Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
border||i vt кайми́ть, окаймля́ть, оканто́вывать, отора́чивать; ~i butontruojn (об)мета́ть, (об)мётывать пе́тли; ~o бордю́р, кайма́, ка́нт(ик), оторо́чка; ~o el vulpa pelto опу́шка из ли́сьего ме́ха; trotuara ~o см. trotuarbordero; ~a бордю́рный, оканто́вочный; ~ad·o окаймле́ние, оканто́вывание, оканто́вка, отора́чивание, оторо́чка; ~aĵ·o редк., см. ~o; ~et·o сомнит.; спец. у́зкая кайма́ (геральдическая фигура).
border·ruband·o бордю́рная ле́нта, оканто́вочная ле́нта; бордю́р, кант (в виде ленты).
bord·hirund·oорн. берегова́я ла́сточка.
bord·o·strat·o у́лица по бе́регу, на́бережная.
bord·(o)·ŝip·oмор. кабота́жное су́дно.
bordoz||a бордо́ский; ~an·o бордо́сец.
Bordoz||oгп. Бордо́; ~i·o го́род Бордо́ с прилега́ющими террито́риями, го́род Бордо́ с при́городами (обычно если речь идёт о данной территории как о месте производства вин).
bordoz·likv·oс.-х. бордо́ская жи́дкость; прим. более распространено раздельное написание: bordoza likvo.
bordoz·vin·o бордо́ (вино); прим. более распространено раздельное написание: bordoza vino.
bordun||oмуз. бас (басовый колокол; басовая труба в органе); басо́к (басовая струна); ~a са́мый ни́зкий (о тоне, струне, регистре).
bordur·i vt редк., см. borderi.
Bore·oмиф. Боре́й (бог северного ветра в др.-греч. мифологии); ср. Akvilono, Notoso.
boreal·a се́верный (относящийся к Северному полушарию); ср. aŭstrala.
borel·aмат. боре́левский, Боре́ля.
Borel·o Боре́ль (французский математик).
boreli·o борре́лия (возбудитель возвратного тифа).
bori·oхим. бо́рий.
Boris·o Бори́с (муж. имя).
bor·konk·oсм.folado.
bor·maŝin·oтех. сверли́льный стано́к; ср. frezmaŝino.
born·oсм.klemo.
Borne·oгп. Калиманта́н, Борне́о; ср. Kalimantano.
borneol·oхим. борнео́л.
bor·pint·oтех. сверло́; helica ~ винтово́е сверло́; ~ por metalo сверло́ по мета́ллу; ~ por betono сверло́ по бето́ну.
bors||o би́ржа (учреждение; здание, в котором располагается это учреждение); ~o pri varoj това́рная би́ржа (= var(o)borso); ~o pri greno хле́бная би́ржа (= gren(o)borso); ~o pri biloj, ~o pri valorpaperoj фо́ндовая би́ржа, би́ржа це́нных бума́г (= bil(o)borso); ~o pri laboro би́ржа труда́ (= laborborso); ~a биржево́й; ~a operacio биржева́я сде́лка; ~a prezo биржева́я цена́; ~ist·o биржеви́к, биржево́й деле́ц.
bors·agent·o биржево́й аге́нт.
bors·lud·ant·oредк. биржево́й игро́к, биржево́й спекуля́нт (= borsa spekulanto).
bors·operaci·o биржева́я опера́ция, биржева́я сде́лка.
bor·specimen·oгеол. керн, образе́ц гру́нта (взятый с помощью бурения).
bor·ŝraŭb·o саморе́з, саморе́зный (или самонареза́ющий) винт.
bor·tru·oсм.boraĵo.
bor·tur·oоч.сомнит., см.argano .1.
bos||oтех., архит. вы́пуклое украше́ние, вы́пуклый рису́нок; релье́ф; тисне́ние (на коже и т.п.); rustika ~o ру́стика; ~i vt украша́ть вы́пуклым рису́нком, релье́фом; rustike ~i рустова́ть, украша́ть ру́стикой; ~aĵ·o изде́лие или стена́ с вы́пуклым рису́нком, релье́фом; rustika ~aĵo стена́, фаса́д с ру́стикой, русто́ванная стена́, русто́ванный фаса́д.
bosanov·oмуз. босано́ва.
bosefal·oзоол. нильга́у.
Bosfor·oоч.сомнит., см.Bosporo.
bosk||o ро́ща (в парке); ~et·o боске́т (группа деревьев на лужайке).
bosn·o босни́ец, босня́к; ~a босни́йский; ~in·o босни́йка, босня́чка; прим. наряду с этими формами нередко встречаются формы bosniano, bosnia, bosnianino, производные от топонима Bosnio.
Bosn·i·o, Bosn·uj·oгп. Бо́сния.
Bosni·o-Hercegovin·oгп. Бо́сния и Герцегови́на.
boson||oфиз. бозо́н; ~a бозо́нный.
