Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кентерберийские рассказы"
Описание и краткое содержание "Кентерберийские рассказы" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемая книга является первым в России полным академическим изданием «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера, одного из самых известных и важных памятников английской литературы позднего средневековья (XIV в.). Чосер не успел завершить «Кентерберийские рассказы», до нас они дошли лишь частично. Книга содержит перевод всех десяти сохранившихся фрагментов памятника, расположенных в том же порядке, что и в наиболее авторитетных рукописях. В разделе «Дополнения» дана лирика Чосера. В «Приложениях» читателю предлагаются статьи о творческом пути Чосера, о литературных параллелях данного памятника с творчеством русских писателей: Гоголя, Толстого, Достоевского.
357
394-395 О сатана завистливый, с тех пор / Как изгнан ты из нашего предела… — Ср. библейское предание о низвержении падших ангелов: 2 Пет 2:4, Иуд. 1:6, Откр. 20:1-2.
358
396 …Чрез женщину, Творцу наперекор… — аллюзия на грехопадение Адама. См. Быт. 3:1-19.
359
430 Лукан (Марк Анней) — римский поэт (39-65), автор поэмы «Фарсалия» на сюжет о гражданской войне в Риме. Однако, согласно Лукану, после победы над Помпеем Цезарь не праздновал триумф — торжественный вход победоносного полководца в Рим («Фарсалия» III:73-79), так как за победу в гражданских войнах триумфа не удостаивались. Тем не менее Лукан говорит о мечтах Цезаря о пышном триумфе («Фарсалия» IV:358-362), возможно, это и имеет в виду Чосер.
360
434 Змея гремучая… — В оригинале «скорпион», традиционный средневековый символ коварства.
361
450-456 Тут на земле, блаженства каждый час… сменен бедой. — Парафраз фрагмента из трактата Иннокентия III «О презрении к миру». Ср. также Притч. 14:12-13.
362
480-481 О ствол животворящий и святой, / От крови агнца павшего багровый! — Традиционный образ католической гимнографии, впервые появляется в гимнах латинского христианского поэта Венанция Фортуната (VI в.). Гимны Венанция стали основой для текста мессы праздника Воздвижения Креста и Страстной Пятницы.
363
493… к марокканскому проливу… — вероятно, имеется в виду Гибралтарский пролив. В оригинале героиня перед этим пересекает «Греческое море».
364
502 …Кто Даниила из пещеры спас… — См. Дан. 6:16-24.
365
508 …Христос, для человечьих ран бальзам… — Бальзам — распространенное понятие средневековой медицины. Парацельс в трактате «О философском камне» писал, что во всем живом содержится Balsamum perfectum, источник жизненных сил и универсальное лекарство. Истощение бальзама ведет к болезням и смерти.
366
515 А к Ниневии кто примчал Иону… — См. Иона 2:11.
367
518-519 …Кто избранному дал пройти народу / По яростной пучине, как по броду. — Аллюзия на переход евреев через Красное море во время исхода из Египта. См. Исх.14:21-23.
368
520-524 Кто приказал всем четырем ветрам…Не трогать суши, и лесов, и моря? — См. Откр. 7:1-3.
369
530 …От голода святую деву спас… — Имеется в виду св. Мария Египетская (IV-VI вв.), прожившая, по преданию, сорок семь лет в пустыне за Иорданом. Уходя из Иерусалима, она взяла с собой три хлеба, и с тех пор питалась только тем, что находила в пустыне.
370
532 …Пятью хлебами множество народа… — одно из наиболее известных евангельских чудес. См. Мф. 14:14-21, Мк. 6:30-44, Лк. 9:10-17, Ин. 6:1-13.
371
535 Нортумберландия (Нортумбрия) — историческое королевство на севере Англии, на границе с Шотландией, частично совпадающее территориально с нынешним графством Нортамберленд. Сложилось после объединения королевств Берниция и Дейра.
372
537 …В его названье много ли вам прока? — В легенде Треве местоположение замка указано более точно — устье реки Хамбер. Возможно, Чосер стремился избежать нежелательной ассоциации с северной резиденцией своего покровителя Джона Гонта — замком Понтефракт (Помфрет). Джон Гонт — первый герцог Ланкастерский (1340-1399), третий сын короля Ричарда III и основатель Ланкастерской ветви династии Плантагенетов. Любовница и впоследствии третья жена герцога Кэтрин Суинфорд была сестрой жены Чосера Филиппы.
373
549 …Испорченной латынью объяснялась… — У Треве Констанца говорит на англосаксонском. Что именно имел в виду Чосер под «испорченной латынью», неясно, скорее всего, некий средневековый вариант lingua franca, состоящий из общепонятных латинских слов.
374
573 В Уэльс бежал крещеный бриттов стан… — По легендам, часть кельтского населения Британии, спасаясь от набегов и завоеваний англосаксов, бежала на запад, в Уэльс.
