Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кентерберийские рассказы"
Описание и краткое содержание "Кентерберийские рассказы" читать бесплатно онлайн.
Предлагаемая книга является первым в России полным академическим изданием «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера, одного из самых известных и важных памятников английской литературы позднего средневековья (XIV в.). Чосер не успел завершить «Кентерберийские рассказы», до нас они дошли лишь частично. Книга содержит перевод всех десяти сохранившихся фрагментов памятника, расположенных в том же порядке, что и в наиболее авторитетных рукописях. В разделе «Дополнения» дана лирика Чосера. В «Приложениях» читателю предлагаются статьи о творческом пути Чосера, о литературных параллелях данного памятника с творчеством русских писателей: Гоголя, Толстого, Достоевского.
421
589-590 …Земным чистилищем он звал своим / Меня в ту пору. — Представление о браке как «чистилище на земле» неоднократно встречается в средневековой литературе. Возможно, Чосер заимствовал его из поэмы «Жалобы» французского поэта XIII в. Маттиола (Матье) Булонского.
422
600 С гробницей Дария нельзя сравнить… — Легенду о том, как Александр Македонский повелел построить роскошную гробницу для побежденного им Дария, Чосер берет из поэмы XII в. «Александреида», написанной Готье Шатильонским.
423
648-649 каждый год постом / Великим… — В оригинале употребляется слово «Lent», которое могло использоваться как в более позднем значении «Великий пост» (OED 2), так и в более раннем — «весна» (OED 1).
424
747 …А голод утоляю я досыта. — Ср. Притч. 30:20.
425
772-773 …римлянин Симплиций Галл / С женой развелся… — этот и следующий пример взяты из Валерия Максима (О примечательных случаях…, VI:3).
426
781 …Заветы строгие Екклезиаста… — Латинская глосса на полях Эджертоновского манускрипта «Кентерберийских рассказов» дает ссылку на Сир. 25:28-29. Возможно, Чосер основывался также на текстах о вреде прелюбодеяния в книге Притч, гл. 6-7. Книга Притч входила в состав книги Дженникина, которую Ткачиха называет «Книгой о злых женах».
427
784 А то отыщет книгу и читает… — источник этих строк неизвестен.
428
802 Теофраст Валерий — Ткачиха контаминирует имена Валерия Максима и Феофраста. «Книга о злых женах» Дженникина очень напоминает средневековые сборники нравоучительных рассказов о греховности женщин, в которые действительно входили труды перечисленных ниже авторов.
429
806 …кардинал Иероним… — Иероним, живший в IV-V вв., не мог при жизни быть кардиналом, поскольку этот церковный чин появился не ранее X в. Однако, как Доктор Церкви, Иероним часто изображался в кардинальской красной шляпе.
430
808 …сочиненья Тертульяна… — Тертуллиан — раннехристианский богослов II в., в его наследии есть несколько сочинений, которые могли бы войти в «Книгу о злых женах»: «О женском убранстве», «О моногамии».
431
809 Хризипп — точно неизвестно, какого автора Чосер имеет в виду, вероятно, заимствовав его имя из трактата «Против Иовиниана» (1:48). Возможно, это философ-стоик Хрисипп (281-207 до н.э.), которому, по свидетельствам римских комментаторов, принадлежал трактат о браке.
432
Тротула — вероятно, Тротула Салернская (XI-XII вв.) — легендарная женщина-врач, автор нескольких медицинских трудов, в том числе «О женских болезнях», где утверждала, что вследствие греха Евы женщины более подвержены болезням и поэтому нуждаются в более тщательном лечении.
433
Хэловиса — Элоиза (1101-1164), дочь парижского каноника Фулберта, ученица, возлюбленная и жена французского философа и теолога Пьера Абеляра (1079-1142), впоследствии аббатиса монастыря Параклета в Аржантее. Элоиза, по свидетельству Абеляра, обладала большими способностями к наукам. В письмах Элоизы к Абеляру есть высказывания, осуждающие брак, принесший Элоизе и Абеляру только беды.
434
811 …Овидия «Наука о любви»… — «Наука о любви» («Ars Amatoria», ок. 2 г. до н.э.) — поэма римского поэта Публия Овидия Назона. Иронические советы Овидия о том, как соблазнить и удержать при себе партнера, были очень популярны в античности и Средневековье.
435
823 «А кем, скажите, нарисован лев?» — аллюзия на известную басню Эзопа, в которой совместно путешествующие человек и лев заспорили, кто из них сильнее. В доказательство своей правоты человек указал льву на статую героя, убивающего льва: скульптор всегда изображает человека, побеждающим льва. На что лев ответил, что если бы среди львов были скульпторы, то статуи выглядели бы по-другому.
436
863 Самсон — см. примеч. к Рассказу Рыцаря, 1608.
