Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
brasik·sup·o щи, капу́стный суп; acida ~ ки́слые щи, щи из ква́шеной капу́сты (= supo el acida brasiko, supo el fermentigita brasiko).
brasik·tig·o, brasik·trunk·et·o капу́стный сте́бель; (капу́стная) кочеры́жка.
Bratislav·oгп. Братисла́ва.
brav||a 1. сла́вный (искусный, прекрасный, замечательный, достойный, почтенный); доброде́тельный (в христианских текстах); 2. бра́вый, лихо́й, молодцева́тый; ~e 1. сла́вно (искусно, прекрасно, замечательно, достойно, почтенно); ~e! бра́во!; сла́вно!; 2. бра́во, ли́хо, молодцева́то; ~eg·e: ~ege! брави́ссимо!; ~aĵ·o 1. сла́вный посту́пок; 2. см. bravuro; ~ec·o ли́хость, молодцева́тость; ~ul·o 1. сла́вный челове́к; сла́вный ма́лый; молоде́ц; 2. бра́вый па́рень; молоде́ц; ~ul·in·o сла́вная же́нщина; молоде́ц (о женщине).
bravisim·e! interj редк., см. bravege!.
bravur||oмуз. браву́рная му́зыка; ~a браву́рный; ~aĵ·o браву́рный отры́вок; браву́рный пасса́ж; браву́рное произведе́ние.
braz·i vt тех. пая́ть ме́дью (= hardluti).
Brazavil·oгп. Браззави́ль.
brazil||a брази́льский; ~an·o брази́лец; ~an·in·o бразилья́нка.
Brazil·oгп. Брази́лия.
Brazili·oуст., см.Braziljo.
Brazilj·oгп. Брази́лиа.
breĉ||o 1. брешь, пробо́ина; проры́в; проло́м; 2. перен. брешь, изъя́н, недоста́ча, уще́рб; ~i vt (ion) прям., перен. проби́ть брешь (в чём-л.), проломи́ть, протара́нить; ~ig·i уст., см. ~i; ~iĝ·i получи́ть брешь, пробо́ину, проло́м; ~et·o зару́бка, зазу́брина, щерби́на; ~et·i vt зазу́брить, вы́щербить; ~et·ad·o нанесе́ние зазу́брин, зазу́бривание; ~et·ig·i уст., см. ~eti; ~et·it·a зазу́бренный, вы́щербленный.
breĉi·oмин. бре́кчия.
bred||i vt 1. разводи́ть, выра́щивать (животных); 2. уст., см. kultivi; ~o, ~ad·o разведе́ние, выра́щивание; ~ej·o животново́дческая фе́рма; ~ist·o животново́д.
bregm·oантроп. бре́гма (точка на черепе).
brelok·o брело́к.
bremen·a бре́менский.
Bremen·oгп. Бре́мен.
brems||o 1. то́рмоз; rezerva ~o запасно́й то́рмоз; dinamometra, hidraŭlika, pneŭmata ~o динамометри́ческий, гидравли́ческий, пневмати́ческий то́рмоз; 2. инф. кла́виша прерыва́ния (= bremsoklavo); ~a тормозно́й; ~i vt прям., перен. (за)тормози́ть; ~ad·o торможе́ние.
brems·o·klav·oинф. кла́виша прерыва́ния.
brems·(o)·pedal·oавт. педа́ль то́рмоза.
brems·(o)·ring·et·oтех. сто́порная (или запира́ющая) ша́йба.
brems·o·ŝu·oтех. башма́к то́рмоза, тормозна́я коло́дка (= frotpeco de bremso); ср. relŝuo.
Brest·oгп. Брест.
bret||o по́лка; fenestra ~o подоко́нник; kontinenta ~o континента́льный шельф; ~ar·o этаже́рка; стелла́ж.
breton||o брето́нец; ~a брето́нский; ~e по-брето́нски; ~in·o брето́нка.
Breton·i·o, Breton·uj·oгп. Брета́нь.
brev·oцерк. бре́ве (краткое папское послание).
brevet·o докуме́нт, даю́щий ли́чную привиле́гию (дворянский титул, чин, почётное звание и т.п.).
brevier·o 1. церк. бревиа́рий, (кра́ткий) моли́твенник (у католиков); 2. перен. насто́льная кни́га.
brez·i vt кул. гото́вить на ме́дленном (или ма́леньком) огне́; туши́ть до подрумя́нивания; топи́ть (масло, молоко); ср. stufi, brunigi .2.
bri||oбот. бри́ум (род лиственных мхов); ~ac·o·j бри́евые мхи (семейство).
