» » » Ф. Габдулхаков - Психолингвистика в обучении русскому языку. Учебное пособие по вопросам применения выводов и рекомендаций психолингвистики в методике обучения русскому языку как иностранному


Авторские права

Ф. Габдулхаков - Психолингвистика в обучении русскому языку. Учебное пособие по вопросам применения выводов и рекомендаций психолингвистики в методике обучения русскому языку как иностранному

Здесь можно купить и скачать "Ф. Габдулхаков - Психолингвистика в обучении русскому языку. Учебное пособие по вопросам применения выводов и рекомендаций психолингвистики в методике обучения русскому языку как иностранному" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Психология, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Психолингвистика в обучении русскому языку. Учебное пособие по вопросам применения выводов и рекомендаций психолингвистики в методике обучения русскому языку как иностранному
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Психолингвистика в обучении русскому языку. Учебное пособие по вопросам применения выводов и рекомендаций психолингвистики в методике обучения русскому языку как иностранному"

Описание и краткое содержание "Психолингвистика в обучении русскому языку. Учебное пособие по вопросам применения выводов и рекомендаций психолингвистики в методике обучения русскому языку как иностранному" читать бесплатно онлайн.



Эта книга – первое учебное пособие по вопросам применения выводов психолингвистики в методике обучения русскому языку. В пособии освещены актуальные проблемы психолингвистики и лингводидактики, представлены традиции и новации методики обучения языкам, предложены пути внедрения последних достижений психолингвистики в практику. Для студентов филологических факультетов высших учебных заведений и специалистов по обучению языкам.






Люди давно поняли, что выигрывает тот, кто владеет мировыми языками, а на территории СНГ таким мировым языком является русский. Выучить английский очень заманчиво. Но он может пригодиться нашим людям не всегда и не везде.

Необходимо заметить, что человек, овладевший вторым языком, более бережно начинает относиться и к своему родному языку, объективно оценивает реальный мир, правильно осмысливает теорию языка.

Школьные учителя русского языка, преподаватели-русисты были и остаются инициаторами нововведений в обучении и воспитании молодежи. На них смотрят как на образец, берут пример. Все это свидетельствует о наличии духа русского языка, который необходимо беречь, умело передавать будущим учителям русского языка. Этот дух выражается в общей культуре учителей русской словесности, всех тех, кто владеет русским языком, проявляется в их искренности, трудолюбии, кругозоре и еще во многих других положительных качествах.

Язык, на котором мы говорим, постоянно меняется. Меняется из-за нашей невнимательности в отношении к нему. Будучи творением человека, язык чутко реагирует и на всякие изменения, происходящие в обществе, впитывает и удачные, и неудачные слова. Поэтому в нем после этого остаются всякие «временные» и «долговечные» шрамы. Что касается неуместных образцов речепроизводства, то их мы сразу не замечаем, они ощущаются только с расстояния, по истечению определенного времени, при смене обстановки эти «образцы» начинают оголяться и выпирать.

Для сравнения можно взять примеры речевых творений людей разных эпох – дореволюционной России, советской эпохи, представителей XXI века.

По примерам из литературы, по диалогам людей в исторических художественных фильмах можно прийти к выводу о том, что в дореволюционный период люди говорили на более культурном варианте русского языка. Применяли слова «сударь», «сударыня», для их речи характерны были вежливость, воспитанность, сдержанность. Приятно читать книги, написанные великими мастерами слова той эпохи, смотреть объективно снятые фильмы о людях и событиях того времени.

Большой ущерб русскому языку был нанесен людьми в следующий период. Язык стал грубым, потерял свою красоту и шарм. Многие люди, сами того не замечая, стали пользоваться сухим протокольным языком, научились применять тюремный жаргон, при том разговаривать громко, разучились слушать собеседника. По этой причине почти всегда общение переходило в истошный крик, а отсюда один шаг до скандала, перехода к физическим действиям. Возможно, люди и раньше применяли нецензурные слова, но именно в этот период своего развития, как мне кажется, русский язык испытывал наибольшую опасность стать «языком не образованных людей». Риторика была отменена, а культура общения существовала только на бумаге, в книгах по культуре речи.

Переход к новому периоду развития общества в конце ХХ в. не только не устранил названную опасность, но усилил ее – теперь нецензурные выражения стали употреблять и известные представители культуры, популярные артисты. Не нормированная лексика свободно звучит с экранов телевизоров, да и печать не так сильно отстает от них. Плохо тем, что перечисленные случаи запоминаются теми, кто изучает русский язык. У некоторых из них формируется уверенность в том, что именно так надо говорить на русском языке.

Конечно же, есть в языке и идеальные образцы речетворения людей, свидетельствующие о торжестве человеческого гения, о его любовном отношении к языку. Вот их то и нужно рекламировать и распространять среди носителей языка. Такие шедевры должны составлять основное содержание программ обучения русскому языку тех, кто только приступает к изучению языка. А для этого необходимо повсеместно восстановить риторику, красноречие, словесность и внедрить их в процесс обучения языкам.