437
867 Деянира и Геркулес — см. примеч. к Рассказу Рыцаря, 1085 и Рассказу Юриста, 78.
438
872 Ксантиппа — жена философа Сократа, легендарный образец сварливой и жестокой жены. Сюжет о ночном горшке приводит Иероним в «Против Иовиниана», 1:48.
439
877 Потом прочел про королеву Крита… — Пасифая, дочь Гелиоса, жена царя Крита Миноса, мать Ариадны и Федры. Полюбила подосланного Посейдоном быка и попросила Дедала сделать корову, в теле которой она могла бы поместиться. В результате этой любовной связи у нее родился Минотавр (см. примеч. к Рассказу Рыцаря, 122).
440
881 Клитемнестра — дочь Тиндарея и Леды, сестра Елены и Диоскуров, жена Агамемнона, мать Ифигении, Электры и Ореста. Была убита своим сыном за то, что убила своего мужа.
441
885 Эрифила — супруга героя Амфиарая. Полиник (сын Эдипа и Иокасты) подкупил ее при помощи ожерелья Гармонии (см. примеч. к «Жалобе Марса», 243), и она уговорила мужа принять участие в походе Семерых против Фив (см. примеч. к Рассказу Рыцаря, 1436). Хотя Амфиарай согласился, но, будучи предсказателем, знал о своей гибели и, уезжая, обязал своего сына Алкмеона отомстить матери за его гибель, что сын и выполнил.
442
890 Люция — Люцилла, мифическая жена поэта Лукреция. Обе упомянутые в этой строке женщины описываются в «Совете Валерия Руфину философу не вступать в брак» («Epistola Valerii ad Rufinum de non ducenda uxoris»). Этот текст был хорошо известен в средневековой Англии, так как придворный и писатель Уолтер Мэп (1140 — ок. 1210) включил его в четвертую часть своего собрания анекдотов, сатирических и забавных историй «Придворные безделицы» («De nugis curialium»).
443
Ливия — Ливия Юлия (Ливилла) (ок. 13 г. до н.э. — 31 г. н.э.) — жена Друза Младшего, сына императора Тиберия. Согласно античным историкам (Тацит, Светоний) по наущению Сеяна, фаворита Тиберия, отравила своего мужа Друза. В наказание была уморена голодом.
444
901 Прочел он, как Латумий горевал… — История о дереве приводится в «Деяниях римлян», 33.
445
929 Не лучше ли сидеть под самой крышей… — Ср. Притч. 21:9.
446
935 Что в нос свинье продетая серьга… — Ср. Притч. 11:22.
447
998 …Монахов с осами сравню я смело. — Еще в XVIII в. ученый и издатель Чосера Томас Тирит (Тируит, Tyrwhitt, 1730-1786) писал, что вражда между монахами нищенствующих орденов и обычных монастырей широко отражена в литературе XIV-XV вв. Неудивительно, что Пристав церковного суда, занимающий невысокое место в церковной иерархии, склонен искать вокруг врагов.
448
1012 Сиденборн — Ситтингборн, город в графстве Кент, одно из мест, где паломники обычно останавливались на ночлег.
449
1028 В дни короля Артура… — Артур — легендарный король бриттов, возможно, историческое лицо — кельтско-римский полководец, сражавшийся с англосаксами в V-VI вв. Начиная с XII в. в «Истории бриттов» валлийского церковного писателя Гальфрида Монмутского (ок. 1100 — ок. 1155) и в произведениях французского поэта Кретьена де Труа (кон. XII в.) стал складываться мифологизированный образ идеального короля, оказавший огромное влияние на развитие жанра рыцарского романа.
450
1052 Инкубы — согласно средневековой демонологии — демоны, атакующие и насилующие спящих женщин, чтобы лишить их жизненной энергии.
451
1126 Мидас — царь Пессины во Фригии. Овидий рассказывает о нем в «Метаморфозах» (XI: 174-193). В версии Чосера царь доверяет тайну не цирюльнику, а жене. Аполлон наделил Мидаса ослиными ушами за то, что тот, будучи судьей на музыкальном состязании Аполлона (играл на кифаре) и Пана (играл на флейте), присудил победу Пану. Мидас прятал уши под фригийским колпаком.
452
1301-1302 Тот благороден, в ком есть благородство, / А родовитость без него — уродство… — См. примеч. к стих. «Благородство».
453
1311-1312 …редко от корней / Доходит добрый сок до всех ветвей… — довольно точный парафраз Данте: Божественная Комедия, Чистилище, VII: 121-123.
454
1319 Когда бы благородство сохранялось… — парафраз рассуждения Данте в трактате «Пир» V, 15:19-38.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кентерберийские рассказы"
Книги похожие на "Кентерберийские рассказы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы"
Отзывы читателей о книге "Кентерберийские рассказы", комментарии и мнения людей о произведении.