Bospor·oгп. Босфо́р, Босфо́рский проли́в.
boston·a I бо́стонский; ~ terhundo сомнит. бостонтерье́р.
boston||o босто́н; прим. (N)PIV определяет данное слово только как разновидность вальса; мы полагаем возможным употреблять его тж. по отношению к карточной игре, по возможности с пояснениями; ~a II босто́новый.
Boston·oгп. Бо́стон.
bostrik·o 1. энт. капюшо́нник, лжекорое́д (жук); 2. бот. изви́лина (разновидность соцветий).
bosveli·oбот. босве́лия.
boŝman||o бушме́н; ~a бушме́нский; ~in·o бушме́нка.
bot||o сапо́г; felta ~o ва́ленок, ва́леный сапо́г; kaŭĉuka ~o бот, рези́новый сапо́г; rajdista ~o кавалери́йский сапо́г; ĉasista ~o охо́тничий сапо́г; ~et·o боти́нок (закрывающий лодыжку); сапожо́к; бо́тик; ср. ŝuo; ~ist·o сапо́жник; ~ist·a: ~ista metio сапо́жное ремесло́, сапо́жное де́ло.
bot·agl·oорн. орёл-ка́рлик.
botanik||o бота́ника; ~a ботани́ческий; ~(um)·i vn собира́ть и классифици́ровать расте́ния; ~ist·o бота́ник.
botarg·o сушёная (ры́бья) икра́ (кушанье); ср. kaviaro.
botaŭr·oорн. выпь.
botel||o буты́лка, буты́ль; ~o kun vino буты́лка с вино́м; ~o de vino буты́лка из-под вина́; ~o da vino буты́лка вина́; lejdena ~o ле́йденская ба́нка; militira, skolta, soldata ~o (похо́дная) фля́га, фля́жка; varmizola ~o см. termobotelo; ~a буты́лочный; ~eg·o буты́ль, фля́га (большая, для хранения жидкостей); балло́н (большой, газовый); ~et·o буты́лочка, флако́н(чик), пузырёк; балло́нчик; ~uj·o оплётка буты́лки; футля́р для буты́лки.
botel·bros·oоч.сомнит. ёрш(ик), щётка для (мытья́) буты́лок; ср. skovelo.
botel·ĉap·oсм.kapsulo .1.
botel·etiked·o буты́лочная этике́тка, накле́йка.
botel·kol·o го́рлышко буты́лки, буты́лочное го́рлышко (тж. о узком участке дороги, улицы и т.п.).
botel·kukurb·oсм.lagenario.
botel·ŝrank·o бар (мебель).
botel·ŝtop·il·o буты́лочная заты́чка (или про́бка).
botel·verd·a буты́лочно-зелёный, цве́та буты́лочного стекла́.
bot·far·ist·oсм.botisto.
bot·form·il·oсм. ŝuformilo.
boti·oихт. бо́тия, бо́ция.
bot·model·il·oсм. ŝumodelilo.
Botni||oгп. Бо́тния (историческая область в Швеции); ~a: ~a Golfo Ботни́ческий зали́в.
bot·(o)·ŝtip·oсомнит., см. ŝuformilo, ŝumodelilo.
bot·pur·ig·ist·oсм. ŝupurigisto.
botrit·oбот. ботри́тис, се́рая пле́сень, се́рая гниль (= griza ŝimo); cindra ~ ботри́тис се́рый.
botrop·oзоол. бо́тропс, копьеголо́вая змея́.
bot·ŝmir·aĵ·oсм. ŝuŝmiraĵo.
bot·tir·il·o приспособле́ние для ста́скивания с ноги́ сапо́г.
bot·tub·o голени́ще (= krurumo.2).
botul||oбакт. клостри́диум ботули́нум, ботулини́ческий клостри́диум; ср. klostridio; ~ism·o мед. ботули́зм.
botulin·oмед. ботулини́ческий токси́н, ботулотокси́н.
bov||o 1. зоол. настоя́щий бык (парнокопытное животное, без указания пола); бык; ср. virbovo, taŭro; 2. maj; см. Taŭro; ~a бы́чий, быча́чий, коро́вий; ~a terhundo сомнит. бультерье́р; ~aĵ·o говя́дина; ~ar·o ста́до коро́в, гурт коро́в; ~ed·o·j зоол. полоро́гие (семейство парнокопытных); ~ej·o коро́вник (хлев); ~id·o телёнок, теле́ц; ~id·aĵ·o теля́тина; ~id·in·o тёлка; ~id·ist·o теля́тник (работник, ухаживающий за телятами); ~id·is·in·o теля́тница; ~in·o коро́ва; ~in·a коро́вий; ~in·ist·o коро́вник (работник, ухаживающий за коровами); ~in·is·in·o коро́вница; ~ist·o 1. коро́вник (работник, ухаживающий за быками, волами); 2. maj; астр. Волопа́с (созвездие).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"
Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"
Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.