» » » » Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]


Авторские права

Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
Рейтинг:
Название:
Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
Издательство:
ЭЯ
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5—85268—052—4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"

Описание и краткое содержание "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать бесплатно онлайн.



Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.






— Он сказал, что за эти несколько недель то, что он посеял, дало свои всходы, так что пора собирать урожай, жать и складывать в амбары.

— Значит, посеянное попало на благодатную почву, — пробубнил Бром.

Тоби кивнул.

— Йорик сказал вот как: „За последние два месяца вдов стало на несколько сотен больше, и в сердцах их бушует огонь мщения“. Да, милорд, их народ готов поверить, что месть ваша будет направлена только на Кобольда и на его проповедника Маджхорка.

— А что насчет Высокой Пещеры? — пробубнил Бром. — Действительно ли тот, кого мы ищем, находится там?

— Да, — кивнул Тоби. — Те, кто присоединился к отряду Йорика последнее время, говорят, что в Высокой Пещере Орла теперь живут Кобольд и его служители.

— А какие сведения об Орле? — спросил Туан.

— Он живет неподалеку от отряда, — ответил Тоби. — Йорик ходит к нему, разговаривает, но он живет отдельно от своего народа.

— Боится? — спросил Род.

— Не отряда Йорика. Ему кажется, что Маджхорк выслеживает его и не хочет, чтобы верные ему люди попались в сети, которые расставлены для него.

— Мне кажется, не только неандертальцы параноики, — заметил Род, покосившись на Туана. — Что ж, Ваше Величество, похоже, наши партизаны в полной боевой готовности и только ждут нашего прибытия.

— Хорошо, если так. — Туан по-прежнему не отрывал глаз от Тоби. — Скажи, ты уверен, что в их поведении и в мыслях не было ничего подозрительного?

Молодой волшебник решительно покачал головой:

— Нет, Ваше Величество… я проверил. Может быть, что-то и скрыто в глубине сердца… но я не сумел это прочитать.

— Даже если действительно где-то в глубине они прячут черные мысли… — Туан сдвинул брови. — Но никаких доказательств этому мы не нашли. Поэтому было глупо отказываться от их помощи.

— Значит, — предположил Род, — нельзя быть до конца в них уверенными, в последнюю минуту они могут подвести.

— Да, согласен, — сказал Туан. — Варвары станут нашими настоящими союзниками только после окончания битвы.

— А она будет делом нелегким. — Род встал. — На этот раз нам предстоит вести боевые действия на вражеской территории. Им даже не потребуется молния для привлечения сверхсилы: она у них под рукой.

— Да задача у нас не из легких, — согласился Туан. — Ты уверен, что старый колдун нам поможет?

Род хотел было ответить, но промолчал.

— Этого я и боялся. — Туан помрачнел.

Род лишь кивнул.

— Но если он прилетел один раз, чтобы спасти своего „сына“, то наверняка поступит подобным образом и в следующий раз.

— Ну, причины у каждого могут быть свои, — заметил Туан. — Да и исход ни в битве, ни в любви, ни в жизни никто не может предопределить. Да благословит вас Господь, друзья мои… и, возможно, все мы встретимся завтра, когда взойдет солнце.

Деревня неандертальцев спала, освещенная лунным светом. Часовые на вершине скалы и в маленьких лодках валились от усталости, но не смыкали глаз, потому что Маджхорк напугал их до смерти этими злобными Плосколицыми, которые были настолько могущественными, что смогли пересилить даже действие Дурного Глаза. Какой еще силой они обладают? Скоро ли нападут эти, жаждущие крови мирных людей, Плосколицые на их деревню?.. Но, борясь со страхами, внушенными Маджхорком, они все-таки время от времени вспоминали и слухи, которые бродили среди деревенских жителей: якобы гнев Плосколицых стих, так как Йорик просил их понять, что все эти набеги на их земли были делом рук Маджхорка; что Плосколицым нужен только Маджхорк и его лейтенанты. И, разумеется, Кобольд…

Часовые поежились. Кому охота связываться с богом и его колдунами? Такие мысли проносились в их головах, а луна тем временем медленно уплывала за горизонт, потом исчезла вовсе… и на землю опустилась тень, небо освещали лишь звезды. Часовых сморил сон. Ночь вот-вот сменится рассветом; Плосколицых пока нет. Ну что-ж, они в безопасности еще несколько часов… И вдруг они вскочили. Что это за темные тени мелькают на воде и направляются к берегу? Их так много, словно звезд, которые упали в море. Часовые протерли глаза, потрясли головами… но когда они снова посмотрели, то увидели, что темные тени по-прежнему движутся к берегу. Но Плосколицые не могут пробираться так бесшумно…

Тем временем темные тени выбрались на берег, остановились, а десятки теней поменьше разбежались в разные стороны. Кошмар, похожий на сон, но не сон! Часовые поднесли к губам рога и затрубили тревогу! Неандертальцы повыскакивали из своих хижин, натягивая на ходу шлемы, хватая топоры, тревожно перебрасываясь друг с другом отрывистыми фразами.

