» » » » Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров


Авторские права

Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров
Рейтинг:
Название:
Любовь на земле кондоров
Издательство:
Радуга
Год:
1997
ISBN:
5-05-004547-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь на земле кондоров"

Описание и краткое содержание "Любовь на земле кондоров" читать бесплатно онлайн.



Разве могла представить Аписа, отправляясь в Боливию только из-за боязни отпустить туда одного дядю Билла – ее единственного родственника, что эта экспедиция полностью изменит ее жизнь?

Еще меньше она могла предположить, что надменный и даже порой жестокий руководитель экспедиции Лукас Санчес послан ей самой судьбой!






– Сеньорита Фентон, – с холодной вежливостью поприветствовал он, без намека на улыбку. – Я встречался с вашим дядей, профессором Фентоном. Добро пожаловать.

Алисе хотелось замотать головой и сказать, что она не переносит этой глупой холодной учтивости, но вместо этого девушка с натянутой улыбкой протянула ему руку, до которой тот едва дотронулся и тут же отпустил. Но пока отец Люка здоровался с женой и сыном, он не спускал темных глаз с Алисы, внимательно рассматривая ее, и девушка была почти уверена, что этот человек знал о платьях, купленных ей Люком. Неодобрение, едва прикрытое вежливостью, читалось на его лице.

После ужина – официального и растянутого – Алиса поторопилась подняться в свою спальню. Люк остался поговорить с отцом, и она надеялась, что разговор пойдет исключительно о делах, потому что если Люк скажет сеньору Санчесу, как и обещал, о своих планах насчет Алисы, то ее наверняка попросят немедленно покинуть этот дом.

Когда же Люк через некоторое время поднялся наверх и вошел к ней в комнату, Алиса была на грани истерики.

– Вы должны уйти, – взволнованно сказала она Люку. – Вы не можете находиться здесь. Если он войдет сюда и обнаружит…

– Спокойнее, pequeña, – улыбнулся Люк. – Что случилось с девушкой, бывшей такой выносливой и сильной все это время? – Он подошел к ней ближе, и не успела Алиса увернуться, как оказалась в его объятиях. – Я, как и ты, здесь гость и должен вести себя прилично. Но пока я жил здесь, отец тоже пугал меня и оказывал на меня сильное влияние. – Люк смотрел на взволнованное лицо девушки, а его руки ласкали ее спину, успокаивая. – Отец вовсе не такой плохой, как кажется. Просто у него мания – властвовать над всем миром. Он не относится к тебе плохо – помнит, что сам когда-то женился на английской девушке. На данный момент предмет его недовольства – я.

– Да, но он не сводил с меня глаз, – пожаловалась Алиса, и Люк, наклонив голову, запечатлел легкий поцелуй на губах девушки.

– Просто он изучает тебя. Он даже не знает, как мы с тобой познакомились, но скоро ему все станет ясно, поскольку я собираюсь рассказать ему о нас.

– О, пожалуйста, не надо, – умоляюще посмотрела Алиса на Люка. – Я возвращаюсь домой, Люк. Улетаю в Англию и попытаюсь там начать новую жизнь. – Она вздохнула и пристально посмотрела в его темные глаза. – Я сделаю это. И постараюсь забыть тебя. Я все решила, Люк.

– Но ты не можешь. – Люк был непоколебим. – Ты не сможешь забыть меня. Ты хочешь меня, нуждаешься во мне.

– Нет! – Алиса отвернулась, решив отойти к окну, но Люк удержал ее, обхватив за талию, и прижал к себе с такой силой, что Алиса задохнулась на какое-то мгновение.

– Ты нуждаешься во мне! – прорычал он. – Скажи, что я нужен тебе!

– Я ни в ком не нуждаюсь. – Алиса попыталась вырваться, но он только сильнее сжал ее, и девушка выдохнула его имя умоляющим голосом.

– Не спорь со мной! – Повернув Алису, он запрокинул ей голову, но, взглянув в ее влажные от слез глаза, смягчился и слизнул слезу с ее щеки. – Я никогда не обижу тебя, Алиса, – прошептал он, касаясь губами ее кожи. – Почему ты споришь со мной? Почему ты отрицаешь те чувства, что существуют между нами?

Не выпуская Алису из объятий, Люк стал ласкать ее пышную грудь, и девушка почувствовала, что тает от этих прикосновений, становясь послушным воском в его руках. Ее веки отяжелели, и Люк увидел, как слезы вновь потекли по ее нежным щекам.

Взяв ее лицо в ладони, он пристально посмотрел на Алису, не отпуская ее, и девушка задрожала. Она поняла, что попала в ловушку этих темных глаз, попала в западню своих чувств. Слезы хлынули из ее глаз с еще большей силой, и Алиса кивнула, объявляя о молчаливой капитуляции.

– Доверься мне, – нежно сказал Люк. – Будет не так уж и больно. – Он ласково сжал ее груди, и тонкая материя платья оказалась плохой защитой. Глаза Люка пылали страстью, когда его ладони накрыли ее грудь. – Вместе мы вознесемся к небесам, – прошептал он в ее полураскрытые губы, – которые выше, чем белоснежные шапки Анд. В моих объятиях ты забудешь Англию.

Алиса застонала от вихря новых ощущений. Она забывала обо всем, даже когда Люк просто смотрел на нее, а когда он прикасался к ней, она не представляла, где находится.

