Авторские права

Sage Hamilton - Воровская честь

Здесь можно скачать бесплатно "Sage Hamilton - Воровская честь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Sage Hamilton - Воровская честь
Рейтинг:
Название:
Воровская честь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воровская честь"

Описание и краткое содержание "Воровская честь" читать бесплатно онлайн.



Небольшое отступление от автора: Эта идея мне пришла в голову, после просмотра фильма "Афера Томаса Крауна". Я подумала - насколько интересней могла бы получиться история, если бы два главных героя были похожи на двух других, которых все мы знаем. Будьте снисходительны ко мне, это - одна из моих первых литературных попыток в качестве фаната. Надеюсь, вы получите удовольствие, читая это произведение.    






"Отличная идея", - улыбнулась Эрин. Она была рада, что смогла помочь Ли и ее задумка вдохновила главного администратора на другие идеи.

"Спасибо за понимание ..... " - Ли снова отвернулась от монитора и посмотрела на Эрин. - "Есть ли шанс соблазнить тебя уйти из страховой компании и перейти работать на меня?" - Ли медленно улыбнулась, увидев отсутствующий взгляд на лице Эрин.

По-видимому, после фразы "соблазнить тебя" остальной смысл слов для нее был потерян.

Когда Эрин поняла, что Ли ждет от нее ответа ... ей пришлось мысленно пнуть себя, чтобы попытаться вспомнить о чем же ее спросили. "Прости?" - только и смогла она выдавить из себя, отводя глаза.

"Я спросила, могу ли я соблазнить тебя уйти с твоей текущей работы и пойти работать на меня", - медленно повторила Ли.

Эрин сложила руки перед грудью. "Похоже на взятку. Кроме того, не думаю, что ты сможешь платить мне достаточно, чтобы я оставила свое нынешнее место работы".

"Это верно... Сомневаюсь, что смогу платить тебе пять миллионов долларов каждый раз, когда ты закончишь проект и все еще вести роскошную жизнь, к которой привыкла. Но, тем не менее, я думаю, мы сможем договориться", - усмехнулась Ли. - "Держу пари, у тебя очень много полезных талантов... И мне действительно интересно узнать их поближе". - Ты и понятия не имеешь. - "Но сначала позволь закончить и отослать это действительно интересное предложение..."

Ли снова принялась что-то набирать, в то время как у Эрин появился шанс изучить ее.

"Я только не понимаю", - произнесла блондинка с некоторой серьезностью в голосе.

Ли оторвалась от компьютера и удивленно вскинула темную бровь. "Что именно?"

"Зачем тебе было рисковать всем и откалывать опасные номера, чтобы стянуть рейнский рубин?" - Ли собиралась возразить, однако Эрин быстро поправилась. - "О, прошу прощения ... это не было доказано, но мы-то знаем, что именно ты сделала это". - Ли отодвинулась от стола и сложила руки перед грудью, ожидая продолжения. - "У тебя такой блестящий ум и такая необыкновенно захватывающая жизнь ... спрашивается, что же заставило тебя сделать это ... и рисковать всем? "

Пока Ли обдумывала вопрос, они внимательно изучали друг друга.

"Канзас, жизнь без риска - ничто", - наконец ответила темноволосая женщина.

"Но это ничто без свободы... а ты рисковала ею просто, чтобы доказать, что тебе под силу стащить камень", - добавила Эрин.

В воздухе повисло молчание. Эрин ожидала остроумного ответа, но вместо этого получила лишь пронзительный взгляд и небольшую улыбку.

"Как бы мне не хотелось и дальше выслушивать твои попытки подвергнуть меня психоанализу... у меня есть более неотложные дела". - Ли поднялась из кресла и прошла мимо Эрин.

"Какие?" - спросила блондинка, прекрасно осознавая, что другая женщина уходит от разговора.

"Далласские Ковбои играют против Дельфинов Майами", - сказала Ли через плечо и покинула комнату.


* * *

"Я так понимаю, ты болеешь за Майами?" - спросила Эрин, плюхаясь на диван рядом с Ли, которая судя по всему совершила набег на холодильник за те несколько минут, которые была вне ее поля зрения. За время своей небольшой операции она успела прихватить с собой несколько больших сэндвичей, чипсы, печенье, попкорн и 3-х литровую бутылку Mountain Dew.

"Моя футболка выдала меня?" - усмехнулась Ли и налила себе в высокий стакан газировки. - "Но на самом деле... " - Она развернула белую кепку на своей голове, четкая надпись на которой гласила - ДАЛЛАССКИЕ КОВБОИ.

"Конечно, ты же из Техаса ... Выходит, ты болеешь за свою родную команду?"

"На самом деле я неравнодушна к обеим ... поэтому, какая бы ни победила, я буду счастлива", - пояснила Ли, возвращая головной убор в прежнее положение.

"Понятно..." - Эрин протянула руку к чашке и угостилась попкорном. - "Лично я думаю, что обе команды перехвалены ... "

"Ах ... не стоит так переживать только из-за того, что о "Лидерах Канзас-Сити" не слышали, начиная с каменного века... "

"Эй, один раз они все же вышли в финал. Тогда еще Джо Монтана был квортербеком{15}".

"Так ты немного знакома с футболом?"

"Фактически - очень даже не плохо. Видишь ли, я ... "

"Нет, позвольте мне угадать. В средней школе ты встречалась с капитаном футбольной команды".