375
607 …Король страны Нортумберландской Алла… — Элла (Элле) был первым королем Дейры после завоевания Северной Англии англами (правил с 560 г., ум. 588). Такая датировка анахронична, поскольку исламской Сирии в это время еще не могло существовать, но для Треве и Чосера это несущественно. Существовал еще один король Нортумбрии по имени Элла, правивший в 862-867 гг., однако это было уже после принятия христианства, во время войн с викингами.
376
668-669 спас / Невинную Сусанну от навета… — Сусанна была ложно обвинена двумя старейшинами, безуспешно добивавшимися ее. Пророк Даниил доказал ложность обвинения (Дан. 13:1-64).
377
746-747 военные дела / В далекую Шотландию призвали… — Короли Нортумбрии VII-VIII вв. стремились распространить свою власть на всю близлежащую равнинную Шотландию, завоевав кельтские королевства Регед и Стратклайд. Эпитет «далекая» в оригинале отсутствует.
378
862 …звезда морская. — Одно из традиционных обращений к Деве Марии. Встречается в гимне, исполняемом во время вечерни, «Радуйся, звезда морская» (Ave, maris Stella). Гимн известен с VIII в., авторство часто приписывают Венанцию Фортунату.
379
963-964 …Что Голиаф, безмерный великан, / Давиду сдался… — 1 Цар 17: 4-51.
380
968 Юдифь — библейская героиня, убившая вражеского ассирийского военачальника Олоферна, осаждавшего ее родной город Ветилую. См. Иудифь 13:1-20.
381
975-976 Джебальтар и Септа — Гибралтар и Сеута, древние сторожевые посты и укрепления на севере и юге Гибралтарского пролива. По одной из версий античной легенды, именно на этих холмах Геракл установил два столпа, означавших крайнюю западную точку обитаемого мира. Название «Септа» иногда относят к гряде из семи холмов около Сеуты.
382
1150-1151 Маврикий после папой на престол / Был возведен… — Имеется в виду Маврикий (539-602), византийский император, военачальник, усыновленный по римскому обычаю Тиберием II Константином. Однако дочь Тиберия, Константина, была не матерью, а женой Маврикия. Правление Маврикия ознаменовалось успешными войнами против славян и аваров, а также успешной обороной византийских владений в Италии от лангобардов. Правивший с 582 г. Маврикий был свергнут и убит в 602 г., а Константина была заточена в монастырь и впоследствии казнена.
383
1155 «Деянья римские» — точнее «Деяния римлян» («Gesta Romanorum»), латинский сборник популярных сюжетов из римской истории. Скомпилирован из различных источников в Германии или Франции неизвестным автором в конце XIII или начале XIV в. Кроме Чосера, сюжеты «Деяний» использовали Дж. Гауэр, Дж. Боккаччо и др. Сюжеты сборника моралистичны и, видимо, предназначались для использования проповедниками.
384
Присутствует лишь в 35 рукописных вариантах «Кентерберийских рассказов», причем отсутствует в таких ключевых манускриптах, как Хенгуртский и Элзмирский. Часто составляет переход от Рассказа Юриста к Рассказу Сквайра или Рассказу Шкипера. Исследователи видят в таком разноположении текстов следы работы Чосера над текстом, когда рассказы могли меняться местами или передаваться от одного персонажа другому.
385
1199 Священник сразу взвился… — В оригинале недовольство Священника вызвано тем, что предложение рассказать историю Хозяин завершил божбой «by Goddes dignite». Божба как призывание имени Бога всуе запрещалась еще десятью заповедями (Исход 20:7), но тем не менее была широко распространена в средние века.
386
1203 Здесь лолларда я ощущаю дух… — Лолларды — децентрализованное религиозно-политическое движение в Англии периода Протореформации (конец XIV — XV в.). Лолларды считали, что священство основано не на церковном таинстве, а на внутренней святости. В петициях парламенту они отвергали таинства причастия, исповеди, поклонение мощам, кресту, образам, молитву за умерших, паломничество, светскую власть церкви, так как это отвлекает священника от помощи бедным и проповеди слова Божьего. Под влиянием идей богослова-реформатора Джона Уиклифа (сер. 1320-х — 1384) лолларды требовали доступности Библии на национальных языках Европы. В проповедях лоллардов часто встречались порицания божбы как оскорбления Бога. Однако и ортодоксальные католические священники относились к божбе так же. Чосеровский Священник не может быть лоллардом потому, что лолларды крайне отрицательно относились к паломничествам. В «12 предложениях лоллардов» — анонимном тексте, прибитом в 1395 г. к дверям Вестминстерского аббатства и собора Св. Павла, восьмое предложение доказывает, что обманутые паломники скорее занимаются идолопоклонством, чем творят дела милосердия, поклоняясь камню и дереву и нарушая вторую и третью заповеди (Исх. 20:2-6). В предложении саркастически замечается, что если бы удалось обрести губы Иуды, которыми он целовал Христа, они бы вполне могли стать священной реликвией.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кентерберийские рассказы"
Книги похожие на "Кентерберийские рассказы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы"
Отзывы читателей о книге "Кентерберийские рассказы", комментарии и мнения людей о произведении.