Елена Негва - Меняя завтрашний день

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Меняя завтрашний день"
Описание и краткое содержание "Меняя завтрашний день" читать бесплатно онлайн.
— Да ну? — донёсся до него бас отца. — Мне не терпится посмотреть на неё и заодно послушать твой рассказ о путешествии.
— Я скоро буду, — Сигурд коротко кивнул, расслабленно прикрыв глаза, и отец поспешил присоединиться к пиршеству.
Женщин проводили в большой дом, втолкнули в открытую дверь и оставили стоять в центре заполненного людьми большого зала. Вика узнала в мужчинах, сидевших за столами и на скамьях у стен, тех, кто плыл с ними на драккаре. Многие собрались на конце стола, где шла оживлённая игра в тафл. Вика, сначала растерявшись, через мгновение с интересом разглядывала убранство дома и находившихся в нём людей.
Вика заметила, что все присутствующие в доме люди, занятые приготовлениями к пиру, большей частью были светловолосыми: светлые волосы всех оттенков, от почти белого до огненно-рыжего, мелькали перед её глазами. Женщины постарше стягивали их в узел на затылках и покрывали косынками или чепцами, остальные носили длинные косы или распускали волосы по плечам. Волосы мужчин достигали плеч и зачастую тоже были заплетены в косы, обрамлявшие лица, либо чисто выбритые, либо усатые и с густыми ухоженными бородами. Тяжёлые браслеты искусной работы из золота и серебра, усыпанные драгоценными камнями, украшали запястья и предплечья мужчин и женщин, одетых побогаче. Девушка заворожено смотрела на всё это великолепие, невольно отметив, сколько бы стоили подобные украшения в её времени, которое, как ей казалось, она покинула уже очень давно.
Харальд сидел во главе одного из столов, находившемся на небольшом возвыше-нии между четырьмя богато украшенными резьбой столбами, поддерживавшими крышу. Ему прислуживали две молодые девушки в платьях из грубой некрашеной шерсти, без сомнения, рабыни. Рядом восседала женщина с надменным выражением лица в красном платье с золотыми застёжками, подол которого был подбит мехом. На ней был виден серебряный пояс с пряжками и подвешенными на него ключами на манер жителей восточных стран, а большие тяжёлые браслеты охватывали кисти рук, лежавших ладонями вниз на столе. Чуть поодаль сидела девушка в голубом платье с круглой серебряной пластинкой на груди, её волосы были стянуты в хвост на затылке, а рядом с нею была девушка помоложе, с распущенными волосами в платье из некрашеной шерсти.
Чуть дальше от стола стояли три вертикальных ткацких станка, прислонённых к стене, состоящие из двух вертикальных столбов, поддерживавших горизонтальный валик, на который наматывалась готовая ткань.
Над огнём на вертеле обжаривалась кабанья туша, а с другой стороны длинного очага была плоская каменная плита, на которой пеклись лепёшки. Викинги, заполонившие зал, сидели за столом на скамьях и стульях, сиденья которых были покрыты разными тканями. На полках вдоль стен усадьбы стояла посуда из дерева и стеатита, чуть поодаль со стен свисала кухонная утварь. Деревянные лохани и бочонки с маслом, сыром, творогом и молоком были расставлены около кухни, которая располагалась правее большого зала.
Служанки разносили гостям еду в деревянных чашках и мисках, наполняли пивные кружки и рога для питья, умудряясь избегать столкновения с воинами, которые в разговорах размахивали руками, жестикулируя. Настольная игра викингов неожиданно закончилась спором, и один мужчина с размаху ударил другого так, что тот свалился на устеленный соломой пол и тут же вскочил, выхватывая меч. И только громкий голос Харальда и подоспевшие мужчины смогли утихомирить спорщиков и предотвратить возможную драку.
Харальд перевёл взгляд в сторону двери и остановился на женщинах, которые продолжали стоять у стены. К нему подошёл Сигурд и шепнул отцу на ухо пару слов, в результате чего Харальд громко назвал имя Вики и знаками велел ей подойти к столу, чтобы он смог разглядеть её получше.
— Клянусь Тором, да она красотка! — Харальд расхохотался и хлопнул сына по спине, всем своим видом одобряя покупку Сигурда.
— Я говорил тебе, отец, — отозвался Сигурд. — Ты отдашь её мне?
— Бери, — отец махнул рукой, продолжая оценивающе разглядывать Вику. Наконец, довольный увиденным, он громко прищёлкнул языком и подмигнул скальду, который закончил петь грустную балладу о герое Сигурде, победившего дракона и умершего на смертном одре, призывая к себе возлюбленную валькирию Брунхильд, которая не в силах вынести угрызений совести, покончила с собой, чтобы хоть в могиле быть рядом с любимым. Собравшиеся викинги громко запротестовали, требуя песен под стать разгулявшемуся веселью, и скальд запел шуточную песню о проделках Локи, остригшему волосы богине Сиф, развлекая восторженных слушателей ужимками и непристойными жестами. Викинги ревели от восторга, и даже Харальд хохотал до слёз. Когда веселье немного утихло, он, вытирая рукой слёзы в уголках глаз, повернулся к сыну:
— Так где ты их взял?