Briare·oмиф. Бриаре́й (сторукий великан).
brid||oпрям., перен. узда́, узде́чка (но не анат.!); перен. упра́ва (сдерживающая сила); ~i vt 1. взнузда́ть; 2. перен. обузда́ть; ~ad·o 1. взну́здывание; 2. перен. обу́здывание; ~et·o тре́нзельная узде́чка.
brid·fer·oредк., см.mordaĵo .2.
brid·rimen·o·jредк., см.kaprimenoj.
brig||oмор. бриг; ~et·o оч.сомнит., см. brigskuno.
brigad||o брига́да (тж. воен.); арте́ль; ~o da ĉarpentistoj брига́да пло́тников; ~o de komunista laboro брига́да коммунисти́ческого труда́; fajrestinga ~o см. fajrobrigado; ~a брига́дный; ~an·o брига́дник, член брига́ды; арте́льщик; ~estr·o 1. бригади́р т.е. нача́льник брига́ды (рабочей, пожарной); 2. бригади́р (офицерский чин между полковником и генералом в армиях некоторых стран); команди́р брига́ды (армейской, пожарной); комбри́г.
brigad·general·oвоен. брига́дный генера́л.
brigadier·oсомнит. бригади́р (унтер-офицерский чин в армиях некоторых стран).
brigantin·o, brig·skun·oмор. бриганти́на, шху́на-бриг.
Brigit·a Бриги́тта (жен. имя).
briĝ||oкарт. бридж; ~i vn игра́ть в бридж (= ludi briĝon); ~ist·o бриджи́ст.
Briĝtaŭn·o, Briĝurb·oгп. Бриджта́ун.
brik||o 1. кирпи́ч; sunsekigita ~o вы́сушенный на со́лнце кирпи́ч, необожжённый кирпи́ч, сама́н, адо́ба, кирпи́ч-сыре́ц (= adobo; прим. нередко употребляемое в этом значении сочетание kruda briko является двусмысленным, т.к. может относиться и к кирпичу-заготовке, ещё не прошедшему обжиг в печи); kava ~o по́лый кирпи́ч; fajrimuna ~o, fajreltena ~o, fajrorezista ~o огнеупо́рный кирпи́ч; glazurita ~o глазуро́ванный кирпи́ч, изразе́ц, ка́фель; hardebakita ~o кирпи́ч высо́кого о́бжига; 2. брусо́к, кусо́к (прямоугольный); брике́т (большого размера); ~o da sapo кусо́к мы́ла; ~o da oro сли́ток зо́лота; ~a 1. кирпи́чный; 2. бруско́вый, брусо́чный; ~aĵ·o кирпи́чный блок, строи́тельный блок из кирпиче́й; ~ej·o кирпи́чная фа́брика, кирпи́чный заво́д; кирпи́чное произво́дство (предприятие); ~et·o 1. кирпи́чик; брике́т; ~o da ĉokolado пли́тка шокола́да; 2. (де́тский) ку́бик (для игры в кубики = ludbriko); ~et·ig·i, ~ig·i брикети́ровать, формова́ть в бруски́; ~et·ig·o, ~ig·o брикети́рование.
brikabrak·oнов. ку́ча случа́йных веще́й для прода́жи.
brik·dom·o кирпи́чный дом.
brik·fabrik·oсм.brikejo.
brik·far·ej·oсм.brikejo.
brik·kolor·a кирпи́чно-кра́сный, кирпи́чного цве́та.
brik·konstru·aĵ·o кирпи́чное зда́ние, кирпи́чное сооруже́ние, кирпи́чная постро́йка.
brik·mur·o кирпи́чная стена́.
brik·ruĝ·a кирпи́чно-кра́сный, кирпи́чный (о цвете).
bril||i vn блесте́ть, блиста́ть (тж. перен.), сверка́ть, свети́ться, сия́ть; ne ĉio utilas, kio ~as посл. не всё то зо́лото, что блести́т (дословно не всё прино́сит по́льзу, что блести́т); ne ĉio ~anta estas diamanto посл. не всё то зо́лото, что блести́т (дословно не всё блестя́щее алма́з); ~o блеск, сия́ние, сверка́ние; гля́нец, лоск (тж. перен.); ~a блестя́щий, сверка́ющий; блиста́тельный, великоле́пный; ~e блестя́ще; блиста́тельно, великоле́пно; ~aĵ·o 1. что-л. блестя́щее; 2. мишу́рное украше́ние; ~aĵoj мишура́; ~aĵ·et·o блёстка; ~eg·i vn ослепи́тельно блесте́ть, сверка́ть; ~et·i vn мерца́ть, искри́ться, поблёскивать; ~ig·i заста́вить блесте́ть, блиста́ть, сверка́ть; (с)де́лать блестя́щим; довести́ до бле́ска; навести́ блеск на; отполирова́ть; ср. brilpurigi.
briliant||o бриллиа́нт, брилья́нт; ср. diamanto; ~a бриллиа́нтовый, брилья́нтовый.
bril·koton·o лощёный хло́пок.
bril·led·o лакиро́ванная ко́жа, ла́ковая ко́жа.
bril·or·aĵ·o мишура́ (золотистая).
bril·paper||o лощёная (или гля́нцевая) бума́га (= glacea papero); ~a: ~a magazino, ~a revuo гля́нцевый журна́л.
bril·pomad·o бриллианти́н, пома́да для бле́ска воло́с.
bril·pur||a начи́щенный, надра́енный, отдра́енный до бле́ска; сия́ющий чистото́й, блестя́щий от чистоты́; ~ig·i (на)чи́стить, (на)дра́ить, (от)дра́ить до бле́ска; чи́сткой навести́ блеск на; ср. briligi.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.