» » » » Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии


Авторские права

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Здесь можно купить и скачать "Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии"

Описание и краткое содержание "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии" читать бесплатно онлайн.



Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.






agile combat ~ гибкое боевое обеспечение

air ~ авиационная поддержка; поддержка с воздуха

artillery ~ (221) артиллерийская поддержка; поддержка огнем артиллерии

close air ~ непосредственная авиационная поддержка; непосредственная поддержка (наземных войск) с воздуха; deploy ground attack aircraft as ~ ~ to ground forces применять штурмовики для непосредственной авиационной поддержки наземных войск

combat ~ боевое обеспечение; обеспечение боевых действий; относящийся к боевому обеспечению; боевого обеспечения

combat electronic ~ радиоэлектронное обеспечение

combat engineer ~ инженерное обеспечение боевых действий

combat health ~ медико-санитарное обеспечение боевых действий [войск в бою]

combat service ~ (160) тыловое (и техническое) обеспечение; относящийся к тыловому обеспечению; тылового обеспечения

communications ~ обеспечение связью

direct ~ непосредственная поддержка

direct-fire ~ поддержка огнем прямой наводкой

direct fleet ~ непосредственная поддержка флота

electronic warfare ~ обеспечение средствами радиоэлектронной борьбы; радиоэлектронная борьба (как вид боевого обеспечения)

field feeding ~ обеспечение полевого питания

finance ~ финансовое обеспечение

fire ~ (221) огневая поддержка; огневая подготовка (атаки) (этап огневого поражения); огневая поддержка (атаки) (этап огневого поражения); огневое обеспечение (выдвижения войск из глубины) (этап огневого поражения); огневое сопровождение (наступления войск в глубине обороны противника) (этап огневого поражения); provide ~ ~ for ground-gaining arms оказывать огневую поддержку родам войск, способным захватывать и удерживать местность; provide ~ ~ for land operations оказывать огневую поддержку войскам на берегу

general ~ общая поддержка

general supply ~ обеспечение материальными средствами общего назначения

health service ~ медико-санитарное обеспечение

intermediate ~ промежуточная опора (моста)

life ~ жизнеобеспечение; обеспечение жизнедеятельности

logistical ~ тыловое обеспечение; материально-техническое обеспечение

logistical and administrative ~ (15) тыловое обеспечение; материально-техническое и административно-хозяйственное обеспечение

logistics ~ (15) тыловое обеспечение; материально-техническое обеспечение

meteorological ~ метеорологическое обеспечение

naval surface fire ~ поражение надводных и наземных целей огнем корабельных средств; огневая поддержка корабельными средствами боевых действий по поражению надводных или наземных целей

personnel ~ обеспечение потребностей личного состава

personnel service ~ обеспечение потребностей личного состава

religious ~ обеспечение религиозных потребностей

tail ~ ав хвостовая опора

suppress (222) (временно) подавлять; destroy, neutralize, or ~ enemy уничтожить, разрушить, полностью или временно подавить цели противника

suppression (222) (кратковременное) подавление; (временное) подавление

~ of enemy air defense подавление средств ПВО противника; possess electronic counter measure capability for ~ ~ нести на борту аппаратуру РЭБ для подавления средств ПВО противника

surface поверхность; плоскость; покрытие (дороги); всплывать (о подводной лодке); наземный; надводный; machine the ~ обрабатывать поверхность (с помощью станка, механического инструмента)

auxiliary flight control ~ (323) средство механизации крыла; pl. механизация крыла

control ~ (323) поверхность управления; рулевая поверхность; руль

deflective ~ отклоняющая поверхность

exterior ~ внешняя [наружная] поверхность

flight control ~ (323) (аэродинамическая) поверхность управления (полетом); рулевая поверхность; руль; средство механизации крыла

parent flight control ~ (323) основная рулевая поверхность (к которой крепится вспомогательная)

primary flight control ~ (323) основная рулевая поверхность

secondary flight control ~ (323) вспомогательная рулевая поверхность

tail ~ хвостовая поверхность; хвостовое оперение

surfacing всплытие

surgeon (16) офицер [начальник] медицинской службы; военный врач; хирург

surveillance (118) (347) наблюдение (за полем боя, за воздухом на регулярной основе); разведка (наблюдением); слежение; (полицейская) слежка [надзор]; контроль (напр. работы радиосредств)

