» » » » Мериэнн Рейд - Хорошие мужчины на дороге не валяются


Авторские права

Мериэнн Рейд - Хорошие мужчины на дороге не валяются

Здесь можно скачать бесплатно "Мериэнн Рейд - Хорошие мужчины на дороге не валяются" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мериэнн Рейд - Хорошие мужчины на дороге не валяются
Рейтинг:
Название:
Хорошие мужчины на дороге не валяются
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-9910-0866-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хорошие мужчины на дороге не валяются"

Описание и краткое содержание "Хорошие мужчины на дороге не валяются" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.






Клинтон заворчал. Саванна вздрогнула. Она любила, Когда он так ворчал, однако это означало, что он был недоволен. Пощелкав по каналам телевизора, он задумчиво потер усы.

– Мужчина не обязан постоянно все объяснять, детка. Я хочу быть с тобой. Если я прошу, чтобы ты переехала со мной, разве этого не достаточно?

– Пойдем, я хочу тебе кое-что показать. – Саванна голой выпрыгнула из постели, повела Клинтона на кухню и показала пустую банку.

– Я избавилась от всего этого, потому что оно мне больше не нужно. Мне не надо ничего, сделанного наполовину. Раньше я просто боялась, что меня бросят. Таким, образом, я первой избавлялась от мужчин, прежде чем они успевали избавиться от меня. Ты можешь думать, что это игра, но для меня все было очень серьезно. И после этого ты все еще считаешь, что мне хватит слова «достаточно»? Клинтон, я должна иметь либо все, либо ничего.

Клинтон забрал у нее банку и начал внимательно ее изучать.

– Если ты хочешь знать мое мнение, то тебе лучше как можно быстрее избавиться от этой банки.

– Пока у меня не будет веской причины, я этого не сделаю.

Клинтон поднял руки вверх:

– Хорошо, хорошо. Конечно, ситуация не такая простая, какой она может показаться из моих слов. Ты уже знаешь, чего я хочу, но я пойму, если тебе нужно время подумать. Кроме того, я должен тебе сказать еще кое-что.

Саванна достала из холодильника апельсиновый сок. Она села, потому что знала, что ей лучше сесть.

Клинтон продолжал стоять, опершись на кухонный стол.

– Когда мы поссорились, у меня был секс с несколькими девушками. Я также знаю, что ты следила за мной тогда на ступеньках.

– И?.. – спросила Саванна резко.

– И я тоже видел тебя с несколькими мужчинами. Я хочу сказать, что у нас обоих были отношения на стороне, но теперь все это в прошлом, не так ли?

Саванна кивнула. Подойдя к нему, она провела рукой по его груди. Став на колени, Саванна стянула с него трусы. Его возбужденная плоть слегка касалась ее носа. Она массировала его рельефные ягодицы, пока не добралась до его маленького мешочка, обтянутого нежной кожей. Осторожно держа член рукой, она водила языком вверх и вниз по его древку.

Клинтон убрал с ее лица волосы, чтобы лучше видеть, как она засовывает его волшебную палочку себе в рот. Саванна причмокивала от удовольствия. Клинтон ощутил в коленях приятную слабость.

– Саванна, детка, – простонал он, расставляя пошире ноги, – ты такая сексуальная, когда делаешь это. Черт.

Его слова заставили ее еще глубже заглотнуть его рог, поскольку она чувствовала себя невероятно сексуальной и сильной. Чем глубже его фаллос проникал в горячий альков ее рта, тем сильнее он прижимал ее голову к себе.

– Я больше не могу, о-о-о-х. – Клинтон схватил Саванну за голову, а она продолжала ласкать его алый конец. Она не собиралась отпускать его, а хотела проглотить каждую капельку его жидких сливок.

Клинтон скрипнул зубами, выпуская ей в рот тугую горячую струю. Саванна схватила Клинтона за мокрые от пота ягодицы, судорожно глотая его соки. Потом она принялась целовать и лизать его яички.

Клинтон повалил Саванну на холодный кухонный пол и виртуозно вошел в нее. Они катались по полу, мокрые от пота, но счастливые.

Клинтон заставлял ее тело вздрагивать от толчков своего внушительного рога. Он ласкал солено-сладкие верхушки ее восхитительных полушарий, заставляя Саванну стонать от блаженства.

– Клинт-о-о-о-н, Клинто-о-о-о-н… – шептала она, помогая ему поглубже проникнуть в ее норку. – Я люблю тебя.

– Я тоже люблю тебя, детка. – Клинтон поцеловал дрожащие губы Саванны, затем аккуратно вытащил из нее свой вздрагивающий фаллос.

Вся грудь и живот Саванны были забрызганы его тянучкой. В этот момент она могла думать лишь о том, как это было прекрасно.


– Привет, подруга! – Жизель помахала Саванне. Она сидела на летней площадке в «Скопелло», небольшом итальянском ресторанчике на Лафайетт-стрит. Прошла уже не одна неделя с тех пор, как они виделись в последний раз. У них накопилась масса новостей, но времени было в обрез.

– Два бокала красного, – Саванна показала молодой официантке два пальца. Она надела солнцезащитные очки, чтобы спрятаться от безжалостных лучей августовского солнца, и улыбнулась. Жизель определенно изменилась. Казалось, она набрала немного в весе, что и пыталась спрятать под длинным голубым платьем.

