Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
avert||i vt предупрежда́ть, предостерега́ть; ~o предупрежде́ние, предостереже́ние; ~a предупрежда́ющий, предупреди́тельный; ~il·o устро́йство предупрежде́ния об опа́сности; устро́йство предупрежде́ния об измене́нии режи́ма рабо́ты или состоя́ния рабо́тающей маши́ны; сигна́льное устро́йство.
avert·signal·o предупреди́тельный сигна́л; сигна́л (предупрежде́ния об) опа́сности.
avest·a авести́йский.
Avest·oрел. Аве́ста.
avi·oсм.aviadilo.
aviad||o авиа́ция (теория и практика полётов на летательных аппаратах тяжелее воздуха); ~a авиацио́нный; ~a klubo см. flugoklubo; ~a lernejo см. fluglernejo; ~i vn управля́ть лета́тельным аппара́том; ср. aerveturi; ~il·o авиацио́нное сре́дство, лета́тельный аппара́т (тяжелее воздуха = aerodino); самолёт (= aeroplano); вертолёт (= helikoptero); senmotora ~ilo планёр (= glisilo); ср. flugmaŝino; ~il·a авиацио́нный; ~ila motoro авиацио́нный мото́р, авиамото́р; ~il·ar·o авиа́ция (совокупность летательных аппаратов тяжелее воздуха), возду́шный флот (= aerfloto); ~il·e авиацио́нными сре́дствами, самолётом, на самолёте, по во́здуху; ~ist·o лётчик, авиа́тор; ~ist·a лётческий, авиа́торский; ~ista lernejo см. fluglernejo.
aviad·bomb·oвоен. авиацио́нная бо́мба, авиабо́мба (= aerportata bombo).
aviad·il·fabrik·oсм.aviadilkonstruejo.
aviad·il·konstru||a самолётострои́тельный, авиастрои́тельный; ~ad·o самолётострое́ние, авиастрое́ние; ~ej·o авиацио́нный заво́д, авиазаво́д (= aviadilfabriko).
aviad·il·port||aмор., воен. авиано́сный; ~ant·o см. aviadilŝipo.
aviad·il·ŝip·oмор., воен. авиано́сец (= aviadilporta ŝipo).
aviad·lern·ej·oсм.fluglernejo.
Avicen·o Авице́нна, Ибн Си́на (средневековый учёный, врач).
aviceni·oбот. авице́нния.
Aviĉ·oрел. Ави́чи (название ада в буддизме).
avid||a жа́дный, а́лчный, па́дкий; перен. жа́ждущий; ~a je laŭdoj жа́дный до похва́л; ср. avara; ~e жа́дно, а́лчно; ~i vt (ion) быть жа́дным (до чего-л., к чему-л.), жа́дничать; перен. жа́ждать (чего-л.); ~ec·o жа́дность, а́лчность; перен. жа́жда; ~ul·o жа́дина, жадю́га, жадо́ба (о мужчине); ~ul·in·o жа́дина, жадю́га, жадо́ба (о женщине).
avikulari||oзоол. птицее́д обы́чный, мига́л (паук = migalo); ср. terafozo.
Avinjon·oгп. Авиньо́н.
avis·oмор. вестово́е су́дно, ави́зо.
avitaminoz·o авитамино́з.
aviz||o пи́сьменное уведомле́ние, извеще́ние, предупрежде́ние (документ, бумага, афиша и т.п.); фин. ави́зо; ~o pri la uzado инстру́кция по примене́нию, инстру́кция по эксплуата́ции; ~i vt пи́сьменно уведомля́ть, извеща́ть, предупрежда́ть, ста́вить в изве́стность; фин. авизи́ровать.
aviz·leter·o уведоми́тельное письмо́; ср. anoncletero.
aviz·tabul·o доска́ объявле́ний.
avocet·oорн. шилоклю́вка.
avogad·oредк., см.avokado.
Avogadr·o Авога́дро (итальянский учёный); nombro de ~ хим. число́ Авога́дро;
avokad||oбот. авока́до (плод); ~uj·o бот. авока́до (дерево).
avokad·arb·oсм.avokadujo.
