» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






border||i vt кайми́ть, окаймля́ть, оканто́вывать, отора́чивать; ~i butontruojn (об)мета́ть, (об)мётывать пе́тли; ~o бордю́р, кайма́, ка́нт(ик), оторо́чка; ~o el vulpa pelto опу́шка из ли́сьего ме́ха; trotuara ~o см. trotuarbordero; ~a бордю́рный, оканто́вочный; ~ad·o окаймле́ние, оканто́вывание, оканто́вка, отора́чивание, оторо́чка; ~aĵ·o редк., см. ~o; ~et·o сомнит.; спец. у́зкая кайма́ (геральдическая фигура).

border·ruband·o бордю́рная ле́нта, оканто́вочная ле́нта; бордю́р, кант (в виде ленты).

bord·hirund·oорн. берегова́я ла́сточка.

bord·o·strat·o у́лица по бе́регу, на́бережная.

bord·(o)·ŝip·oмор. кабота́жное су́дно.

bordoz||a бордо́ский; ~an·o бордо́сец.

Bordoz||oгп. Бордо́; ~i·o го́род Бордо́ с прилега́ющими террито́риями, го́род Бордо́ с при́городами (обычно если речь идёт о данной территории как о месте производства вин).

bordoz·likv·oс.-х. бордо́ская жи́дкость; прим. более распространено раздельное написание: bordoza likvo.

bordoz·vin·o бордо́ (вино); прим. более распространено раздельное написание: bordoza vino.

bordun||oмуз. бас (басовый колокол; басовая труба в органе); басо́к (басовая струна); ~a са́мый ни́зкий (о тоне, струне, регистре).

bordur·i vt редк., см. borderi.

Bore·oмиф. Боре́й (бог северного ветра в др.-греч. мифологии); ср. Akvilono, Notoso.

boreal·a се́верный (относящийся к Северному полушарию); ср. aŭstrala.

borel·aмат. боре́левский, Боре́ля.

Borel·o Боре́ль (французский математик).

boreli·o борре́лия (возбудитель возвратного тифа).

bori·oхим. бо́рий.

Boris·o Бори́с (муж. имя).

bor·konk·oсм.folado.

bor·maŝin·oтех. сверли́льный стано́к; ср. frezmaŝino.

born·oсм.klemo.

Borne·oгп. Калиманта́н, Борне́о; ср. Kalimantano.

borneol·oхим. борнео́л.

bor·pint·oтех. сверло́; helica ~ винтово́е сверло́; ~ por metalo сверло́ по мета́ллу; ~ por betono сверло́ по бето́ну.

bors||o би́ржа (учреждение; здание, в котором располагается это учреждение); ~o pri varoj това́рная би́ржа (= var(o)borso); ~o pri greno хле́бная би́ржа (= gren(o)borso); ~o pri biloj, ~o pri valorpaperoj фо́ндовая би́ржа, би́ржа це́нных бума́г (= bil(o)borso); ~o pri laboro би́ржа труда́ (= laborborso); ~a биржево́й; ~a operacio биржева́я сде́лка; ~a prezo биржева́я цена́; ~ist·o биржеви́к, биржево́й деле́ц.

bors·agent·o биржево́й аге́нт.

bors·lud·ant·oредк. биржево́й игро́к, биржево́й спекуля́нт (= borsa spekulanto).

bors·operaci·o биржева́я опера́ция, биржева́я сде́лка.

bor·specimen·oгеол. керн, образе́ц гру́нта (взятый с помощью бурения).

bor·ŝraŭb·o саморе́з, саморе́зный (или самонареза́ющий) винт.

bor·tru·oсм.boraĵo.

bor·tur·oоч.сомнит., см.argano .1.

bos||oтех., архит. вы́пуклое украше́ние, вы́пуклый рису́нок; релье́ф; тисне́ние (на коже и т.п.); rustika ~o ру́стика; ~i vt украша́ть вы́пуклым рису́нком, релье́фом; rustike ~i рустова́ть, украша́ть ру́стикой; ~aĵ·o изде́лие или стена́ с вы́пуклым рису́нком, релье́фом; rustika ~aĵo стена́, фаса́д с ру́стикой, русто́ванная стена́, русто́ванный фаса́д.

bosanov·oмуз. босано́ва.

bosefal·oзоол. нильга́у.

Bosfor·oоч.сомнит., см.Bosporo.

bosk||o ро́ща (в парке); ~et·o боске́т (группа деревьев на лужайке).

bosn·o босни́ец, босня́к; ~a босни́йский; ~in·o босни́йка, босня́чка; прим. наряду с этими формами нередко встречаются формы bosniano, bosnia, bosnianino, производные от топонима Bosnio.

Bosn·i·o, Bosn·uj·oгп. Бо́сния.

Bosni·o-Hercegovin·oгп. Бо́сния и Герцегови́на.

boson||oфиз. бозо́н; ~a бозо́нный.

