» » » » Иоанна Хмелевская - Бычки в томате


Авторские права

Иоанна Хмелевская - Бычки в томате

Здесь можно скачать бесплатно "Иоанна Хмелевская - Бычки в томате" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бычки в томате
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-35660-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бычки в томате"

Описание и краткое содержание "Бычки в томате" читать бесплатно онлайн.



Дом Алиции, как всегда, полон гостей. Все с нетерпением ожидают приема новой незнакомой пары — супругов Буцких. И вот они здесь, но, боже, какие странные! Пан Вацлав не закры­вает рот ни на минуту и сует нос во все дырки, а пани Юлия молчит как рыба, ссылаясь на плохое самочувствие. Эта замеча­тельная парочка начинает действовать всем на нервы, как вдруг пан Вацлав исчез. После двухдневных поисков его труп находят в озере и понимают, что несчастный пан, скорее всего, стал жерт­вой маньяка. Безутешная вдова решает самостоятельно начать поиски убийцы...






Остались почти все невиновные, но снова нам поперек до­роги стало это «почти». При первых поисках пропавшего пан­голина потерялся сначала Мариан, а потом Стефан. Каждый при желании мог поднапрячься и успеть. Оба укладывались в норматив, определенный судебной медициной. Полностью отпадали только Мажена и Олаф, ну и, разумеется, те, кто ос­тавался дома Эльжбета Алиция и я. Плюс Магда которая приехала уже после...

— Ничего подобного, — горячо возразила Магда. — Лучше я сразу вам признаюсь. Я приплыла в Мальмё вообще рань­ше и совсем в Швеции не задерживалась, даже успела кое-что купить в Копенгагене, в последний момент, когда уже за­крывали, и сюда приехала пораньше, но сначала пошла пере­кусить. В пивную в центре Биркерёд. Глупо было бы с голодным блеском в глазах являться в чужой дом с криком: «Вот она я, кормите!» А уж если кого и убивать... Может, та­кая мысль и была... То не глупого павиана Вацлава, а эту его суку! Хотя я только теперь узнала, что это она!

Пока мы переваривали столь оригинальное заявление, ес­тественно, зазвонил телефон.

Взяла трубку Алиция. О чем шла речь, мы опять узнали после окончания разговора.

— Аспирант Гравсен спрашивал, где покойный последний раз принимал пищу, — сообщила нам хозяйка. — Я ответила, что, вероятно, у озера вместе с Юлией. А он уперся, что ре­зультаты экспертизы странные — часть еды нормальная, ос­тальное непонятно что. Понятия не имею, что он имел в ви­ду, и гадать не хочу!

— Чего там гадать, норвежская молодежь его чем-то угости­ла, пусть их и спросят, — пренебрежительно заметила Мажена.

— Гравсен просто хотел удостовериться, что точно не у ме­ня и что я точно не знаю. Не нравится мне эта норвежская молодежь...

И она принялась названивать по телефону, стараясь зало­вить Ханю со Збышеком. Нельзя сказать, что вечер получил­ся упоительным.

Утро тоже не задалось с самого начала.


* * *

За завтраком Алиции даже некому было задать свой лю­бимый вопрос про яйцо. Каждый перекусил чем-то на скорую руку и смылся. Насколько мне удалось сориентироваться, сама хозяйка отправилась со Стефаном за покупками, так как продовольственная ситуация в ее доме выглядела все более не­типично и перестала ее удовлетворять. Магды с Маженой во­обще не было, они вместе отправились поздней ночью в Ко­пенгаген после раздраженного заявления Магды, что ей хоте­лось бы наконец-то рассказать все раз и навсегда без опасения быть подслушанной, а у Мажены хата была свободна. Эльжбета с Олафом уехали последними, поскольку хотели увидеть вроде Драгёр, по моим подсчетам, часа на три-четыре. Я оста­лась в доме одна, если не считать еще проснувшейся Юлии.

Какая вожжа мне под хвост попала, сказать не берусь, но я ни с того ни с сего отправилась исправлять компостные не­доделки проклятого Мариана. Лопата и вилы лежали на сво­ем месте. Работы с переброской тонюсенького слоя земли из одной емкости в другую было столько, что я готова была все­рьез начать подозревать Мариана в преступных деяниях, ес­ли бы не его медлительность. Ромео пришлось бы долго до­жидаться, пока Мариан соизволит прочухаться и вдарить его по голове. Так и задеревенеть недолго. Да и слетать галопом к озеру и назад, это тоже не в Мариановом духе. Но припуг­нуть его все равно не мешало...

В порядке эксперимента я попробовала две последние ло­паты перенести с места на место в темпе, как мне казалось, Мариана. Номер не прошел. Кучка земли на легкой лопате, транспортируемая по сантиметру в пару секунд, становилась тяжеленной до невозможности, честное слово! Мне приходи­лось отдыхать каждые десять минут. Жуть!

Меня так это завело, что я решила просеять землю из по­следнего контейнера и наверняка сделала бы как минимум половину работы, если бы нашла сито. Я точно знала, что оно где-то у Алиции было. Вот только где? В сараюшке рядом? Ничего подобного. В сараюшке были дрова... На кой черт ей дрова, если камин не работает? Еще я нашла два поломанных стула, довоенный котел для кипячения белья, множество мешков с землей, множество разных луковиц и засушенных насмерть растений, цветочные горшки, корытца и емкости, потрепанную соломенную шляпу с большими полями, коро­че, все, что угодно, кроме сита.

