» » » » Нобору Ямагути - Водные духи клятв


Авторские права

Нобору Ямагути - Водные духи клятв

Здесь можно скачать бесплатно "Нобору Ямагути - Водные духи клятв" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нобору Ямагути - Водные духи клятв
Рейтинг:
Название:
Водные духи клятв
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Водные духи клятв"

Описание и краткое содержание "Водные духи клятв" читать бесплатно онлайн.








Двор гудел словно улей. Дворяне светили своими волшебными палочками, а солдаты держали факелы, обыскивая все вокруг. Было очевидно, что во Дворце что-то произошло.

- Проклятье, я не обязан вам ничего объяснять. Убирайтесь сейчас же.

С красным от злости лицом Луиза вытащила что-то из кармана. Это был мандат, который ранее пожаловала ей Генриетта.

- Я - придворная дама, находящаяся в непосредственном подчинении Ее Величества! В моих руках - мандат, подписанный лично Королевой! У меня есть право действовать от ее имени! И я требую немедленных объяснений по поводу произошедшего!

Капитан с искренним удивлением на лице взял документ из рук Луизы. Это действительно был мандат, подписанный Генриеттой. Его текст гласил: "Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер обладает правом действовать от имени Королевы. Все ее требования должны быть немедленно удовлетворены".

Капитан пораженно уставился на Луизу. Такая юная... получила такой документ от Ее Величества.

Но он был военным. Возраст и другие характеристики - всего лишь условность ... вышестоящее лицо есть вышестоящее лицо. Встав навытяжку, капитан доложил о ситуации во Дворце:

- Два часа назад кто-то обманом похитил Ее Величество. Один охранник был сбит с ног, когда похитители бежали на лошадях. Сейчас их преследует полк Гиппогрифов, а мы проводим обыск на предмет каких-нибудь улик.

Луиза изменилась в лице.

- Куда они направились?

- Они поскакали по южной дороге. Видимо, бегут в направлении Ла-Рошели. Без сомнения, Альбион приложил к этому руку. И хотя мы сразу отправили приказ о закрытии порта... корпус драконов был почти полностью уничтожен во время войны. Поэтому мы могли отправить в погоню только гиппогрифов.

Ветряные драконы намного быстрее гиппогрифов, поэтому для погони обычно используют их... но в этой ситуации... успех преследования был под большим сомнением. Луиза снова забралась на Сильфиду.

- Быстрее! Преступник похитил Принцессу и бежал в сторону Ла-Рошели. У нас будут большие проблемы, если мы не нагоним их до рассвета.

Осознав ситуацию, ребята напряженно кивнули. Табита отдала приказ своему фамильяру.

Сильфида вновь взмыла в темное небо.

"Лети ниже! Враг на коне!" - закричала Луиза.

Дракон с ошеломительной скоростью полетел вдоль дороги.

Это была действительно темная ночь. Несмотря на то, что невозможно было что-либо разглядеть на расстоянии в несколько шагов, ветряной дракон продолжал лететь дальше, избегая столкновения с деревьями и зданиями при помощи своего острого нюха.


* * *

По дороге на высокой скорости летели наездники полка Гиппогрифов, животных, как бы составленных из двух частей: грифона и коня. С телом коня, передними ногами и головой орла, гиппогрифы были наиболее быстрыми из всех трех отрядов магических существ. Кроме того, они лучше видели в темноте. В итоге именно этот отряд выбрали для осуществления погони. Значительная часть преследователей были вне себя от гнева. Враг напал под покровом темноты. Даже в самых смелых мечтах никто не мог себе представить, что неприятель осмелится атаковать Дворец в столице Королевства. Более того, была похищена правительница - юная Королева Генриетта. Для воинов-магов, которые были охранниками Королевской семьи, большего позора и не сыскать.

Используя передние ноги орла и задние ноги лошади, гиппогрифы огромными прыжками мчались вперед. И хотя из-за поднятой суматохи погоня началась не сразу, к счастью противник все еще использовал лошадей. А значит, не было причин упустить беглецов.

Капитан сурово бранил подчиненных: "Вперед! Вернуть Ее Величество как можно скорее!"

Авангард отряда еще пришпорил своих гиппогрифов.

Наконец, впередиидущие животные заметно разволновались.

Вероятно, они что-то обнаружили. По сигналу капитана маг Огня выдвинулся вперед и произнес заклинание. Дорога осветилась на сотню метров, и вдалеке можно было увидеть около десяти всадников на скачущих лошадях.

Капитан жестоко оскалился. За это бесчестье враг дорого заплатит.

- Цельтесь в лошадей! И не заденьте Ее Величество!

Полк Гиппогрифов в мгновение ока сблизился с неприятелем, непрерывно творя заклинания.

Поднятая магами земляная стена преградила врагу путь, после чего последовал ураган из различных магических воздействий.

