» » » » Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.


Авторские права

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.
Рейтинг:
Название:
Переводы польских форумов за 2007 г.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переводы польских форумов за 2007 г."

Описание и краткое содержание "Переводы польских форумов за 2007 г." читать бесплатно онлайн.



У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa





Как видишь, по законам Качистана, Мёллеман был кристально чист. А интеллектом был выше обоих братьев, даже если их поставить друг на друга. Однако этого оказалось мало.


Sas 12

— Причём тут Мёллеман? Полякам-то что до этого?

У англичан был Черчилль, которого пресса изображала как собаку-бульдога, особенно коммунистические газеты. Мир обязан ему победой на гитлеризмом. И тоже этого клоуна кто-то выбрал.

Ты думаешь, если наденешь галстук и очки, так интеллигентом станешь?


X 2468

— А притом, что немцы не задумывались, унижают ли насмешки над Мёллеманом их страну или нет. И не пишите, что только поляки смеются над своими правителями. А кстати. Ты никогда не видел матрёшек с лицами российских (советских) лидеров?

Только маленькие закомплексованные организмы пытаются убедить народ, что смеяться над ними нельзя. А что им остаётся? Авторитет заработать не получается, тут никакой понос не поможет (после «картофельной истории» президент Качиньский захворал поносом, вследствие чего не поехал на встречу на высшем уровне, так называемый «Веймарский треугольник», — прим. перев.). Остаются лишь Подслушивание, Интриги и Страх (ПиС).


Allspice

— Может, это не совсем так… у них плохие советники с фобиями, комплексами, которые «облепили» их. У них — фамилии, а у советников — безумные идеи

.



Karol.kowalik5

— Неудачник всегда вызывает смех.


Zapijaczony _ryj

— А если он к тому же и глуповат…

http://pl.youtube.com/watch?v=RqV7gfIWKy0

(премьер пытается поцеловать руку Сикорского, тот сопротивляется — прим. перев).


Porannakawa 20

— А теперь ещё вляпался в мешки с документами (говорят, секретными), сваленными в нескольких маленьких комнатах. Брат внёс его в список тех, кто должен быть допрошен по этому делу.


Sas 12

— А что такое туск, никакого опыта, никогда по-настоящему высоких постов не занимал.

«Моя страсть — это шоколад». (Дональд Туск).


Kum.z.antalowki

— А в семье Качиньских страстью было чтение Ленина.

Если бы мне пришлось выбирать между Лениным и шоколадом, я предпочёл бы… шоколад!


Sas 12

— А я предпочёл бы иметь мать-учительницу польского языка, чем отпираться от деда (будучи самому по образованию историком. (Дед Туска служил в Вермахте по время войны — прим. перев.).

PS Нервов моих не хватает на хунвэйбинов, «братков», фанатов, бритоголовых, комсомольцев и прочих молодых образованцев, способных только оплёвывать тех, кто умнее их.

Вы ещё затоскуете по Качиньским.


Kum.z.antalowki

— И, надеюсь, что (как сказал бы Вини-Пух) чем больше мы будем по ним тосковать, тем больше их не будет…


Wariant _b

— В сущности, всё это очень странно

С тех пор, как перестали быть опасными, стали просто жалкими, такими жалкими, что даже смешными. Как будто они каждый день рассказывают один и тот же глупый анекдот о себе самих и больше ничего придумать не в состоянии.

С другой стороны, это вовсе не смешно. Обычно человек сравнивает людей с кем-то из своих знакомых, ищет нечто похожее. Нету таких. Среди людей, которых я знаю, нет никого такого, как близнецы. Они не выжили бы в реальности, а даже если бы и появились, я не смог бы находиться в их обществе. Прямо паранойя.

Если кто-то встречал подобное биологическое явление, очень прошу — расскажите, как у вас это прошло, как вы с этим справились.


Porannakawa 20

— Твоя проблема в том, что круг, с которым ты общаешься, не является патологичным. Отсюда и трудности с тем, чтобы найти кого-либо, похожего на Качиньских.

Я часто слышу на форуме голоса, обращённые к эмигрантам — возвращайся к мытью кастрюль или отколупыванию асбеста. Это свидетельствует о том, что такие люди не бывали в иных кругах во время своего пребывания заграницей.

Ты просто не бываешь среди сумасшедших.