Сигурд поведал о своих осенних набегах и о весенней торговле, когда им удалось почти всё продать и более, чем наполовину разгрузить корабль. Он с упоением рассказывал родителям о диковинных вещицах, которые видел у иноземных торговцев, об усыпанных драгоценными камнями гребнях для волос, об отрезах дорогих византийских тканей синего, зелёного, и пурпурного цветов с искусной вышивкой, из которых знатные франкские женщины шьют себе изумительной красоты платья с длинными рукавами, расшитыми золотыми и серебряными нитями, и стягивая шёлковыми лентами разрезы на боках. Упомянул он и про женские пояса к изящным платьям, которые украшались металлическими пластинками и были настолько длинными, что их концы касались пола. Присутствовавшие в зале женщины зачаровано слушали рассказ сына Харальда, то и дело восхищённо вздыхая и удивлённо качая головами.
— Сигурд, — Исгерд, в свою очередь поведавшая сыну о том, кто умер, кто родился, кто собрался связать себя узами брака, пока он был в отъезде, по обыкновению немного помолчала и сказала, — твоё повествование о дальних походах и торговле очень интересно, но ты уверен, что ничего не скрыл или не приукрасил?
— Стыдись, женщина! — проревел Харальд, услышав слова жены. — Моему сыну ни к чему приукрашивать, как это обычно делаю я!
И сам первым рассмеялся собственной шутке.
— Да муж мой, у тебя редко можно понять, где кончается истина и начинается вымысел.
Харальд нахмурился и уставился на жену:
— Возможно, мои истории послужат рассказами, из которых слагаются саги, женщина. И тебе ли этого не знать? Пускай я и не прославленный во все времена герой, но на моём счету немало пролитой крови поверженных врагов!
Вика озиралась по сторонам, явно не зная, что ей делать дальше и как себя вести. С одной стороны, на девушку никто не обращал внимания, и она продолжала стоять у стола хозяев дома, а с другой стороны она побоялась отойти к остальным женщинам, не зная нрава и языка обитателей дома, где, как она поняла, им теперь предстоит жить. Сигурд закончил своё повествование описанием мешковатых и многослойных длинных одеяний священников, расписных икон и золотой церковной утвари, которую ему довелось повидать в бессчётном количестве в богатых городах, в гаванях которых останавливались их драккары и кнорры, гружённые товаром. Вика безуспешно пыталась прислушаться к голосам говорящих, пытаясь разобрать слова, однако всё слилось воедино в шум — викинги смеялись, стучали кружками по столам, лаяли собаки, резвились и гомонили дети, бегавшие по залу. Вокруг неё вовсю продолжался пир, скальд пел хвалебные песни и викинги осушали чаши с мёдом и кружки с пивом, громко выражая своё одобрение. Наконец, девушка заметила движение — к хозяйке дома подошла уже немолодая женщина и они обе направились к пленницам, сделав знак Вике следовать за ними.
Подошедшая вместе с Исгерд женщина неплохо говорила по-славянски. Она спросила имена пленниц и представила их хозяйке, которая ответила утвердительным кивком.
— Что с нами будет? — задала вопрос женщина, ехавшая с Викой на драккаре.
Исгерд отвечала, а её спутница переводила слова хозяйки пленницам.
— Пока вы пленницы моего мужа. Ему и решать, что делать с вами. Попав в рабство, вы потеряли все права, и вы являетесь нашей собственностью. Вы будете принадлежать моему мужу, сыну, или любому, кому он вас подарит. Пока я знаю насчёт одной девушки, которую зовут Виктория.
Исгерд повернулась к Вике и смерила её холодным взглядом, её голос был бесстрастным и равнодушным:
— Тебя пожелал мой сын, отец не отказал ему. Теперь ты принадлежишь Сигурду и будешь жить в этом доме под этой крышей. Когда закончится пир, ты приступишь к работе, и будешь выполнять желания моего сына. В случае такого пира, который ты видишь, ты должна будешь выполнять работу наравне со всеми — людей много и дел тоже. Спать сегодня ты будешь здесь, в этом зале, пока не найдётся место в комнате рабов, которая находится за кухней. Надеюсь, скоро ты обучишься нашему языку, и мне не придётся отрывать Кольгриму от её основной работы, чтобы та доносила до тебя смысл сказанного на твоём родном языке. Это же касается и всех остальных, — она повернулась к другим женщинам. — Для вас же будет лучше, если вы скорее освоитесь. Бежать вам некуда, особенно если учесть, что идёт зима и ни один корабль в море не выйдет до весны. Как вы уже заметили, усадьбу окружают горы и непроходимые леса. Любой, даже самый хорошо спланированный побег обернётся для вас быстрой смертью. Надеюсь, дважды повторять никому не придётся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Меняя завтрашний день"
Книги похожие на "Меняя завтрашний день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Негва - Меняя завтрашний день"
Отзывы читателей о книге "Меняя завтрашний день", комментарии и мнения людей о произведении.