Грамарийские солдаты строем направились в деревню. Главный волшебник разъезжал на своем коне среди солдат, предупреждая: „Пока никаких криков! Запомните, все делать молча! Чем больше шума с их стороны, тем сверхъестественнее будем казаться мы!“ А варвары неровным строем пошли навстречу солдатам Грамарии, выкрикивая боевые кличи.

— Пора! — прокричал Род, и его солдаты что есть мочи заорали в один голос.

Враги встретились, и длинные копья начали вершить свое дело. Топоры перерубали их рукоятки, но многие варвары умирали, пронзенные насквозь. Потом то там, то здесь варвары начали ловить взгляды солдат, и строй грамарийцев стал замирать. На флагманском корабле кружком сидели волшебницы и волшебники, взявшись за руки и подняв глаза к небу. Под действием их сил строй грамарийцев вышел из оцепенения и с новой силой набросился на врага.

Варвары стали звать Кобольда. На берег высадилась вторая волна солдат Грамария, и новые копья вступили в бой. Первая линия отступила, затуманенная Дурным Глазом.

— Мы здесь, господин волшебник, — обратился к Роду Туан, поравнявшись с ним. — Делайте все, что задумали; сэр Мэрис и я позаботимся о наших людях.

— Благодарю вас, Ваше Величество! — воскликнул Род и пригнулся к спине Векса. — Пошел, Стальной Конь! К тем кустарникам!

Конь-робот пустился галопом к зарослям кустарника низкорослых деревьев у морского берега.

— Род, это бегство вряд ли необходимо! Мои мысли пока ясны!

— Знаешь, меня не волнует, хватит тебя удар в самый разгар битвы или нет!

— Тогда почему мы отступаем? — Векс замедлил шаг и остановился перед зарослями.

— Подожди. Доверься мне. — Род раздвинул ветки и юркнул в заросли. Отличное укрытие! Все идет по плану.

Но его волновало другое. Он внимательно оглядел берег. Было темно, солдаты зажгли факелы, чтобы видеть своего врага, и только они тускло освещали берег. Ему показалось, что он различает едва заметную, аморфную массу, медленно приближающуюся и вырастающую… но он не был уверен. Вторая волна солдат докатилась почти до лагеря неандертальцев, но варвары снова начали искать глаза противника. Сила влилась в варваров; Глаза их засверкали еще ярче. Строй грамарийцев остановился.

На флагмане Агата и Гвен сжали руки волшебниц, стоявших по обеим сторонам от них, и закрыли глаза, склонив головы.

Копья, пики и мечи снова ожили, медленно начали отбивать удары варваров. Неандертальцы отчаянно размахивали топорами во все стороны, начиная испытывать невыразимый страх перед сверхъестественной силой противника. Силы их таяли, копья ранили одного за другим, кровь текла рекой.

Сходя с трапа, отец Чиллди споткнулся и упал, распластавшись на песке. Пак самодовольно хмыкнул, отбросил в сторону палку, которую подложил под ноги монаху, и поспешил к нему, выписывая руками колдовские круги и произнося заклинание:


„Летописец, чье рвение ослепило тебя самого,

Будь привязан к правде, которую не увидишь!

На час потеряй свое зрение!“


— Что? Что случилось? — воскликнул отец Чиллди, приподнимаясь с песка. Он огляделся по сторонам, потом закрыл глаза, потряс головой, снова открыл их. — Как? Разве ночь стала такой темной? Совсем никакого света? — Потом лицо его перекосилось от ужаса, когда он понял, в чем дело. — Я ослеп! Господи, прости меня грешного… я потерял зрение!

— Что случилось, приятель? — произнес Пак низким голосом, подойдя к отцу Чиллди. — В чем дело? Святой отец?

— О, добрый человек! — Отец Чиллди дотронулся ладонью до него, потом нашел плечо Пака и ухватился за него. — Сжалься надо мной, я ослеп!

— Что за грех ты совершил, — прогрохотал эльф, — что Бог наказал тебя подобным образом?

— Не знаю. — Отец Чиллди покачал головой. — За гордыню, должно быть… ведь я осмелился описывать эту войну.. — Он вдруг вскинул голову, уставившись вдаль незрячими глазами. — Битва! Ох, незнакомец, сжалься надо мной! Все эти месяцы я трудился — записывал каждое событие этой войны! Не могу же я пропустить это последнее решающее сражение! Господи, сжалься надо мной! Добрый человек, останься со мной и рассказывай все, что видишь! Говори, что происходит вокруг!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"

Книги похожие на "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташефф

Кристофер Сташефф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]"

Отзывы читателей о книге "Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.