» » » JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время


Авторские права

JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время

Здесь можно скачать бесплатно "JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Феникс Поттер: Пространство и время
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Феникс Поттер: Пространство и время"

Описание и краткое содержание "Феникс Поттер: Пространство и время" читать бесплатно онлайн.



Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?






— Три, два, один... вырубай! — скомандовал Джордж.

— Готово, — хлопнул в ладоши Фред. — Отлично сработано, господа.

— Полагаю, теперь следует это все дело подвергнуть консервации? — напомнил я близнецам.

— Дело говоришь, напарник. Фред?

— Да сейчас, сейчас, погодите пару секунд... я еще с микросхемами не закончил.

Сейчас же увидеть свет готовилось очередное коллективное изобретение. Представляло оно из себя, как могло показаться на первый взгляд, самый обыкновенный фейерверк, вот только имел он довольно сложную конструкцию: длинные цепочки проводов, закрепленные к определенным микросхемам, невероятно диковинные химические смеси и реагенты, предназначенные для вызова строго определенного визуального эффекта, а также многое другое. Мы готовили подарок ко дню рождения Джинни — первой и единственной девочки в семье Уизли.

— Что ты здесь забыл, Ронникс? — усмехнулся Джордж, завидев приближающегося к нам рыжика.

— Не зови меня Ронниксом, — насупился тот.

— Хорошо, Ронникс, — не отрываясь от спаивания многочисленных микросхем, отозвался Фред.

Шестой по счету Уизли сжал кулаки, но ничего не сказал в ответ на колкость своего брата. Странное поведение. Это ведь шутка, да еще и от родного брата. Он всегда такой нервный и вспыльчивый? Я думал, что такое поведение в прошлом, а драка перед распределением в том году — исключение. Выходит, я ошибся?

— Что вы делаете? — спросил наконец Рон.

— Очень сложную штуку, Ронникс...

— Такую сложную, что ты даже не сумеешь оценить всю ее сложность...

— ...так что нет смысла даже начинать объяснять тебе...

— ...что же мы такое делаем, — заканчивали в своей обычной манере близнецы речь друг за другом.

Щеки Рона вспыхнули от возмущения, и он поспешил скрыться в доме.

— Чего вы его так подкалываете-то? — полюбопытствовал я у братьев. — Он же и так чересчур вспыльчив.

— Устная месть за материальные грехи, — хихикнул Джордж.

— А поподробнее?

— Помнишь, как ты помогал нам составлять схему для Раздатчика Радуги? — начал Фред, оторвавшись от пайки микросхем.

— А как же, — почесал я свой затылок, припоминая описанный Фредом момент. — Ну и сложная же там цепочка вышла...

— Именно, — щелкнул пальцами Фред. — Сложная. И ты внес огромный вклад в составление плана ее построения. А наш малыш Ронникс...

— ...счел эту бумажку с чертежами и заметками отличным местом для написания какого-то "жутко важного" письма.

— Что?! — возмутился я до глубины своей души. — Вы хоть успели ее скопировать? На работу с ней ушло несколько бессонных ночей, а порой даже и дней было не жалко.

— Увы, брат, увы, — развел руками Джордж.

— Извини, но труд пропал даром, — покачал головой Фред.

— Не извиняйся, не вы ведь виноваты, — проговорил я, осознавая услышанное. — Мерлиновы колготки... это ж кем надо быть...

— Ронниксом, — хором произнесли близнецы и засмеялись.

— Теперь ты нас понимаешь? — насмешливо поинтересовался Джордж.

— Да-а, — протянул я. — Теперь понимаю.

— Ладно, успеешь еще погоревать, а нам надо дело завершить, — напомнил Фред.

— Что верно, то верно, — согласился я и принялся помогать Фреду с микросхемами.

* * *

Когда мы с Фредом и Джорджем закончили наконец изготовление праздничного фейерверка, то тут же наведались на кухню, дабы отведать прохладного и освежающего лимонада. Работа была проделана просто грандиозная, и мы сейчас были выжаты как лимоны. Вроде тех, что использовались для приготовления спасительного напитка. Произведение же искусства было покрыто всевозможными охранными чарами и перемещено за сарайчик с различным барахлом от маглов. Парочка сигнальных чар была поставлена для уверенности в полной сохранности товара, и теперь мы были абсолютно спокойны за судьбу взрывоопасного объекта близ Норы.

— Труд облагораживает, — с видом знатока изрек Джордж.

— Дело говоришь, брат, — поддакнул Фред.

— Слушайте, а куда подевался наш малыш Ронникс?

Я огляделся по сторонам, а затем незаметно активировал режим сканирования со своего новоприобретенного смартфона. Результаты показали, что в пределах двух километров от нашего местоположения не было ни единого представителя семейства "человека разумного". Кроме, разве что, меня да близнецов.

— Может быть, отправился с матушкой к Лавгудам? — предположил Фред.

— Не-е, — замотал головой Джордж, — матушка давно отбыла, а Ронникс нам мешал от силы полчаса назад. Ему некуда было идти.

