» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






bolometr·oфиз. боло́метр.

bolonj||a боло́нский; ~a hundo оч.сомнит. боло́нка (собака); ср. malta hundo; ~an·o боло́нец.

Bolonj·oгп. Боло́нья.

bol·punkt·oфиз. то́чка кипе́ния, то́чка закипа́ния.

bol·pur·ig·i очи́стить кипяче́нием, прокипяти́ть.

bolŝevik·oредк., см.bolŝevisto.

bolŝevism||o большеви́зм; ~a большеви́стский (относящийся к большевизму); ~a ideologio большеви́стская идеоло́гия, идеоло́гия большеви́зма.

bolŝevist||o большеви́к; ~a большеви́стский (относящийся к большевику или большевикам); ~a partio большеви́стская па́ртия, па́ртия большевико́в.

bolt||o болт; fundamenta ~o фунда́ментный, распо́рный, а́нкерный болт; прим. данное значение приведено согласно PIV; согласно же NPIV данный термин должен переводиться скорее как «болтовое соединение» и относиться к сочетанию самого болта (винта) с гайкой (= ŝraŭbo kun ŝraŭbingo); ~i vt соединя́ть, скрепля́ть болта́ми; ~il·o га́ечный ключ (= boltoturnilo); reguligebla ~ilo разводно́й, раздвижно́й (га́ечный) ключ; tuba ~ilo тру́бный, водопрово́дный, га́зовый ключ; universala ~ilo универса́льный (га́ечный) ключ; ср. ŝraŭbilo; ~ing·o га́йка (болта).

bolt·o·turn·il·oсм.boltilo.

bolus·o 1. мин. бо́люс, цветна́я гли́на; 2. фарм. бо́люс, кру́пная пилю́ля (весом более пятидесяти сантиграммов); ср. pilolo, granulo .2.

Bomarŝe·o Бомарше́ (французский писатель).

bomb||o бо́мба; миномётная ми́на; atoma ~o (или A-~o) а́томная бо́мба; hidrogena ~o (или H-~o) водоро́дная бо́мба; urania ~o (или U-~o) ура́новая бо́мба; termonuklea ~o термоя́дерная бо́мба; napalma ~o напа́лмовая бо́мба; termita ~o терми́тная бо́мба; detrua ~o бо́мба разруши́тельного де́йствия, фуга́сная бо́мба; bruliga (или incendia) ~o зажига́тельная бо́мба; gasa ~o хими́ческая бо́мба; fuma ~o дымова́я бо́мба; prokrasta ~o бо́мба заме́дленного де́йствия; subakva ~o глуби́нная бо́мба; aviada ~o авиацио́нная бо́мба, авиабо́мба; grapola ~o кассе́тная бо́мба; kalorimetria ~o физ. калориметри́ческая бо́мба; vulkana ~o геол. вулкани́ческая бо́мба; ~i vt бомби́ть; ср. bombardi; ~ad·o бомбёжка.

Bombaj·oгп. Бомбе́й.

bombak||oбот. бомба́кс; ~ac·o·j бомба́ксовые (семейство).

bombard||i vt 1. воен. бомбардирова́ть, обстре́ливать из ору́дий; 2. воен. бомбардирова́ть, бомби́ть (= bombadi); 3. перен. бомбардирова́ть, забра́сывать, засыпа́ть (письмами, просьбами и т.п.); ~ad·o бомбардиро́вка.

bombard·skarab·oразг., см.brakino.

bombast||o ло́жный па́фос, вы́спренность, высокопа́рность, напы́щенность, велеречи́вость (в речи = ŝvelparolo); ~a вы́спренний, высокопа́рный, напы́щенный, велеречи́вый, по́лный ло́жного па́фоса (о речи); ~e вы́спренно, высокопа́рно, напы́щенно, велеречи́во.

bomb·avi·oсм.bombaviadilo.

bomb·aviad·il·oав., воен. бомбардиро́вщик, бомбово́з.

bombazen·o, bombazin·oредк., см.fusteno.

bomben·oзоол. жерля́нка; flavventra ~ желтобрю́хая жерля́нка; ruĝventra ~ краснобрю́хая жерля́нка.

bombicel·oредк., см.bombicilo.

bombicil·oорн. свиристе́ль (= silkvostulo).

bombiks||oэнт. ту́товый шелкопря́д (бабочка); ~ed·o·j энт. шелкопря́ды (семейство).

bombiks·larv·oэнт. личи́нка ту́тового шелкопря́да.

bombiks·raŭp·oэнт. гу́сеница ту́тового шелкопря́да; ср. silk(o)raŭpo.

bombin·oсм.bombeno.

bombinator·oуст., см.bombino.

bomb·o·funel·oсм.bombotruo.

bomb·o·kanon·oвоен. бомбомёт, миномёт.

bomb·o·kav·oсм.bombotruo.

bombon||o конфе́та; ĉokolada ~o шокола́дная конфе́та; ~o farĉita per marmelado конфе́та с дже́мовой начи́нкой; karamela ~o см. karamelbombono; ~a конфе́тный; ~uj·o бонбонье́рка, конфе́тница.

bomb·o·paf·il·(eg)·oредк., см.bombokanono.

bomb·o·rak·oвоен., ав. бомбодержа́тель.

bomb·o·ten·il·oошибочная форма, зафиксированная в ЭРБ; см.bomborako.

bomb·o·tru·o воро́нка, я́ма, дыра́, пробо́ина от бо́мбы; ср. eksplodfunelo.