Akkj

— Точно. Это я часто посылаю придурков из Джеково (насмешливое название польских гетто заграницей — прим. перев.) срывать асбест или чистить унитазы. Да, я с некоторыми из них общался Green Point. Они приходили к человеку, у которого я жил несколько дней (в другом районе, но как-то из любопытства я поехал и на GP, чтобы увидеть эту резервацию). Ужасно было смотреть на них, слышать, о чём говорят, какие у них жизненные цели. Именно они голосуют за ПиС. Потому что подсознательно хотят отомстить полякам — тем, которые остались на Родине, тем, кому повезло. Они не могут вынести, что кто-то тяжелым, честным трудом добился хорошей жизни в Польше. Они себя считают обиженными. Кто-то их в Польше обидел — коммуна, либералы, ГП. Какие-то тёмные силы, немцы, евреи их в Польше грабили, унижали, не давали честно работать. Они пылают жаждой мести, а исполнителем выбрали Качиньского, который обещал у богатых отнять, а бедным отдать. А на самом деле они — просто неудачники по жизни, без образования, без профессии, способные только к самым простым физическим работам, столько лет уже живя в США, не знают языка даже на самом примитивном уровне, живут временными заработками, ютятся по нескольку человек в одной комнате, семьи остались в Польше. Они завидуют друг другу, доносят друг на друга в полицию, если кому-то повезло найти хорошую нелегальную работу.

А как доберутся где-нибудь до Интернета, то на этом форуме защищают Качиньских. Потому что нормальные люди, которые чего-то в США добились, заняли какую-то прочную позицию, смеются над Качиньскими ещё больше, чем мы в Польше. И не торчат на форуме, потому что у них есть другие, более интересные занятия, им ни к чему выплёскивать здесь свои обиды и злость.


Ewka 5

— «Потому что нормальные люди, которые чего-то в США добились, заняли какую-то прочную позицию, смеются над Качиньскими ещё больше, чем мы в Польше».

К сожалению, ты ошибаешься — поразительно много людей, о которых ты пишешь, однако ставили на них. Я никак не могу понять, в чём причина.


Stan.borys

— Потому что они смешные, маленькие и закомплексованные


Karol.kowalik5

— Ватные тампончики.


Porannakawa 20

— «Я никак не могу понять, в чём причина».

Я тоже думаю об этом.

Чаще всего отвечают — потому что они коммунистов прогнали и рассчитались с ними. а когда я спрашиваю, на основании чего они так говорят, ничего объяснить не могут. Эти люди видят, что происходит, и в то же время не видят и отрицают факты.

Как это может быть?


Wariant _b

— Просто 90 % дантистов использует все доступные на рынке виды зубных паст. Политический маркетинг, и ничего больше.

Паранойя в том, что Качиньские могут свободно создавать свою виртуальную реальность, совершенно не считаясь с фактами. Важен слоган и его действие на потребителя. Важна эмоциональная окраска используемых слов. Они говорят «мы боремся с коррупцией» и думают, что никто не спросит, кто такой Нетцель и что делает Глапиньский. Они говорят «Право и Справедливость» и считают, что этим заменят право или справедливость. В этом их сила — другие на такое способны или стыдятся.


Karbat

— Заклятые в своей утячьей реальности. Думали, что провозглашая утячьи лозунги, они будут править 15 лет.

Они не осознают, что смешны и ни на что не годны, до сих пор.

Одну картошку выкопали, пора и другую.


Hrabia.m.c

— С детства были посмешищем, с чего бы это что-то изменилось? Только хуже становится.


Weissensee

— Самое грустное, что один из них остался и пытается представлять Польшу в мире.


Przemasowski

— Это ещё и потому, что они окружают себя такими же идиотами, как они сами. Старый принцип придворных шутов — если ты смешон, то стань ещё смешнее, и вождь тебя полюбит. Фотыга подходит им, она такая же глупая и смешная.


Douglasmclloyd

— Советники у них глупые. Кто в конце ноября грядки полет?


Przemasowski

— Если директорша прачечной может заниматься внешней политикой, то автомеханик может быть нейрохирургом.


Porannakawa 20

— А что там с прополкой? В ноябре?

Douglasmclloyd

— «Мне трудно представить, чтобы господин президент назначил встречу с господином Сикорским и через пять минут после назначенного времени получил факс, что господин Сикорский прийти не может, потому что грядки полет или в зверушек стреляет», — заявил представитель президента Михал Каминьский на специально созванной пресс-конференции.


Fagay

— Никакое они не посмешище. Они очень серьёзные.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переводы польских форумов за 2007 г."

Книги похожие на "Переводы польских форумов за 2007 г." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Бобров

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г."

Отзывы читателей о книге "Переводы польских форумов за 2007 г.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.