» » » » Bandy Sholtes - Фрики Европы, или Экспедиция за вином. Полудорожный роман


Авторские права

Bandy Sholtes - Фрики Европы, или Экспедиция за вином. Полудорожный роман

Здесь можно купить и скачать "Bandy Sholtes - Фрики Европы, или Экспедиция за вином. Полудорожный роман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство ЛитагентФолио3ae616f4-1380-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Bandy Sholtes - Фрики Европы, или Экспедиция за вином. Полудорожный роман
Рейтинг:
Название:
Фрики Европы, или Экспедиция за вином. Полудорожный роман
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-966-03-7408-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фрики Европы, или Экспедиция за вином. Полудорожный роман"

Описание и краткое содержание "Фрики Европы, или Экспедиция за вином. Полудорожный роман" читать бесплатно онлайн.



Гуглить маршрут поездки. Превратиться в клошара во Франции. Пить вино с фриками. Ночевать под луной. Сбежать в Швейцарию. Кататься на катере. Заблудиться в Цюрихе.

С кем не случалось в пути чего-то подобного?

Но это не путеводитель, это лишь пара штрихов из второй книги Bandy Sholtes-а. Из книги, в которой нет вымысла. Частично этот полудорожный роман – «инструкция по выживанию» для тех, кто путешествует по Европе. А кроме того – это попытка исследования чокнутых персонажей, встречающихся на Западе. Там они тоже есть – не думайте, что только у нас.

Но еще это книга о взаимосвязях, которые появляются в твоей жизни. Взаимосвязях между вещами, которые, казалось бы, вообще никак не соприкасаются.

Книга честная, местами даже слишком. Типа coming-out с вкраплениями внутренних, не всегда симпатичных, наслоений.

Ну а с другой стороны – что за книга без coming-out-а?






Но радоваться нет времени, надо спешить, ведь всё ещё есть шанс успеть на нужный поезд. Сунул в щель талон – дверь не открылась. Сунул ещё раз – ни фига. Что за заговор против французского виноделия? А кассы с билетером тут нет.

Пробегают подростки, показываю им талон – в чём дело, мол.

Ну скажите, ну почему турист обязан знать, чтó по-французски написано на бумажке, которая по форме, цвету и размеру выглядит точь-в-точь как талон в метро? А написано на бумажке, что аппарат не работает.



Аппарат, короче, выплюнул мне записку – я не работаю, чувак, экскюзе муа, а кому легко.

Выбегаю на поверхность и спрашиваю пекаря в булочной, где билетик можно купить. Он советует спуститься в метро с другой стороны. Я так и делаю, но там на меня набрасываются негритянские дети и наперебой протягивают мне талончики – купи мой, купи мой. Я туплю. Помочь детям или помочь аппарату?

Но самая бойкая девочка с куклой наперевес, видя мои сомнения, суёт свой талон в щель и сим-сим открывается. А я всё ещё туплю, потому что в башке мелькает вариант проскочить и не заплатить девочке. Это нечестно по отношению к малолетним, согласен. Но я, видно, не первый такое подумал, а она, видно, не первый день в метро торчит – девочка оказалась на шаг хитрее. Она суёт куклу за пазуху, становится между открывшимися дверями и придерживает их руками. Если не дам денег, подземная девочка отпустит двери, и они закроются.

Ладно, девочка, снимаю шляпу, ты выиграла, вот тебе два евро, сдачи не надо. Купи своей кукле новые туфельки.

Я уже реально в метро, под землёй, и мне интуитивно приходится угадывать, как попасть туда, где я получил кардиограмму неработающего аппарата, а там вычислить нужное мне направление. Форт, мать твою, Буайяр.

Если не помощь Луи, я б просто вернулся домой. Перронов четыре, и они – внимание! – называются A, B, C, D. Железная логика. Их назвали так в честь четырех сторон двойной виниловой пластинки.

И ни одной надписи по-английски. Земляне должны с рождения разбираться во всех дирексьйонах лионского метро и с экстрасенсорной лёгкостью угадывать, где надо выйти и где войти, чтоб попасть из точки Хрен-Знает-Где в точку Вокзал.

Да и вообще: сориентироваться в концепции транспорта двух стран за один день – слегка утомительно.

В ту минуту я остро проникся и понял, дорогие друзья, каково людям пользоваться транспортом в Венгрии. По франкоязычным табличкам хоть что-то можно понять, ведь из французского позаимствовано много международных слов и терминов. А когда всё на венгерском – хана, вешайся, турист. Ну или ладно, так и быть, возвращайся домой.

