» » » Андрей Тихомиров - Благовещение. Научное построчное объяснение Библии


Авторские права

Андрей Тихомиров - Благовещение. Научное построчное объяснение Библии

Здесь можно купить и скачать "Андрей Тихомиров - Благовещение. Научное построчное объяснение Библии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Благовещение. Научное построчное объяснение Библии
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Благовещение. Научное построчное объяснение Библии"

Описание и краткое содержание "Благовещение. Научное построчное объяснение Библии" читать бесплатно онлайн.



Благовещение – по-гречески «Евангелие», первоначально устные рассказы о жизни Иисуса Христа, их известно десятки (это – непризнанные христианством апокрифы), однако в канон Нового завета попали лишь 4 (от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна). Первые 3 благовещения являются синоптическими, Благовещение от Иоанна отличается по стилю и характеру написания. Расхождения, противоречия в канонических евангельских текстах свидетельствуют, что они написаны разными людьми в конце I – начале II веков.






Глава 5

1 Увидев народ, Он взошёл на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его. (Обращение к народу-ученикам с горы, подражание Моисею).

2 И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря: (Прокламация нового учения).

3 Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное. (Блаженны – счастливы, безмятежны, безоблачны. Одно из главных доказательств того, что Иисус стал вождем некоторых народных масс, является следующее. «В русских изданиях Библии Иисус в Евангелии Луки говорит: «Блаженны нищие духом», и в этом данное евангелие не расходится с Матфеевым. Но если обратиться к переводам евангелия от Луки на новые языки, – немецкий, французский, английский, то легко установить, что в данном месте там сказано: «Блаженны нищие», без добавления слова «духом». Поскольку подлинник евангелия написан на древнегреческом языке, мы обращаемся к этому подлиннику и устанавливаем, что там тоже, провозглашается блаженство именно для нищих, а не для нищих духом, – сказано просто: μακάριοι οι πτωχοί (макариой ой птохой), а не как в евангелии от Матфея, – μακάριοι οι πτωχοί τω πνεύμα (макариой ой птохой то пневма). Таким образом, православные переводчики Библии позволили себе извратить смысл переводимого текста, не смущаясь тем, что этот текст, с их точки зрения, – священный. Между «блаженны нищие» и «блаженны нищие духом» – большая разница. В первом случае речь идет просто о бедняках, о неимущих в материальном смысле этого слова, во втором – о предельно скромных людях, может быть, не очень умных, простоватых, даже юродивых. Лука, стало быть, приписывает Иисусу взгляды, по которым именно низшие социальные слои являются «солью земли». В общем, такую картину рисуют и другие евангелисты, но у Луки она выглядит более насыщенной и богатой материалом»: утверждает Крывелев И. А. в книге «Что знает история об Иисус Христе?, с. 99. «Царство Небесное» в понимании Иисуса – это такая утопическая территория справедливости, правды, где отсутствуют негативные факты).

4 Блаженны плачущие, ибо они утешатся. (Обязательно, с точки зрения утопизма Иисуса, плачущие получат за свои страдания утешения).

5 Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю. (Обязательно, с точки зрения утопизма Иисуса, кроткие получат за свои страдания наследуют землю, что немаловажно в период, когда безземельных крестьян становилось всё больше и больше).

6 Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся. (Ищущие правды, «насытятся»).

7 Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут. (Милостивые – кроткие, выражающие радость и удовлетворение любыми условиями жизни).

8 Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят. («Чистые сердцем» увидят бога).

9 Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими. (Миротворцы будут называться «сынами Божиими).

10 Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное. (Кто был изгнан за правду, окажутся в «Царстве Небесном»).

11 Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня. (Все те, кто поддерживает утопизм Иисуса, будут гнать и поносить, однако потом они за свои мучения получат вознаграждение).

12 Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали [и] пророков, бывших прежде вас. (Награда – вечная жизнь в праздности на небесах).