Шары Огня, Лезвия Ветра, Копья Льда, все они были направлены на вражеских лошадей. Бам! Земля задрожала, заставляя лошадей падать одна за другой. Капитан увидел Генриетту в белом платье, сидящую за спиной предводителя врагов. В такой критической ситуации, как эта, командир колебался, ведь надо было освободить Ее Величество, не причиняя ей вреда. Если она пораниться, то позже ему устроят серьезный нагоняй.

Пробормотав извинения, капитан произнес заклинание Ветра, которое подрезало ногу первой лошади. Принцесса и ее спутник полетели на землю.

Не зная жалости, полк Гиппогрифов окружил упавших на землю противников. Шеи похитителей были перерезаны Лезвиями Ветра, а Ледяные Копья проткнули их сердца. Лезвие Ветра, посланное капитаном, перерезало горло предводителю врагов.

Схватка была решена в одно мгновение.

Когда капитан одобрительно кивнул головой, солдаты остановились.

Он соскочил с гиппогрифа. Не успел он подойти к лежащей Королеве, как тут же упал в траву...

Похитители, которые должны быть мертвы, встали один за другим.

Рыцари гиппогрифов, которые уже успели расслабиться, думая, что враг уничтожен, теперь сами были застигнуты врасплох.

"Ах!" - простонал капитан, пытаясь вытащить палочку, когда его тело затянуло в вихрь.

Его конечности мгновенно были отрезаны смерчем, и сам он скончался в тот момент, когда убитый им предводитель врагов, несмотря на отчетливо видимую смертельную рану на шее, поднялся на ноги, широко улыбаясь.


* * *

Уэльс, наконец, убрал палочку и подошел к месту, где лежала Генриетта.

Принцесса только сейчас начала приходить в себя после падения в траву. Она смотрела на приближающегося Принца, не веря своим глазам.

- Уэльс, ты... что происходит?

- Удивлена?

Генриетта выхватила свою кристальный посох, который всегда носила с собой, и направила ее на Уэльса.

- Кто ты?

- Я - Уэльс.

- Ложь! Ты уничтожил отряд магов-охранников...

- Ты хочешь убить меня? Хорошо. Порази меня своей магией. Пронзи мое сердце, если так хочешь.

Уэльс указал на грудь, и рука Генриетты задрожала.

Заклинание так и не сорвалось с ее губ. Вместо этого вырвалось сдавленное рыдание.

- Зачем ты сделал это?

- Просто поверь мне, Генриетта.

- Но... но это...

- Я все объясню позже, для этого есть множество разных причин. А сейчас пойдем со мной, и ни о чем не спрашивай.

- Я-я не понимаю. Зачем ты делаешь такие вещи... Чего ты добиваешься?

Уэльс мягко ответил:

- Тебе не нужно понимать. Это - как клятва, тебе просто нужно следовать ей. Помнишь? Те слова, которые ты сказала на озере Рагдориан. Слова, которые ты произнесла перед духами воды.

- Я не могу их забыть. Я буду помнить до конца своей жизни.

- Пожалуйста, Генриетта, скажи их снова.

Принцесса повторила клятву слово в слово: "Принцесса Тристейна Генриетта клянется перед духами воды в том, что она будет любить Принца Уэльса вечно".

- Только одно изменилось с тех пор. Теперь ты - Королева. Но больше ведь ничего не изменилось? И не измениться?

Генриетта кивнула. Я всегда мечтала о том дне, когда Уэльс будет держать меня в своих объятиях.

- Несмотря на обстоятельства, клятва, данная перед духами воды, не может быть нарушена. Ты должна верить в свои слова. Пожалуйста, доверь все остальное мне.

Каждое нежное слово Уэльса все больше превращало Генриетту в ничего не осознающую маленькую девочку. Она кивнула много раз, словно ребенок. Принц ее полностью убедил.

После этого Уэльс встал и подошел к своим воинам. На их шеях и телах виднелись открытые смертельные раны.

Однако... не обращая на это внимания, солдаты вели себя как обычные живые люди.

Они пошли проверить упавших лошадей, но те все были мертвы.

Затем отряд вошел в высокую густую траву и рассредоточился на равном расстоянии друг от друга. Цепь для засады.

Не обменявшись ни словом, Уэльс и его солдаты скрылись в высокой траве и замерли... словно единое живое существо.


* * *

Ветряной дракон продвигался вдоль дороги, пока не достиг места трагедии, где виднелись лежащие на земле трупы. Сильфида приземлилась, и ребята спрыгнули вниз. Табита, не двигаясь с места, внимательно осмотрелась.

"Принцесса", - пробормотал Сайто.

Вокруг валялись обожженные трупы, а также отрезанные руки и ноги. Гиппогрифы и лошади лежали в лужах собственной крови. По всей видимости, это был полк Гиппогрифов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Водные духи клятв"

Книги похожие на "Водные духи клятв" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нобору Ямагути

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нобору Ямагути - Водные духи клятв"

Отзывы читателей о книге "Водные духи клятв", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.