— Ну и ладно, — махнул я рукой. — Ушел, так ушел. Как свалил, так и вернется.

— Гарри дело говорит, — похлопал Фред меня по плечу. — Ладно, друг, ты тогда занимайся тут всем, чем захочется, а мы с Джорджем в свою комнату потопали. Эксперименты не ждут.

— Удачи, — показал я им вслед большой палец, а сам налил в стакан еще одну порцию прохладного напитка.

Десять минут назад мне поступила информация, что Гермиона отбыла домой, вот только сообщений непосредственно от Мии я не получил вообще никаких. Команда доложила, что они в аналогичной ситуации. Поэтому я решил не надумывать раньше времени всякую чушь и просто принялся ждать ответного сигнала со стороны девочки. А пока что у меня появилось немного времени на честно заработанный отдых.

Точная и кропотливая работа меня довольно сильно вымотала. Даже то, что мы работали втроем, не сильно ослабило нагрузку. Не знаю, откуда у близнецов еще остались силы на проведение каких-то экспериментов, но вот конкретно мне ужасно хотелось спать. Я прилег на диван в гостиной, переключил телефон на громкие звуковые оповещения и закрыл глаза.

Но долго мне поспать не удалось — через полчаса мой телефон громко зазвенел, и пришлось отвечать.

— Что случилось? — протирая глаза, поинтересовался я.

— Кэп, Гермиона в беде, — донеслось из телефона.

Сон как рукой сняло.

— Где? Координаты.

— Уже выслал, поднимать группу?

— Нет, я сам. Если что — вызову по экстренному каналу. Отбой.

— Принято. Отбой.

Я быстро открыл карту местности на смартфоне и отыскал на ней нужную метку. Три с половиной километра к северо-востоку. Возле опушки какого-то леса. Каким образом ее так далеко занесло от Норы? Я ведь очень четко составил информационный след, и вот так промахнуться было очень сложно. Однако именно это сейчас и произошло. Ладно, не время гадать, нужно срочно отправляться на сигнал. Кто знает, что там случилось и сколько у меня времени в запасе.

Казалось, будто время замедлилось, а мозг между тем активно решал возникшую проблему. Для начала нужно было каким-то образом преодолеть три с половиной километра. Как это сделать? Нужен транспорт, желательно летающий. Где такой достать? У близнецов. Я за считанные секунды взлетел вверх по винтообразной лестнице и активно забарабанил кулаком в дверь личных покоев Фреда и Джорджа. Через пять ужасно долгих секунд ожидания дверь отворилась, а за ней показалось удивленное лицо Фреда.

— Гермиона в беде, нужен ваш фордик, — быстро доложил я.

Стоит отдать должное близнецам — соображают они очень быстро. Так что спустя всего тридцать секунд с момента прихода сообщения о попадании Мии в опасную ситуацию, мы уже двигались в нужном направлении.

— На пару градусов восточнее, — постучал я по встроенному в панель машины компасу.

Фред, сидящий за рулем, послушно выровнял транспорт. Я еще раз сверился с картой.

— Снижай скорость, — дал я указание. — Двести метров вон в ту сторону. Нужно спускаться.

Рыжик понизил передачу и направил фордик носом вниз. Вскоре колеса коснулись земли и мы остановились.

— Где она, Гарри? — повернулся ко мне Джордж.

— Недалеко от опушки леса, — кивнул я на возвышающиеся макушки сосен и стал вылезать из автомобиля. — Где-то там.

— Мы с тобой, — хором заявили близнецы и дружно высыпали из машины за мной следом.

Я бежал впереди, а братья тем временем, держа небольшую дистанцию, следовали за мной, осматриваясь по сторонам и ища любые намеки на присутствие здесь Гермионы.

— Там! — указал Фред в нужную сторону. — Вижу свет от палочки.

Я пригляделся и тоже заметил свечение.

— Тогда вперед! — скомандовал я, сменив направление движения.

Деревья росли очень близко друг к другу, поэтому стоило нам чуть дальше продвинуться вглубь леса, как солнечный свет более не был нашим помощником. Тем не менее, именно это и сыграло нам на руку — свет Люмоса на конце чьей-то палочки был отличным для нас маяком.

— ...оставьте меня в покое! — донесся до нас обрывок фразы, и я сразу же узнал голос. — Выведите меня отсюда!

Это была Миа. И она была напугана.

Кровь бешено стучала в висках, и я на бегу выхватил из наплечной кобуры свою боевую палочку, намереваясь уничтожить любого, кто встанет у меня на пути. Телефон же занял свое место в кармане джинсов, дабы не мешаться в руке. Ведь Герми была обнаружена, так что в карте надобность отпала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Феникс Поттер: Пространство и время"

Книги похожие на "Феникс Поттер: Пространство и время" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора JodoSan

JodoSan - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время"

Отзывы читателей о книге "Феникс Поттер: Пространство и время", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.