combat ~ наблюдение за полем боя

global integrated intelligence, ~, and reconnaissance глобальная единая сеть разведки

ground based ~ разведка наземными радиоэлектронными средствами

intelligence, ~ and reconnaissance разведка; сбор информации, наблюдение и разведка; разведывательный

survey (231) топогеодезическая привязка; топопривязка

survivability живучесть; устойчивость; неуязвимость

crew ~ живучесть экипажа

pre-launch ~ способность ракетных установок выдержать удар противника (с сохранением боеспособности)

susceptible восприимчивый, чувствительный, поддающийся; be especially susceptible to… быть особенно чувствительным к воздействию чего-либо

suspenders плечевая лямка; подтяжки

suspension подвеска; подвешивание; приостановка; прекращение

torsion-bar-type ~ торсионная подвеска, подвеска торсионного типа

sustain (163) поддерживать (морально и материально); придавать силы; способствовать (осуществлению чего-л.); обеспечивать; испытывать; нести; переносить, претерпевать; выносить, выдерживать; противостоять

sustained продолжительный; долговременный; длительный

sustainer маршевый двигатель

sustaining (163) продовольственное снабжение и пополнение потерь в личном составе и расхода материальных средств; длительный (о боевых действиях)

~ soldiers and their systems всестороннее обеспечение личного состава

sustainment тыловое обеспечение; продовольственное снабжение и пополнение потерь в личном составе и расхода материальных средств

strategic ~ тыловое обеспечение на стратегическом уровне

swamp (51) болото, топь

swash-plate (336) ав автомат перекоса; тарелка автомата перекоса; кольцо автомата перекоса (несущего винта вертолета)

rotating ~ (336) вращающееся кольцо тарелки

stationary ~ (336) неподвижное кольцо тарелки

sweep (прямая) стреловидность; угол стреловидности; размах, амплитуда; быстрое продвижение [наступление]; поиск (и уничтожение); прочесывание; рейд, налет; пролет (самолета); траление; трал; (минный) трал (корабля); рлк. развертка; быстро продвигаться; сметать, уничтожать; вести разведку; производить поиск; прочесывать; тралить; проверять с помощью специальной аппаратуры на наличие скрытых средств подслушивания; нестись; мчаться; проноситься; ометать

swim плыть; плавать; передвигаться на плаву; переправляться вплавь; ~ at передвигаться на плаву со скоростью…

swimmable плавающий

switch выключатель; переключатель; кнопка; коммутатор; изменение; выключать; переключать; коммутировать; менять направление; переходить (напр. от обороны к наступлению)

emergency ~ аварийный переключатель [выключатель]

switching переключение; коммутация; переключательный; коммутационный; предназначенный для переключения или коммутации

swivel шарнирное соединение; вертлюг; вращающийся; поворотный; шарнирный; поворачиваться; разворачиваться; ~ about the longitudinal axis поворачиваться вокруг продольной оси; ~ the blades to and fro as they rotate заставлять лопасти поворачиваться то в одну, то в другую сторону по мере их вращения

symbol символ; эмблема; условный знак; знак различия

military ~ тактический условный знак; военное условное обозначение и/или сокращение

topographic ~ топографический условный знак

symbology символика; символьная индикация

system (65) система; комплекс; средство; be equipped with self-propelled or towed artillery ~s иметь на вооружении самоходные или буксируемые артиллерийские комплексы

active ~ система активной защиты

active homing guidance ~ активная система самонаведения

active protection [protective] ~ система активной защиты

Aegis defense ~ корабельный зенитный ракетный комплекс «Иджис»

Aegis shipboard integrated combat weapons ~ корабельная интегрированная многофункциональная боевая система «Иджис»

air data ~ система воздушных сигналов (СВС)

air defense artillery ~ зенитный комплекс (ракетный или артиллерийский); система ПВО


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии"

Книги похожие на "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Б. Киселев

Б. Киселев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии"

Отзывы читателей о книге "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.