́лкая разме́нная моне́та, моне́та для допла́ты (до нужной суммы).

apus·oсм.apodo.

apus·o·form·a·jсм.apodoformaj.

-ar-суффикс, обозначающий совокупность однородных элементов, предметов или существ: hom/ar/o челове́чество; gazet/ar/o пре́сса; ŝtup/ar/o ле́стница; ◊ употребляется и как самостоятельный корень: ar·o I 1. совоку́пность, гру́ппа, ку́ча (однородных предметов); aro da hundoj ста́я, сво́ра соба́к; aro da birdoj ста́я, кося́к птиц; 2. мат., инф. мно́жество; finia, nefinia, komputebla, numerebla, ĉioma, nenioma aro коне́чное, бесконе́чное, вычисли́мое, счётное, по́лное, пусто́е мно́жество; ar·eg·o мно́жество, ку́чища, у́йма, тьма; ar·et·o гру́ппка, ку́чка; ar·ig·i собира́ть, группирова́ть; ar·iĝ·i собира́ться, группирова́ться; ar·op·e (всем) ско́пом, (всей) гру́ппой, (всей) ку́чей.

ar·o II ар, со́тка (мера площади, равная 100 кв. м).

ara·oорн. а́ра (попугай).

arab||o ара́б; ~a 1. ара́бский; 2.: la A~a Dezerto гп. Арави́йская пусты́ня; la A~a Maro гп. Арави́йское мо́ре; la A~a Duoninsulo гп. Арави́йский полуо́стров; ~e по-ара́бски; ~i·a арави́йский (относящийся к Аравийскому полуострову, Аравийской пустыне); ~in·o ара́бка; ~ism·o 1. лингв. араби́зм; 2. пол. движе́ние за еди́нство ара́бов.

arabesk·oмуз., иск. арабе́ска.

arab·hund·oоч.сомнит., см.slugio.

Arab·i·o, Arab·uj·oгп. Ара́вия; Sauda ~ Сау́довская Ара́вия.

arabidops·oбот. резу́шка.

arabinoz·oхим. арабино́за.

arabis·oбот. резу́ха.

Aragon·oгп. Араго́н (историческая область в Испании).

aragonit·oмин. арагони́т.

arahant·oрел. арха́т (святой в буддизме и индуизме).

arak·o ара́к, ара́ка (разновидность водки).

arakid||oбот. ара́хис (растение); ternuksa ~o ара́хис культу́рный, земляно́й оре́х (= ternukso.1); ~a ара́хисовый.

arakid·ole·o ара́хисовое ма́сло.

arakidon·at·a: ~ acido арахидо́новая кислота́.

Arakn·aмиф. Ара́хна.

araknoid||oанат. паути́нная (или арахноида́льная) оболо́чка (головного и спинного мозга); ~it·o мед. арахноиди́т.

Araks·oгп. Ара́кс (река в Закавказье).

Aral·oгп. Ара́льское мо́ре, Ара́л.

arali||oбот. ара́лия (декоративное растение); ~ac·o·j ара́лиевые (семейство).

arame||oист. араме́й; ~a араме́йский; ~e по-араме́йски; ~in·o араме́йка.

arane||oзоол. пау́к; diadema ~o крестови́к обыкнове́нный; ~a пау́чий; ~aĵ·o прям., перен. паути́на; ср. filandro; ~ed·o·j пауки́-кругопря́ды (семейство); ~oid·o·j паукообра́зные; ~ul·o·j пауки́ (отряд членистоногих класса паукообразных).

aranĝ||i vt 1. устра́ивать, ула́живать, нала́живать; ~i sian vivon устро́ить свою́ жизнь; ~i laboron нала́дить рабо́ту; ~i rilatojn нала́дить свя́зи; ~i konferencon устро́ить, провести́ конфере́нцию; 2. приводи́ть в поря́док, в до́лжное (рас)положе́ние; обустра́ивать; ~i librojn расста́вить кни́ги; ~i liton запра́вить посте́ль; ~i ĉambron прибра́ть ко́мнату; ср. ord(ig)i, ordaranĝi; 3. муз. аранжи́ровать; 4. инф., спец. формати́ровать, верста́ть; ~ sin 1. устро́иться (найти удобное место, положение); 2. постро́иться (в определённом порядке); ~o 1. устро́йство, построе́ние, расположе́ние, аранжиро́вка (способ, манера); мероприя́тие; 2. инф., спец. размеще́ние, компоно́вка, форма́т; ~ad·o приведе́ние в поря́док, устро́йство, построе́ние, аранжиро́вка (действие); ~aĵ·o 1. мат. размеще́ние (из m по n); ср. kombinaĵo, permutaĵo; 2. устро́йство (механизм, прибор); ~ant·o 1. устрои́тель; 2. аранжиро́вщик; ~em·a уме́ющий всё устро́ить, всё ула́дить; ~iĝ·i устро́иться, ула́диться, нала́диться, прийти́ в поря́док.