У носителя языка (у всех тех, кто пользуется языком) должны быть не только возможности, льготы, получаемые из-за владения языком, но и обязанности перед языком.

Заботиться о чистоте языка должны все: иностранные слова употреблять строго по необходимости, и только в тех случаях, когда нет русского эквивалента. Наносят ущерб языку не к месту примененные модные слова типа «драйв», «кайф», «шопинг» и другие модные слова. Они сегодня заполонили нашу действительность.

Нужно всем миром заботиться о сохранении литературного языка: не искажать, не придумывать без необходимости слова, особенно «нелитературные». Это требование относится ко всем носителям русского языка без исключения.

Забота о чистоте языка может быть проявлена в форме тактичного замечания в тех случаях, когда мы сталкиваемся с отклонениями от норм языка. Мы же не молчим, когда кто-то нарушает традиции, обычаи, правила этикета, правила дорожного движения, общественный порядок – вмешиваемся, даем советы, предостерегаем.

Причем не надо забывать, чем выше положение человека в обществе, тем больший спрос с него. Такие люди во всем являются эталоном для подражания. Эталоном должна быть и речь популярных среди народа людей – артистов, политиков, телеведущих. Данная группа носителей русского языка иногда и не осознает, какую пользу они могли бы принести в дело развития и совершенствования языка. С другой стороны, существует опасность – именно представители этой группы могут нанести языку самый большой ущерб. Неудачно использованные ими языковые «образцы» очень быстро подхватываются и начинают распространяться. Ведь люди привыкли верить магической силе речи своих кумиров. Следовательно, чем выше положение носителя языка в обществе, тем больше он должен чувствовать себя ответственным за судьбу русского языка.

Необходимо разработать государственную, общенародную, общечеловеческую программу по обереганию языка. Ведь есть же объекты, занесенные в особый список и охраняемые ЮНЕСКО. Чем русский язык не заслуживает такого отношения к себе? Русский язык нуждается в бережном отношении к нему, защите от необдуманных нововведений.

Литература

Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Наука, 1987.

Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.

Габдулхаков Ф. А., О роли русского языка на современном этапе развития общества //Преподавание языка и литературы, №4, 2002 г. С. 5—7.

Габдулхаков Ф. А., Габдулхакова Р. Ф. Традиции и новации методики обучения русскому языку. Материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ «Русский язык и литература в пространстве мировой культуры», Гранада, Испания, 13—20 сентября 2015 года. Том 10, с.230—234.

ГЛАВА 3. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ

ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В ХХI ВЕКЕ

3.1. Обучение русскому языку – социальный заказ общества

Велико значение русского языка в современном мире. Особое место он занимает в жизни народов СНГ. Благодаря владению русским языком люди имеют возможность строить тесные экономические, политические и культурные контакты. Потому и основным назначением учебного предмета «Русский язык в национальной школе» в ХХ в. было формирование умения свободно общаться на этом языке в многообразных жизненных ситуациях. Такая или подобная цель декларировалась в учебных программах по русскому языку почти во всех периодах развития общества.

Практическое значение русского языка как учебного предмета сочетается с его общеобразовательной ценностью. Образовательное значение тесно связано с большой воспитательной ролью русского языка и как языка межнационального общения, изучение которого способствует формированию у школьников чувства интернационализма, толерантности и дружбы между народами.

Всем сказанным определяется важность развития методики обучения русскому языку в национальной школе как науки в наши дни.

Родным языком дети овладевают задолго до поступления в школу, а со вторым, в данном случае русским, большей частью начинают знакомиться, когда поступают в школу. При этом сразу же нерусские дети попадают в условия учебного билингвизма, когда им параллельно дают знания и прививают умения и навыки на двух языках – родном и русском. Всё это обуславливало особенности обучения русскому языку учащихся национальной школы.

Обучение русскому языку в узбекской школе, как и любому другому языку, – это развитие мышления детей, совершенствование и обогащение выражения мысли новыми средствами.

Процесс изучения языка в школе – это процесс познания детьми новых явлений реальной действительности. Поэтому преподавание русского языка в общеобразовательной школе сочетается изучением языковых, речеведческих, культуроведческих материалов, охваченных содержанием обучения.

При обучении русскому языку как неродному преследовались две основные цели: информативная (реализация сведений о языке) и практическая (формирование умений по основным видам речевой деятельности – слушания, говорения, чтения и письма).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Психолингвистика в обучении русскому языку. Учебное пособие по вопросам применения выводов и рекомендаций психолингвистики в методике обучения русскому языку как иностранному"

Книги похожие на "Психолингвистика в обучении русскому языку. Учебное пособие по вопросам применения выводов и рекомендаций психолингвистики в методике обучения русскому языку как иностранному" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ф. Габдулхаков

Ф. Габдулхаков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ф. Габдулхаков - Психолингвистика в обучении русскому языку. Учебное пособие по вопросам применения выводов и рекомендаций психолингвистики в методике обучения русскому языку как иностранному"

Отзывы читателей о книге "Психолингвистика в обучении русскому языку. Учебное пособие по вопросам применения выводов и рекомендаций психолингвистики в методике обучения русскому языку как иностранному", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.