13 Вы – соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь её солёною? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить её вон на попрание людям. (Данные ученик станут «солью земли»).

14 Вы – свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы. (Данные ученики – «свет мира», перекличка с зороастризмом. Иисус призывает не скрывать новое учение).

15 И, зажегши свечу, не ставят её под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. (Между христианством и ессейским учением были, однако, весьма существенные различия, самыми главными из которых являлись вера христиан в уже совершившийся приход мессии – Иисуса, отсутствие замкнутости первых христианских общин, стремление к широкой проповеди).

16 Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного. (Свет – олицетворение добра, перекличка с идеями зороастризма, для прославления «Отца вашего Небесного» – Ахуры Мазды).

17 Не думайте, что Я пришёл нарушить закон или пророков: не нарушить пришёл Я, но исполнить. (Утверждение о том, что миссия Иисуса – не нарушить закон (Тору), а исполнить этот закон, так как в иудаизме уже присутствовала идея мессианизма, заимствованная из зороастризма).

18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится всё. (Аллегорическое указание, что всё должно исполниться).

19 Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном. (Указание о том, что будет с тем, кто нарушит приведённые выше заповеди).

20 Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдёт праведности книжников и фарисеев, то вы не войдёте в Царство Небесное. («Царство Небесное» – место обитания Яхве).

21 Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьёт, подлежит суду. (Ссылки на древние законы и необходимость проведения суда над нарушителями законов).

22 А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной. (Установление необходимости проведения судов над нарушителями законов. «Рака» – пустой человек; «синедрион» – верховное судилище. Геенна (евр. «Гей-Хинном», то есть долина Хинном или Енном) – долина к югу от Иерусалима (Нав 15:8), в которой идолопоклонствующие иудеи сжигали своих детей в честь идола Молоха. Царь Иосия, истребляя идолопоклонство, осквернил это место (4 Цар 23:10). Имеется версия, по которой эта долина была превращена в свалку мусора и нечистот, где поддерживался постоянный огонь для их уничтожения. Место это, впоследствии называемое геенной огненной, стало символом вечного мучения, «где червь не умирает и огонь не угасает». В Новом Завете употребление Иисусом Христом этого слова является иносказательным обозначением ада).

23 Итак, если ты принесёшь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя, (Приводится пример, как правильно себя вести).

24 оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой. (Приводится пример, как правильно себя вести).

25 Мирись с соперником твоим скорее, пока ты ещё на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу; (Приводится пример, как правильно себя вести).

26 истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта. (Кодрант – мелкая римская медная монета, четверть ассария; половину кодранта составляла минута, или лепта).

27 Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй. (Ссылки на древние законы).

28 А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своём. (Приводится пример, как правильно себя вести).

29 Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не всё тело твоё было ввержено в геенну. (Приводится пример, как правильно себя вести).

30 И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки её и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не всё тело твоё было ввержено в геенну. (Приводится пример, как правильно себя вести).

31 Сказано также, что если кто разведётся с женою своею, пусть даст ей разводную. (Приводится пример, как правильно себя вести).

32 А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины прелюбодеяния, тот подаёт ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведённой, тот прелюбодействует. (Приводится пример, как правильно себя вести).

33 Ещё слышали вы, что сказано древним: не преступай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои. (Ссылки на древние законы).

34 А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий; (Приводится пример, как правильно себя вести).

35 ни землёю, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя; (Приводится пример, как правильно себя вести).

36 ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или чёрным. (Приводится пример, как правильно себя вести).

37 Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого. (Приводится пример, как правильно себя вести).

38 Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. (Ссылка на древние законы – правило талиона).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Благовещение. Научное построчное объяснение Библии"

Книги похожие на "Благовещение. Научное построчное объяснение Библии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Тихомиров

Андрей Тихомиров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Тихомиров - Благовещение. Научное построчное объяснение Библии"

Отзывы читателей о книге "Благовещение. Научное построчное объяснение Библии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.