Эрин только вздохнула. "Нда ... "

"И кто после этого скажет, что свидания ничему не учат?" - Ли с намеком поиграла бровями. - "Помню, я и сама научила кое-кого нескольким уловкам".

Эрин закатила глаза с трудом пытаясь игнорировать слова Ли. Но задача, оказалась не посильной, когда мозг начал предлагать картины того, какие это могли быть уроки.

"К тому же у моего отца было три брата, и все футбольные фанаты... От них я тоже кое-что почерпнула".

"Прекрасно. Тогда мне не нужно будет сидеть и объяснять тебе все происходящее", - дразнясь произнесла Ли, потягивая газировку.

"Разумеется, нет... " - Игра по телевизору захватила внимание Эрин. - "Ты только посмотри на это..." - закричала она, наблюдая за происходящим на экране. - "Это же полный отстой, какой я когда-либо видела".

Ли повернулась к Эрин и недоуменно спросила. "Ты шутишь?"

"Нет, это было слишком грубо... "

"Нет ... это называется оборона. Тот парень собирался заработать тачдаун{16}, направляясь к зачетной зоне".

"По твоему это дает право номеру 89 отрывать ему голову?"

"Я бы так не сказала ... скорее он слишком сильно его толкнул", - рассмеялась Ли.

"Ли, ты такая буйная..."

"Многие так говорят", - пожала плечами Ли. - "Хотя номер 89 и грубо играет, но он определенно знает свое дело. К твоему сведению, мы вместе с ним учились", - небрежно добавила она.

"Правда? Он посещал Университет Майами?" - Эрин хотелось спросить, встречалась ли она с ним, но решила повременить с этим.

"Да. В те дни Реджинальд Грэйвс помог мне заработать немного денег на нем". - Упс... Я действительно это сказала....

     Светлая бровь изогнулась дугой. "Каким образом?"

Ли пожала плечами, не отрывая взгляд от телевизора.

"Ну... Я руководила службой эскорта.... " - И тут же запихнула в рот горсть попкорна, ожидая ответной реакции блондинки.

"Что ты делала?" - у Эрин отвалилась нижняя челюсть.

"Что слышала". - Ли протянула руку и закрыла рот крайне удивленной женщины. - "Ты же думаешь, что я - воровка ... тогда почему нельзя предположить, что я была еще и сутенером?"

"Врешь".

"Нет". - Ли энергично покачала головой и порочно усмехнулась. - "Хейди Фляйс{17} не имеет ко мне никаких претензий", которая основала подпольную компанию по проституции в Голливуде. Её связи со знаменитыми актёрами помогли ей в её преступном бизнесе. Но о её преступлениях стало известно местной полиции и они подослали ей своего агента).

Эрин с подозрением посмотрела на темноволосую женщину, обдумывая, правду ли та говорит о своих прежних занятиях. Зеленые глаза превратились в узкие щелочки.

"Ты - врешь", - повторила она с меньшей уверенностью, чем прежде.

"Да ... думаю, ты права".

Эрин игриво бросила в нее подушку.

"Эй..." - Подушка вернулась назад тем же способом. - "Я была букмекером, а не сутенером. Канзас, ты видишь перед собой основателя самой большой подпольной организации, принимающей ставки в Университете Майами".

     А вот это звучит более похоже на правду. Эрин начала смеяться. "Не знаю, почему это меня удивляет. Ведь это очередная часть головоломки, из которой состоит твоя сумасшедшая жизнь".

"Наверное".

"Как долго просуществовало это небольшое рискованное предприятие?"

"Все время, пока я училась в колледже, а когда уходила, я передала его другому, кто должен остаться неназванным, поскольку некоторые люди думают, что все это не законно". - Последние слова Ли прошептала, негромко подхихикивая.

"И не говори", - ответила Эрин с ухмылкой.

"А когда он получит диплом, то передаст свое дело кому-либо еще".

"Похоже, преступный бизнес переходит по наследству".

"Мы не мафия или что-то в этом роде... вообще-то, мне всегда нравилось думать о себе и своей побочной деятельности, как о тайной ветви Будущих Лидеров Делового Мира Америки", - подмигнула Ли.

"Правда? "

"Да ... только это было чертовски более прибыльно. Канзас, вот это были деньки. Должна признаться, что ставки, которые я принимала за женские команды по гольфу, оплатили целый год аренды на последнем курсе". - Ли нахмурилась. - "Конечно это все не для печати".

"Безусловно", - согласилась Эрин. - "И как тебя не поймали на этом?"

"Все началось, когда я и несколько парней из моих компьютерных классов заключили несколько дружеских пари ... затем это выросло в нечто большее. Черт, какое-то время моя соседка по комнате думала, что я шлюха - из-за того количества парней, которые посещали нашу комнату в общежитии. Но это закончилось, когда она выиграла тысячу баксов, когда мужская команда по боулингу вышла в финал в том году. Во всяком случае, дело разрослось настолько, что я открыла тайный веб-сайт, на котором принимались ставки, показывалась их разница и счет в игре. Это работало достаточно функционально. Я даже имела кодовое имя ... синий дракон".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воровская честь"

Книги похожие на "Воровская честь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Sage Hamilton

Sage Hamilton - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Sage Hamilton - Воровская честь"

Отзывы читателей о книге "Воровская честь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.