Ararat·oгп. Арара́т (гора в Турции).

Aras·oгп. Арра́с (город во Франции).

araŭkari||oбот. араука́рия (хвойное дерево); ~ac·o·j араука́риевые (семейство).

arb||o де́рево; la ~o de sciado дре́во зна́ния; judea ~o бот. иу́дино де́рево; ~a древе́сный; ~aĵ·o отру́бленные или отпа́вшие ча́сти дере́вьев или кусто́в; ~ar·o лес; la Nigra A~aro оч.редк., см. Ŝvarcvaldo; ср. forsto; ~ar·a лесно́й; ~ar·et·o лесо́к, лесо́чек; ~ar·ist·o редк., см. forstisto; ~ar·ig·i, ~ar·iz·i vt заса́живать ле́сом, покрыва́ть лесонасажде́ниями, озеленя́ть; ~ar·ig·o, ~ar·iz·o заса́живание (или заса́дка) ле́сом, покрыва́ние (или покры́тие) лесонасажде́ниями, озелене́ние; ~ar·um·i vt сомнит., см. ~arigi, ~arizi; прим. в некоторых фразах данная форма приближается по значению к глаголу forstumi, несколько же раз она встретилась нам в значении «ходить в лесу, блуждать в лесу, проводить время в лесу»; ~ec·a древови́дный; ~eg·o гига́нтское де́рево; ~et·o де́ревце, деревцо́; ~et·aĵ·o оч.редк. куст (= arbusto, vepro); ~et·aĵ·ar·o оч.редк. куста́рник т.е. за́росли кусто́в; (= arbustaro, veprejo, makiso); ~id·o са́женец; ~id·ej·o лесно́й пито́мник; ~ist·o специали́ст по выра́щиванию дере́вьев.

arbalest||o арбале́т; ~a арбале́тный; ~ist·o арбале́тчик.

arb·ar·dens·ej·o лесна́я ча́ща, лесна́я чащо́ба, лесна́я пу́ща, лесны́е де́бри.

arb·ar·kamp·et·oсомнит., см.maldensejo.

arb·ar·kolomb·oоч.редк., см.arbokolombo.

arb·ar·kultiv·(ad)·oсм.forstokultiv(ad)o.

arb·ar·kultur·oуст., см.arbarkultiv(ad)o.

arb·ar·lem·oзоол. лесно́й ле́мминг.

arb·ar·rand·o опу́шка (ле́са).

arbar·step·oсомнит.; геогр. лесосте́пь.

arb·ar·voj·et·oредк. лесна́я доро́жка, (лесна́я) тропи́нка (= pado); прим. в РЭБ зафиксирована форма arbarvojo в значении «просека» (= trahakita zono en arbaro); данная форма представляется нам неинтернациональной и непонятной без пояснения.

arbed·o 1. см. trunkarbusto; 2. см. tufarbusto.

arbitr||a произво́льный; своево́льный, самоупра́вный; ~e произво́льно; своево́льно, самоупра́вно; ~o, ~ec·o произво́л; своево́лие, самоупра́вство; беззако́ние.

arbitraci||o 1. юр. арбитра́ж, трете́йский суд (действие, решение, но не орган!); 2. спорт. суде́йство; ~a арбитра́жный; ~a komisiono арбитра́жная коми́ссия, арбитра́жный суд, трете́йский суд; ср. tribunalo; ~i vt 1. юр. (konflikton, disputon ktp) разреша́ть с по́мощью арбитра́жа (конфликт, спор и т.п.); 2. спорт. (ludon, konkurson ktp) осуществля́ть суде́йство, суди́ть (игру, соревнование и т.п.); ~ant·o, ~ist·o 1. юр. арби́тр, трете́йский судья́; ср. juĝanto, juĝisto; 2. спорт. арби́тр, ре́фери, (спорти́вный) судья́.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.