» » » » Нобору Ямагути - Водные духи клятв


Авторские права

Нобору Ямагути - Водные духи клятв

Здесь можно скачать бесплатно "Нобору Ямагути - Водные духи клятв" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нобору Ямагути - Водные духи клятв
Рейтинг:
Название:
Водные духи клятв
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Водные духи клятв"

Описание и краткое содержание "Водные духи клятв" читать бесплатно онлайн.








- Например?

- Полистай Молитвенник. Бримир был великий человек. Думаю, он это предусмотрел.

Воспользовавшись этим советом, Луиза начала перелистывать страницы.

Однако кроме заклинания Взрыва на страницах ничего не было.

- Здесь ничего нет, только чистые листы.

- Смотри дальше, нужное ты сможешь прочесть.

Луиза увидела страницу, на которой был какой-то текст.

Он был записан древними рунами.

- ... Магия Рассеивания?

- Верно. "Аннулирование". Любовный эликсир - вот причина, по которой ты можешь это прочесть.


* * *

Генриетта печально покачала головой. Она думала, что ребята, осознав опасность дождя, убегут, но они остались. Более того, они поместили Луизу в центр, а сами окружили ее тесным кольцом.

Подняв глаза, Принцесса начала произносить заклинание. Я по возможности не хочу убивать. Но если ты продолжаешь стоять у меня на пути...

Подчиняясь заклинанию Генриетты, капли дождя начали уплотняться.

Один за другим, альбионцев покрыла броня из воды. Огонь теперь был им не опасен.

В дополнение Генриетта начала произносить еще одно заклинание.

Уэльс присоединился к ней. С холодной улыбкой он посмотрел на нее. Да, она видела отсутствие тепла в его взгляде, но ее сердце все еще пылало.

Их окружил водяной смерч.

Вода-Вода-Вода и Ветер-Ветер-Ветер.

Шестой уровень Воды и Ветра.

Маги-треугольники обычно не могут создать заклинание такой силы. Без преувеличения можно сказать - почти никогда. Тем не менее, принадлежность к Королевской семье позволяет сделать это.

Только в Королевских семьях могут создавать шестиугольное заклинание.

Совместное заклинание Генриетты и Уэльса достигло огромных размеров.

Два треугольника переплелись, создав вихрь шестого уровня. Торнадо, подобный цунами. Один его удар мог бы смести целую крепость.


* * *

Голос произносящей заклинание Луизы смешался с шумом дождя.

За спиной Сайто она могла спокойно колдовать.

Сегодня для нее не было ничего невозможного. Сконцентрировав свою душевную энергию, Луиза сосредоточенно воспроизводила звучание древних рун, одну за другой.

"Что творит этот ребенок?" - спросила с улыбкой Кирхе.

"Аа, просто сейчас она изображает из себя легендарного мага", - шутливым тоном ответил Сайто и крепче сжал рукоятку меча. Голос Луизы, произносящий заклинание Пустоты, придал ему мужества. Мужества, которое позволило ему улыбнуться. Мужества, которое может превратить смерть в шутку.

- Вот как. Все это чудесно. В любом случае, без "Легенды" нам этот смерч не победить.

Огромный вихрь из воды кружился вокруг Уэльса и Генриетты, быстро увеличиваясь в размерах.

Луиза все еще произносила заклинание. Как и следовало ожидать от Пустоты, заклинание было длинным до невозможности.

"Плохо. Противники действуют быстрее", - пробормотал Дерфлингер.

- И что делать?

- Ты должен знать, что делать. Остановить смерч - твоя работа, Гандальв.

- Моя чт...?

Лицо Сайто передернулось, но он не испугался. Мужество сделало его тело стальным.

- Нет, я удивлен.

- Чем?

- Ты не боишься такого огромного смерча?

- Может и боюсь. Но ты не понял, Гандальв. Твоя работа - не нападать, а защищать свою хозяйку, пока она произносит заклинание. Это - твоя единственная задача.

- Но это будет не просто.

- Ты чувствуешь прилив храбрости, когда слышишь, как твоя хозяйка произносит заклинание. Твое лицо краснеет, тебе хочется громко смеяться, твой пульс учащается. У всего этого есть причина.

"Ладно, оставляю это на тебя", - пробормотала Кирхе.

Табита посмотрела в глаза Сайто:

- Легкой победы.

"Я - фамильяр Пустоты!" - пробурчал тот.


* * *

Заклинание Генриетты и Уэльса было завершено. Огромный смерч из бурлящей воды двигался в сторону Сайто. Гигантский и, в то же время, на удивление быстрый.

Вихрь был похож на крепостную башню, сделанную из воды. Башню, которая быстро кружилась и пыталась поглотить их.

Сжав меч, Сайто огромными прыжками рванул навстречу смерчу и направил Дерфлингер в центр вращающейся стихии.

Хотя его почти полностью накрыло, он все еще твердо стоял на ногах.

Боль пронзила его тело. Он не мог дышать. Вода жестоко хлестала и рвала кожу.

Но Сайто терпел.