bon||a 1. хоро́ший, добро́тный; ~a memoro хоро́шая па́мять; ~a stilo хоро́ший стиль; 2. хоро́ший, сла́вный, до́брый; ~a infano сла́вный ребёнок; ~a najbaro хоро́ший сосе́д; ~a koro до́брое се́рдце; ~a volo до́брая во́ля; ~an tagon! до́брый день!, здра́вствуйте!; estu ~a! бу́дьте добры́!; ĉion ~an (al vi)! всего́ (вам) хоро́шего!, всего́ (вам) до́брого!; ~e хорошо́; tre ~e о́чень хорошо́; ~e! хорошо́!, ла́дно!, добро́!; estus ~e, se... бы́ло бы хорошо́, е́сли бы...; ~o 1. добро́ (отвлечённое понятие); la arbo de sciado pri ~o kaj malbono дре́во позна́ния добра́ и зла; 2. добро́ т.е. бла́го; mi faris tion por via ~o я сде́лал э́то для (или ра́ди) ва́шего бла́га; por la ~o de la homaro для (или ра́ди) бла́га челове́чества, на бла́го челове́чества; 3. добро́ т.е. благодея́ние; mi faris ~on por vi я сде́лал вам добро́; 4. см. ~aĵo 2.; ~aĵ·o 1. хоро́шая черта́, хоро́шая сторо́на; la ~aĵo en tio estas, ke... хоро́шее в э́том то, что...; 2. добро́ т.е. иму́щество; li havas multe de bonaĵo у него́ мно́го добра́; ~ec·o доброка́чественность; доброта́; ~eg·a превосхо́дный, замеча́тельный, отме́нный, отли́чный; ~eg·e превосхо́дно, замеча́тельно, отме́нно, отли́чно; ~et·a редк. неплохо́й, сла́вненький; ~ig·i (с)де́лать хоро́шим, улу́чшить, измени́ть к лу́чшему; ~ig·o улучше́ние, измене́ние к лу́чшему (действие улучшающего); ~iĝ·i стать хоро́шим, улу́чшиться, измени́ться к лу́чшему; ~iĝ·o улучше́ние, измене́ние к лу́чшему (действие улучшающегося). ~ul·o добря́к, до́брый ма́лый; хоро́ший челове́к.

Bon·aer·oгп. Буэ́нос-А́йрес.

bon·anim||a доброду́шный, благоду́шный, душе́вный; ~e доброду́шно, благоду́шно, душе́вно; ~ec·o доброду́шие, благоду́шие, душе́вность.

bon·anonc·i vn объяви́ть хоро́шую но́вость.

bon·a·n·tag·ul·o челове́к, кото́рый мо́жет сказа́ть на эспера́нто то́лько «до́брый день»; челове́к, кото́рый зна́ет на эспера́нто то́лько па́ру слов; ср. ĝisrevidulo, eterna komencanto.

Bonapart·o Бонапа́рт; ср. Napoleono.

bonapart||ism·oист., пол. бонапарти́зм; ~ist·o бонапарти́ст.

bon·aspekt·a респекта́бельный; благови́дный, благообра́зный, с хоро́шей вне́шностью.

bon·aŭgur·a предвеща́ющий уда́чу, успе́х, сча́стье.

Bonaventur·o Бонавенту́ра (итальянский философ).

bon·a·vid·eсм. bonvide.

bonazi·oорн. ря́бчик.

bon·buked·a: ~ vino вино́ с хоро́шим буке́том.

bon·dezir||i vn (по)жела́ть всего́ наилу́чшего, (по)жела́ть всего́ (са́мого) лу́чшего, вы́разить свои́ (наи)лу́чшие пожела́ния; ~i al iu okaze de festo (по)жела́ть кому́-л. всего́ наилу́чшего по слу́чаю пра́здника; прим. употребление данного глагола в значении «желать добра» представляется нам сомнительным, вследствие чего сомнительной представляется и форма bondeziranto со значением «доброжелатель» (хотя такое словоупотребление иногда встречается); ~o (наилу́чшее) пожела́ние, благопожела́ние; esprimi al iu siajn ~ojn вы́разить кому́-л. свои́ лу́чшие пожела́ния; akceptu miajn ~ojn okaze de la festo прими́те мои́ лу́чшие пожела́ния по слу́чаю пра́здника.

boned·oмор. дополни́тельный па́рус.

bon·eduk·it||aоч.редк. благовоспи́танный (= bone edukita, bonmaniera); ~ec·o благовоспи́танность (= bona edukiteco, bonaj manieroj).

bon·efik||a благотво́рный; хорошо́ де́йствующий, хорошо́ влия́ющий; ~o благотво́рное возде́йствие, благотво́рное влия́ние; ~ec·o благотво́рность.

Bon·esper·a: la ~ Kabo гп. мыс До́брой Наде́жды.

Bon·esper·oгп. Го́тхоб (административный центр Гренландии).

bon·etos·a: ~ kunveno собра́ние в дру́жеской атмосфе́ре.

bon·fam·a изве́стный (с лучшей стороны), по́льзующийся до́брой сла́вой.

bon·far||i vn (al iu) соверша́ть благодея́ние, (с)де́лать добро́, благоде́тельствовать (кому-л.), облагоде́тельствовать (кого-л.); ~o благодея́ние, до́брый посту́пок; ~a поле́зный, спаси́тельный, благоде́тельный; благотвори́тельный; ~ad·o благотвори́тельность; ~ant·o благотвори́тель, благоде́тель; ~em·a благоде́тельный (о человеке).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.