Bospor·oгп. Босфо́р, Босфо́рский проли́в.

boston·a I бо́стонский; ~ terhundo сомнит. бостонтерье́р.

boston||o босто́н; прим. (N)PIV определяет данное слово только как разновидность вальса; мы полагаем возможным употреблять его тж. по отношению к карточной игре, по возможности с пояснениями; ~a II босто́новый.

Boston·oгп. Бо́стон.

bostrik·o 1. энт. капюшо́нник, лжекорое́д (жук); 2. бот. изви́лина (разновидность соцветий).

bosveli·oбот. босве́лия.

boŝman||o бушме́н; ~a бушме́нский; ~in·o бушме́нка.

bot||o сапо́г; felta ~o ва́ленок, ва́леный сапо́г; kaŭĉuka ~o бот, рези́новый сапо́г; rajdista ~o кавалери́йский сапо́г; ĉasista ~o охо́тничий сапо́г; ~et·o боти́нок (закрывающий лодыжку); сапожо́к; бо́тик; ср. ŝuo; ~ist·o сапо́жник; ~ist·a: ~ista metio сапо́жное ремесло́, сапо́жное де́ло.

bot·agl·oорн. орёл-ка́рлик.

botanik||o бота́ника; ~a ботани́ческий; ~(um)·i vn собира́ть и классифици́ровать расте́ния; ~ist·o бота́ник.

botarg·o сушёная (ры́бья) икра́ (кушанье); ср. kaviaro.

botaŭr·oорн. выпь.

botel||o буты́лка, буты́ль; ~o kun vino буты́лка с вино́м; ~o de vino буты́лка из-под вина́; ~o da vino буты́лка вина́; lejdena ~o ле́йденская ба́нка; militira, skolta, soldata ~o (похо́дная) фля́га, фля́жка; varmizola ~o см. termobotelo; ~a буты́лочный; ~eg·o буты́ль, фля́га (большая, для хранения жидкостей); балло́н (большой, газовый); ~et·o буты́лочка, флако́н(чик), пузырёк; балло́нчик; ~uj·o оплётка буты́лки; футля́р для буты́лки.

botel·bros·oоч.сомнит. ёрш(ик), щётка для (мытья́) буты́лок; ср. skovelo.

botel·ĉap·oсм.kapsulo .1.

botel·etiked·o буты́лочная этике́тка, накле́йка.

botel·kol·o го́рлышко буты́лки, буты́лочное го́рлышко (тж. о узком участке дороги, улицы и т.п.).

botel·kukurb·oсм.lagenario.

botel·ŝrank·o бар (мебель).

botel·ŝtop·il·o буты́лочная заты́чка (или про́бка).

botel·verd·a буты́лочно-зелёный, цве́та буты́лочного стекла́.

bot·far·ist·oсм.botisto.

bot·form·il·oсм. ŝuformilo.

boti·oихт. бо́тия, бо́ция.

bot·model·il·oсм. ŝumodelilo.

Botni||oгп. Бо́тния (историческая область в Швеции); ~a: ~a Golfo Ботни́ческий зали́в.

bot·(o)·ŝtip·oсомнит., см. ŝuformilo, ŝumodelilo.

bot·pur·ig·ist·oсм. ŝupurigisto.

botrit·oбот. ботри́тис, се́рая пле́сень, се́рая гниль (= griza ŝimo); cindra ~ ботри́тис се́рый.

botrop·oзоол. бо́тропс, копьеголо́вая змея́.

bot·ŝmir·aĵ·oсм. ŝuŝmiraĵo.

bot·tir·il·o приспособле́ние для ста́скивания с ноги́ сапо́г.

bot·tub·o голени́ще (= krurumo.2).

botul||oбакт. клостри́диум ботули́нум, ботулини́ческий клостри́диум; ср. klostridio; ~ism·o мед. ботули́зм.

botulin·oмед. ботулини́ческий токси́н, ботулотокси́н.

bov||o 1. зоол. настоя́щий бык (парнокопытное животное, без указания пола); бык; ср. virbovo, taŭro; 2. maj; см. Taŭro; ~a бы́чий, быча́чий, коро́вий; ~a terhundo сомнит. бультерье́р; ~aĵ·o говя́дина; ~ar·o ста́до коро́в, гурт коро́в; ~ed·o·j зоол. полоро́гие (семейство парнокопытных); ~ej·o коро́вник (хлев); ~id·o телёнок, теле́ц; ~id·aĵ·o теля́тина; ~id·in·o тёлка; ~id·ist·o теля́тник (работник, ухаживающий за телятами); ~id·is·in·o теля́тница; ~in·o коро́ва; ~in·a коро́вий; ~in·ist·o коро́вник (работник, ухаживающий за коровами); ~in·is·in·o коро́вница; ~ist·o 1. коро́вник (работник, ухаживающий за быками, волами); 2. maj; астр. Волопа́с (созвездие).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.