Ах, ну да, а ещё можно в Лионе на метро покататься.



Интуиция меня не подвела, по каким-то мелким деталям, буквам и, главное, по двум парням с чемоданами я сориентировался и угадал.

Вот и вокзал. Gare De Lyon Part-Dieu. Но рассматривать архитектуру некогда, дай бог свой перрон найти. Опять врубаю чуйку, и ноги приводят, куда надо.

Бесплатные талончики продолжаются – билет на поезд решил не покупать. Да, это риск и наглость, но расстояние небольшое, а главное – Лива говорила, что контролёры просто выписывают штраф на любой названный тобой адрес и даже с поезда не ссаживают. Это если поймают.

Короче, будь что будет. И да поможет мне святой Христофор, покровитель безбилетников. Хотя он, Христофор, является покровителем и кондукторов тоже. Ведет двойную игру, хитрец. Честное слово, в наше время вообще не на кого положиться.

До Belleville-Sur-Saone полчаса езды на дижонском поезде. И фотографировать вокзал и что-либо иное совсем не хочется. Заметил, что перестали интересовать достопримечательности. Лион, ну и что, что Лион. Ну как – приятно увидеть новое и непривычное глазу, но смотришь и понимаешь – похожее или почти идентичное по цвету, по духу, по форме я уже видел.

Ха. В эту минуту Word подсказывает мне, что правильно будет «на Пижонском» поезде. С большой буквы причём. Интересно, что ворд скажет мне о дижонской горчице, с которой я через неделю буду есть сосиски у некой мадам Мадлен.

Но о сосисках я тогда ещё ничего не знал, знал лишь, что мне предстоит провести ночь на улице незнакомого города с сюровым названием. А будет ли завтра кому сказать «доброе утро» или хотя бы «бонжур» – неведомо. Утешают лишь сегодняшние +24 градуса и философское, извините, настроение. Немножко через силу, но философское. Бороться с жестокостью действительности нужно уметь всеми подручными способами.

Контролёр, или там проводник, не знаю, пробежал два раза, но вопросов не задавал. Никому. Видимо, тоже в философском настроении.

Вот остановится поезд, вот выйду я на своей остановке – и что? Закурю и посмотрю на звезды, да?

Наверное, очередной раз спрошу себя – что я здесь делаю? Надеюсь, Belleville-Sur-Saone мне ответит.

Во Франции стемнело, а я прибыл. Terra incognita. Надеюсь, я тут persona grata. Во всяком случае, точно известно одно – in vino veritas.

Ладно, ладно, прекращаю урок латыни.

Вышел из поезда и спросил себя:

– Что я здесь делаю?

Ответа пока нет.

На вокзале тусят панки, клошары и прочие фрики. Граждане Евросоюза, короче.

Виноградная контора заперта. Не успел.

Ладно, не будем драматизировать. Сажусь на ступеньках, пишу Пете смс.

Петю я знаю лет двадцать. Он давно эмигрировал в Венгрию, и месяц назад я предложил ему тоже поехать на виноград. Он должен был прибыть вчера. Скорее всего, он уже нашёл себе рабовладельца и сейчас пьёт домашнее красное на какой-то ферме.

В письме я просил его, чтоб подождали, чтоб латыши уломали фермера оставить мне одно место, если опоздаю. Но когда ты дома, транспортные делишки, сбор урожая и вся эта крысиная Belleville-Sur-Saone-овская возня выглядит совершенно иначе. Как хлеб с маслом на тарелке и хлеб с маслом в гастритном желудке.

Смс: я на вокзале, а вы где?



Обычно в непредвиденно сложных заграничных ситуациях я пью, и становится веселее. Алкоголь способствует философскому настроению. Ничего более доступного для снятия дорожного стресса нет.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

Lakáskultúra – журнал об интерьере квартир. Nők lapja – женский журнал. Ludas Matyi – юмористический журнал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фрики Европы, или Экспедиция за вином. Полудорожный роман"

Книги похожие на "Фрики Европы, или Экспедиция за вином. Полудорожный роман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Bandy Sholtes

Bandy Sholtes - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Bandy Sholtes - Фрики Европы, или Экспедиция за вином. Полудорожный роман"

Отзывы читателей о книге "Фрики Европы, или Экспедиция за вином. Полудорожный роман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.