– Уф, в поезде сегодня было так много народу. Да еще эта духота. Кондиционер был сломан, а люди имели нахальство вонять. – Она рассмеялась, усаживаясь напротив Саванны.

Саванна поправила свою леопардовую шляпку:

– Ну, это не их вина. Сколько раз за день я брызгаюсь дезодорантом, и в результате все равно от меня попахивает.

Жизель снова рассмеялась:

– Вечно я твержу об одном и том же. В любом случае, ничто не смогло помешать мне встретиться с тобой сегодня.

Подошел официант и поставил перед Ними по стакану холодной воды. Жизель с удовольствием принялась потягивать прохладную жидкость, наблюдая за спешащими с работы людьми.

– Ну, как там поживает твой муженек? – спросила Саванна, игриво наклоняя голову набок.

– Все хорошо. Он сказал, что его это тоже беспокоит, но он не хочет терять меня. – Жизель взяла у официантки бокал с красным вином и отпила немного. – Я гоже не хочу его терять. Тяжело, если с самого начала ничего не ладится. Прежде чем дальше развивать отношения с мистером Пожарным, убедись, что у тебя с ним все получится. Черт с ней, с медицинской страховкой.

Саванна рассмеялась и поднесла к губам бокал:

– Х-м-м, ну, мы это уже прошли. Последнее время мы часами валяемся в постели. Не знаю, как это у него получается, но рядом с ним я не могу думать ни о чем и ни о ком, кроме него.

– Я тебя такой никогда не видела. Даже с этим уродом Дерриком. Мистер Пожарный, похоже, не только тушит пожары, он еще и раздувает пламя в тебе, подруга!

Саванна осторожно похлопала себя по влажному от духоты лбу.

– Просто немножко страшно. Я не хочу отдавать себя какому-либо мужчине, как я это делала раньше. Когда ты так делаешь, они смешивают тебя с дерьмом.

– Но, похоже, этот парень не такой. Видать, он один из тех хороших парней, которые на дороге не валяются. Так что хватай его, подруга, пока тебя не опередили.

Саванна рассмеялась:

– Видишь ли, в чем дело: мне не пришлось его хватать, он сам меня схватил.

– Звучит так, как будто ты уже все просчитала.

Вернулась официантка с их салатами. Обмахиваясь ладонью, Саванна сказала:

– Может быть, он захочет большего. – Она слегка поперчила свой салат. – Его аренда закончилась, он переезжает и зовет меня с собой.

– Когда ты уезжаешь? – Жизель принялась жадно запихиваться салатом, ошарашенно глядя на Саванну.

Но Саванна ничего не ответила.

– Дорогая, главное, чтобы ты ничего не испортила. Этот мужчина показывает, что не собирается уходить от ответственности. Тебе нужно позаботиться о своих делах.

– Жизель, – воскликнула Саванна, бросая салфетку на стол. – Все мои дела – это я. Так я защищаю свои интересы. Я буду жить только с мужем. Пока я не замужем, я сама себе хозяйка.

– Ладно, ладно, – сказала Жизель, качая головой, словно Саванна была безнадежно больна.

– То, что вы с Треем начали жить под одной крышей до свадьбы, не означает, что у всех должно быть так же. Вы, по крайней мере, были обручены. У меня в жизни многое изменилось, и я знаю, что хочу теперь всего этого: стабильности, нормальных отношений с одним мужчиной. И он это знает.

Жизель нахмурилась, но постепенно на ее лице появилась сочувственная улыбка.

– Я хочу, чтобы ты была счастлива, какое бы решение ни приняла. Поговори с ним. Но помни: иногда вместо разговоров о том, какой жизни ты хочешь, нужно просто жить. Если бы я продумывала все до конца, то до сих пор танцевала бы в том клубе, потому что боялась бы разочарования. К тому же часто самое хорошее в жизни происходит неожиданно, – сказала Жизель. – Я беременна! Шесть недель, подруга.

– Поздравляю! – пронзительно воскликнула Саванна. – Теперь понятно, почему ты выглядишь такой счастливой. Я хочу быть крестной, – попросила Саванна, сжимая руку Жизель.

– О нет, этого я не переживу. Спасибо, не надо.

Саванна не могла с ней спорить, и девушки залились веселым смехом.


– Мне понравилась трехкомнатная квартира на Седьмой авеню, там очень красивые эркеры, и она недалеко от твоей школы, – сказал Клинтон, показывая ей фотографии на цифровой камере. Они уютно прижались друг к другу под черными шелковыми простынями.

Саванна посмотрела фотографии и просто влюбилась. Квартира была залита светом. На кухонной стене был изображен прекрасный остров. Ванна имела круглую форму. Там же находилась душевая кабинка. Если бы это было возможно, она бы тут же сквозь камеру проникла в эту квартиру.

– Так что ты думаешь? – Клинтон погладил ее по плечу. – Я знаю, тебе нравится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хорошие мужчины на дороге не валяются"

Книги похожие на "Хорошие мужчины на дороге не валяются" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мериэнн Рейд

Мериэнн Рейд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мериэнн Рейд - Хорошие мужчины на дороге не валяются"

Отзывы читателей о книге "Хорошие мужчины на дороге не валяются", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.