-az-спец. суффикс, обозначающий в химической номенклатуре энзим, т.е. фермент: lakt/az/o лакта́за.
azale·oбот. аза́лия, азале́я (декоративный кустарник).
azar·oбот. копы́тень.
azarol·oбот. боя́рышник плодо́вый; ср. kratago.
azel||aсм.azel(at)a; ~at·o азелаина́т, эфи́р или соль азелаи́новой кислоты́; ~(at)·a: ~(at)a acido азелаи́новая кислота́.
azel·acid·oсм. azel(at)a acido.
azen||o осёл, иша́к (тж. перен. — об очень глупом человеке); ~a прям., перен. осли́ный; ~aj oreloj осли́ные у́ши; ~a obstinego осли́ное упря́мство; ~aĵ·o 1. осли́ное мя́со, осля́тина; 2. глу́пый посту́пок или выска́зывание; ~id·o ослёнок; ~ig·i разг. вы́ставить осло́м, оста́вить в дурака́х, (о)дура́чить, наду́ть; ~in·o осли́ца; bileama ~ino валаа́мова осли́ца; ~ist·o пого́нщик осла́ (или осло́в).
azen·blek·i vn см. iai.
azen·dors·aархит. горба́тый (о мосте и т.п.).
azen·kard·oбот. тата́рник колю́чий.
azen·pied·oсм.tusilago.
azeotrop·oхим. азеотро́пная смесь.
azerbajĝan||a азербайджа́нский; ~e по-азербайджа́нски; ~an·o азербайджа́нец; прим. в некоторых источниках данная форма употребляется по отношению к жителю Азербайджана любой национальности, а для обозначения собственно азербайджанца употребляются слова azero или azerbajĝanulo. Такое словоупотребление не рекомендуется; ~an·in·o азербайджа́нка.
Azerbajĝan·oгп. Азербайджа́н.
azi||a азиа́тский; ~an·o азиа́т; ~an·in·o азиа́тка.
Azi·oгп. А́зия; Malgranda ~ Ма́лая А́зия; Okcidenta ~ За́падная А́зия; Centra ~ Центра́льная А́зия; Orienta ~ Восто́чная А́зия.
azid·oхим. ази́д.
azidotimidin·oхим. азидотимиди́н.
azil·o убе́жище, прибе́жище, приста́нище, прию́т, кров.
azimen·oбот. асимина; triloba ~ асимина трёхло́па́стная (= papaŭo).
azimut||oастр., геогр. а́зимут; magneta ~o магни́тный а́зимут; ~a а́зимутный, азимута́льный.
azo-словообразовательный элемент азо-, являющийся начальной частью корня и обозначающий в химической номенклатуре присутствие азогруппы. Сочетаясь с эсперантским корнем, он может выступать в роли приставки, в словарях обычно не выделяемой: azokoloraĵoj азокраси́тели; ср. diazo-.
azo·aспец. азо́йский; неживо́й, безжи́зненный, не име́ющий живы́х суще́ств; не содержа́щий органи́ческих оста́тков.
azoik·oгеол. 1. бли́жний архе́й (= proksima arkeano); 2. см. antaŭkambrio; 3. см. proterozoiko.
azol||oбот. азо́лла (папоротник); ~ac·o·j азо́лловые (семейство).
Azor·o·jсм.Acoroj.
azot||oхим. азо́т (= nitrogeno); ~a азо́тный (об удобрении, корме, но, как правило, не о кислоте); ~at·o см. nitrato; ~at·a см. nitrata; ~id·o см. nitrido; ~it·o см. nitrito; ~it·a см. nitrita; ~emi·o мед. азотеми́я; ~uri·o мед. азотури́я.
azot·acid·oнеоднозначная форма, являющаяся сокращением форм azotata acido (= nitrata acido) и azotita acido (= nitrita acido) и переводимая соответственно то как «азотная кислота», то как «азотистая кислота».
azotobakter·oбакт. азотоба́ктер.
azotrop·aхим. азеотро́пный.
Azov||oгп. Азо́в (город); ~a: ~a Maro Азо́вское мо́ре.
aztek||o ацте́к (представитель народности в Мексике); ~a ацте́кский.
azuki·oбот. коро́вий горо́х (разновидность вигны); ср. vigno.
azuleĥ·oстр., иск. изразе́ц, ка́фель (обычно с голубым рисунком, в Испании и Португалии); ср. kahelo.
B
B, b2-я буква эсперантского алфавита; ~oназвание этой буквы.
ba! interj 1. тю!, поду́маешь! (выражение беспечности, пренебрежения!); 2. ба! (выражение удивления).
Baal·oрел. Ваа́л (титул бога у древних финикийцев).
Baal-Zebub Ваа́л-Зебу́б; Вельзеву́л; (искажённая библейская форма имени одного из финикийских богов Baal-Zebul).
baba·oкул. ба́ба (кулич с пропиткой); ср. rumbabao, rumkuko, potkuko.
Babel·o 1. см. Babilono; 2. перен. ме́сто, где говоря́т на мно́гих языка́х.
babel·ism·o смеше́ние языко́в.
Babel·tur·o вавило́нская ба́шня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.