– Adorata[23]… – Его теплое дыхание коснулось ее кожи, а когда его язык властно скользнул во влагу ее рта, то сердце Алисы забилось в бешеном темпе. Его язык пробовал ее на вкус, и когда Люк почувствовал ответную реакцию девушки, то впился в ее губы еще более беспощадным поцелуем и терзал девушку до тех пор, пока ни у нее, ни у него не осталось ни малейшего сомнения, что она жаждет Люка не меньше, чем он ее.

Когда Алиса задрожала в руках Люка, а ее дыхание участилось и стало неровным, Люк отстранился, хотя в его глазах тоже пылала страсть.

– Я должен уйти, – тихо сказал он. – Ради твоей же безопасности я должен покинуть тебя, хотя мне этого не хочется. – Он ласково прикоснулся к ее лицу. – Иди в постель, Алиса. Завтра я не приду к тебе, но через пару дней увезу тебя к себе домой. Я хочу обладать тобой, но в этом доме невозможно уединиться, поэтому и ухожу. – Он зарылся пальцами в ее волосы и прошептал: – Я хочу увезти тебя в горы, там будем только ты и я.

Этого же хотела и Алиса. Все проблемы так просто разрешились, думала она. Ей не пришлось говорить «да» Люку, ее тело сказало за нее все, что он хотел знать.

Алиса забралась в постель, но сон еще долго не приходил к ней.

Она понимала, что теперь вся ее жизнь переменится, ей придется отказаться от всего, к чему она стремилась ранее. Люк прав. Она нужна ему, а он нужен ей. И если в желании видеть его, слышать его голос, ощущать его прикосновения и ловить его улыбку и заключается любовь, значит, она любит Люка. Он показал ей мир чувственных наслаждений… Она уснула с этой мыслью, и сон ее был легок и приятен.

На следующий день никто не смог бы догадаться по выражению лица Алисы, что ночь она была в страстных объятиях мужчины. Девушка держалась за завтраком очень церемонно, и когда Люк любезно отодвинул кресло, она села в него и, одарив его холодной улыбкой, спокойно сказала «доброе утро». Когда же Люк смотрел на Алису, то выражение его лица менялось полностью. Глядя на него в эти моменты, было невозможно поверить, что на самом деле он жесткий и властный человек.

Отец Люка тоже не сводил с девушки задумчивого взгляда, но по его лицу нельзя было сказать, говорил ли уже Люк с ним об Алисе. Очевидно, и Элизабет Санчес тоже еще ничего не знает, поскольку она выглядела невозмутимой и была единственным спокойным человеком за столом.

Алиса не могла подавить в себе какой-то страх, но не позволяла ему вырваться наружу, пока Люк находился рядом. Люк весь день провел с ней – они бродили по городу, потом пообедали в лучшем отеле Ла-Паса, и все это время Люк или держал Алису за руку, или смотрел на нее. Она никогда еще не испытывала ничего подобного. Она смущалась, но чувствовала себя такой легкомысленной, а Люк наслаждался ее робостью и ласково улыбался ей каждый раз, когда она на него смотрела.

Все дороги в городе представляли собой бесконечные крутые подъемы и спуски, и девушка очень устала, но перед тем, как вернуться домой, Люк купил Алисе красивый свитер, связанный старинным традиционным узором инков из шерсти альпаки[24], и золотую цепочку с маленьким кулончиком, представлявшим собой точную копию Божественного Кота, оригинал которого Алиса нашла в горах.

– На вечную память, – шепнул Люк, застегивая замочек. Алиса затрепетала от прикосновений его пальцев к шее, а он, нежно коснувшись ее, обнял девушку за талию и повел домой. Люк прекрасно знал, как Алиса отреагирует на его жест, и в глазах его засветилось удовлетворение.

На ужин был приглашен еще один гость, и как только Люк увидел, кто это, его лицо застыло. Он бросил на отца такой взгляд, который был способен убить более слабого человека, но отец Люка проигнорировал недовольство сына и представил Алису новой гостье в своей обычной холодно-вежливой манере.

– Это сеньорита Фентон, она выздоравливает у нас после несчастного случая в горах. Ее дядя очень известен. Его зовут профессор Уильям Фентон.

О том, что Алиса живет в доме Люка, не было сказано ни слова, и когда девушка увидела прекрасное испанское лицо гостьи, ее сердце екнуло.

– Сеньорита Кристина Фьентес, – представил гостью отец Люка с нескрываемым удовольствием. – Кристина из Испании. Ее семья живет здесь около десяти лет. Их поместье расположено недалеко от нашего.

Из этого следовало, что они богаты, всегда желанные гости в этом доме и что сеньорита Фьентес занимает гораздо более высокую ступень, чем студентка медицинского университета, у которой только и есть что знаменитый дядя. Хотя все это и было сказано обычным для Джорджа Санчеса тоном, Алиса, взглянув на Люка, догадалась, что он тоже понял подтекст.

А еще Алиса поняла, что эта женщина – не случайная гостья. Кристина Фьентес прекрасно знает Люка, решила Алиса, увидев, как та очень интимно прижимается к нему. Ей вдруг страшно захотелось выбежать из-за стола и улететь домой, в Англию, первым же самолетом. Значит, вот кто выбран в жены Люку, теперь-то Алиса поняла, почему Джордж Санчес так неприязненно отнесся к ее, Алисиному, появлению.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь на земле кондоров"

Книги похожие на "Любовь на земле кондоров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Уилсон

Патриция Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров"

Отзывы читателей о книге "Любовь на земле кондоров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.