Может, где-то еще поискать? Посмотрела, нет ничего. Мо­жет, с другой стороны, в зарослях, в кустах, в крапиве? Я по­шла на другую сторону и принялась осторожно шарить в ку­стах, сторонясь крапивы, пока вся злость у меня не прошла, равно как и желание работать. Вытерев пот, я решила отдох­нуть, повернула к дому...

Я стояла в единственном месте, откуда видно было и вход в ателье, и ведущую к нему дорожку. Вид мало напоминал альпийскую панораму: узенькая тропинка вилась между кус­тами, упираясь в клумбу, а дальше дорожка сворачивала и шла вверх, к террасе. С той стороны сад просматривался пло­хо, а меня и вовсе увидеть было невозможно, так как засло­няли кусты и густые ветки. И тут меня оторопь взяла.

Из ателье на дорожку вышла Юлия. Она наверняка ус­пела убедиться, что дом пуст, так как чувствовала себя со­вершенно свободно. Убитая горем вдова сладко потянулась, выполнила несколько энергичных наклонов и приседаний, а затем вдруг совершила нечто, что во времена моей молодо­сти называлось «пройтись колесом» и что я тоже проделыва­ла в шестнадцать лет на балтийском пляже. До конца дорож­ки у нее получились три раза, и точно так же в три оборота она вернулась назад, к двери. Затем последовали мостик и стойка на руках, которая у меня никогда не получалась. Про­делав еще несколько гимнастических упражнений в виде вся­ких махов и наклонов, она закончила разминку быстрой про­бежкой туда и назад по дорожке, а затем спокойно направи­лась к террасе.

Я впала в ступор от изумления, а потом, когда вышла из этого состояния, слегка встревожилась. Вот тебе и инвалидка, покалеченная в страшной аварии! Какого же рожна она при­кидывалась?!

Мне вдруг стало не по себе, и меньше всего хотелось, что­бы она меня заметила. То, что я была свидетелем ее гимнас­тических выкрутасов, должно было остаться тайной! Права была Эльжбета: это здоровая баба, которая из каких-то сво­их соображений притворяется недолеченной калекой... Что-то тут не срастается. Разве так должна выглядеть убитая го­рем и безумно любящая женщина?

Юлия заглянула с террасы в салон и вошла внутрь. Этим она облегчила мою задачу. Я сразу прошмыгнула под ореш­ник, аж до белого столика со стульями, и тут чуть было на нее не напоролась. Она вышла через главный вход, выгляну­ла на улицу, затем вернулась бегом домой, демонстрируя от­личную физическую форму, и через минуту показалась опять с чемоданом и набитой спортивной сумкой, неся их без ма­лейшего усилия. Вышла за калитку и исчезла из виду.

Я прислушалась, не хлопнет ли багажник или дверца авто­мобиля, но ничего похожего не услышала. Тогда я заволнова­лась, может, она закрыла ее бесшумно, ведь не потащилась же она на вокзал пешком или выбросила свое имущество в мусор­ный бак? Постой-ка... Свое? А вдруг Юлия избавляется от ка­кого-то компромата, оставшегося после незабвенного панголи­на? А вдруг она уже возвращается и застанет меня врасплох?

Я проскочила на задний двор и спряталась в каморку. Или подсобку, это помещение мы как только не называли. Во вся­ком случае, я могла тут сидеть до морковкина заговенья, осо­бо не шуметь и делать вид, будто что-то разыскиваю. Вот толь­ко обзор отсюда был никудышный: было видно одно дерево, кусок живой изгороди, вот и вся панорама.

Что до шума, то я тут ни при чем. Просто в спешке заде­ла какую-то палку, та наклонилась и спихнула с крюка фран­цузский ключ, который шлепнулся прямиком в ведерко, слу­жившее в свое время почтовым ящиком, и все это вместе рух­нуло на бетонный пол. Вот тебе и режим молчания!

Я принялась собирать это громыхавшее барахло, и тут в дверях появилась Юлия.

— Что случилось? — с беспокойством спросила она.

Мне удалось скрыть свое возмущение и злость от неожи­данного открытия, замаскировав их под истерику из-за садо­во-огородных неполадок.

— Ничего особенного. Ну и теснотища здесь! Пропади оно пропадом, это сито!

— Никого нет?

— Что? А, никого. Разъехались, кто куда, я тут одна на хо­зяйстве. — И будучи уверена, что следующего вопроса она не задаст, быстро добавила: — Черт бы побрал этого паршивого Мариана. Собралась землю просеять, которую он испаскудил, да вот сито куда-то подевалось, никак не найду!

После земляных работ и развлечения в подсобке я была грязная, как не знаю кто, поэтому следующая моя фраза не должна была вызвать подозрений.

— Пойду умоюсь. А? Может, вы хотите позавтракать? На кухне кофе в термосе...

— Спасибо, я справлюсь.

Вот уж в этом я никак не сомневалась, хотя она опять на­чала передвигаться с явным трудом. Но обслуживать ее — дуд­ки! Кажется, мне еще никогда в жизни не доводилось мыть­ся так долго и тщательно. В ванной я и дождалась возвраще­ния Алиции и Стефана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бычки в томате"

Книги похожие на "Бычки в томате" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иоанна Хмелевская

Иоанна Хмелевская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иоанна Хмелевская - Бычки в томате"

Отзывы читателей о книге "Бычки в томате", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.