Ему вырвало ногти.

Барабанные перепонки лопнули.

Веки были изрезаны, а глаза сильно болели.

Он не мог дышать.

Правая кисть отпустила рукоятку меча, поскольку сустав был сломан.

Дерфлингер был полностью скрыт водой.

В тот момент, когда, казалось, все рухнет, Луиза закончила заклинание.

Хотя Сайто не мог слышать и видеть, он почувствовал это.

"Наконец-то, дурочка", - пробормотал он и потерял сознание.


* * *

Перед глазами Луизы, закончившей заклинание, неистовствовал огромный смерч. Однако он не мог ей навредить. Она увидела, как Сайто отчаянно превозмогает боль, стоя в центре вихря.

В конце концов, фамильяр не выдержал напора бушующей стихии и рухнул на землю, оставив в стене воды небольшой зазор.

Луиза закусила губу и через открывшийся просвет направила Рассеивающую Магию в противника.


* * *

Все вокруг Генриетты было залито ослепительно ярким светом.

Уэльс, который стоял рядом с ней, с глухим стуком рухнул на землю. Принцесса пыталась подбежать к нему, но на заклинание ушла вся ее душевная энергия, поэтому она тоже упала.

А затем... ее окутала абсолютная тишина. 

Эпилог

Некоторое время Генриетта лежала без сознания, но голос, настойчиво зовущий ее по имени, привел Принцессу в чувство.

На нее с беспокойством смотрела Луиза.

Дождь прекратился. Но трава все еще была мокрая, а в воздухе чувствовалась прохлада.

"Все выглядит так, будто эта жестокая битва была просто сном", - подумала Генриетта.

Но это был не сон. Рядом с ней лежал холодный труп Уэльса. Тела остальных солдат были разбросаны вокруг. Это был конец тех, кто получил фальшивую жизнь от Кольца Андвари. Эти жизненные силы были рассеяны заклинанием Луизы, и солдаты снова стали мертвыми телами, хотя Генриетта не знала причины этого. Но она чувствовала, что сейчас на круги своя вернулось все, что этого требовало. Пока этого было достаточно.

Принцессе очень хотелось, чтобы это был сон. Но это была подобная ночному кошмару реальность. Более того, Генриетта сама стремилась стать частью этого ужаса, отбросив все остальное.

Она закрыла лицо руками. Сейчас у нее нет права прикасаться к телу Уэльса. И еще тяжелее было посмотреть в глаза Луизе, которая любила ее с самого детства.

- Что я наделала?!

"Вы очнулись?" - спросила девочка грустным спокойным голосом. В нем не было ни следа гнева. Это была обычная Луиза, хотя, возможно, в ее голове сейчас бушевал ураган из мыслей.

Генриетта кивнула.

- Что мне сказать, чтобы ты простила меня? Как извиниться перед людьми, которые пострадали из-за меня? Пожалуйста, подскажи мне, Луиза.

- Сейчас гораздо нужнее ваша сила.

Луиза указала на скорчившегося Сайто.

- Что за ужасные раны!

- Его поглотил смерч. Пожалуйста, исцелите его вашей магией Воды.

Генриетта кивнула и произнесла заклинание. Благодаря могуществу посоха Королевской семьи, который хранил всю мощь стихии Воды, раны Сайто стали мгновенно затягиваться. А когда он осознал, что тем, кто исцеляет его раны, была Генриетта, его глаза невероятно расширились от удивления.

- У меня нет слов, чтобы вымолить прощение. Есть ли еще пострадавшие?

Было еще несколько дворян из полка Гиппогрифов. Генриетта по очереди исцелила их раны.

А затем... не обращая внимания на то, были это союзники или враги, все трупы перенесли в тень деревьев. Даже если они будут захоронены позже, нельзя было бросать их в таком виде.

Луиза и ее товарищи... даже Кирхе и Табита, они не осуждали Принцессу. Генриетта видела кошмар... сладкий, соблазнительный сон. Если кого и стоило ненавидеть, так это того, кто дал Уэльсу фальшивую жизнь и сыграл на чувствах Принцессы. Конечно, нельзя сказать, что Генриетта была целиком невиновна, но бесспорно существовал тот, кто пытался воспользоваться ее грехом.


* * *

Принцесса хотела перенести тело Уэльса в последнюю очередь.

И в этот момент...

Она увидела то, во что было просто невозможно поверить.

Может быть, печальная любовь Генриетты где-то в небесах была замечена.

Может быть, кто-то, чтобы снять с нее грех, слегка придержал чашу весов жизни.

Как только Принцесса коснулась щеки Уэльса, он слабо приоткрыл веки.

- ...Генриетта? Это ты?

Слабый, едва различимый голос, несомненно, принадлежал Принцу. Плечи Генриетты задрожали. Если в Халкегинии происходили чудеса, то это было одно из них.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Водные духи клятв"

Книги похожие на "Водные духи клятв" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нобору Ямагути

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нобору Ямагути - Водные духи клятв"

Отзывы читателей о книге "Водные духи клятв", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.