» » » Сборник - Триодь постная (русский перевод)


Авторские права

Сборник - Триодь постная (русский перевод)

Здесь можно скачать бесплатно "Сборник - Триодь постная (русский перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия: прочее. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сборник  - Триодь постная (русский перевод)
Рейтинг:
Название:
Триодь постная (русский перевод)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Триодь постная (русский перевод)"

Описание и краткое содержание "Триодь постная (русский перевод)" читать бесплатно онлайн.



Триодь, Триодион (от греч. τρεις — три и ωδή — песнь) — богослужебная книга православной церкви, содержащая трёхпесенные каноны (трипеснцы), откуда и происходит название. Триоди покрывают круг подвижных праздников года, даты которых находятся в зависимости от дня празднования Пасхи: от подготовительных седмиц к Великому посту (то есть от Недели о мытаре и фарисее) до первого воскресенья после праздника Святой Троицы (то есть до Недели Всех святых). Первые две подготовительные седмицы Триодь используется только в воскресной службе на Неделю о мытаре и фарисее и на Неделю о блудном сыне, а начиная со службы на субботу перед Неделей о Страшном суде — ежедневно. Изначально Триодь существовала в виде единого сборника, а затем была разделена на две части — Триодь постную и Триодь цветную.

Триодь постная содержит в себе молитвословия на дни Великого Поста с приготовительными седмицами к нему и Страстной седмицы начиная с Недели о мытаре и фарисее и до Великой субботы включительно. Содержит песнопения в основном авторов VIII и IX вв., среди которых: Андрей Критский, Косма Маюмский, Иоанн Дамаскин, император Лев Мудрый, Феофан Начертанный.

Перевод: о. Амвросий (Тимрот).






И ныне, Богородичен: Прими Матери Твоей, Христе, ходатайство / и по мольбам Ее мир умиротвори, / и укрепи скипетры царства, / и сочетай Церкви Твои воедино.

Вместо «Достойно:» ирмос 9-я песни: «Прежде явленное на горе:» И земной поклон.

Трисвятое по «Отче наш:» Кондак дня. Затем «Господи сил, с нами пребудь:» И прочее, как обычно.


ВО СВЯТОЙ И ВЕЛИКИЙ ВТОРНИК

НА УТРЕНИ

Аллилуия, на глас 8. Тропарь трижды: «Вот, Жених приходит:» (см. в Великий Понедельник), и обычное стихословие.

После 1 стихословия седален, глас 4

С любовью, братия, примем Жениха, / приготовим свои светильники, / добродетелями сияя и правой верою, / чтобы нам, как разумным Господним девам, / быть готовыми войти с Ним на брачные торжества, / ибо подает Жених, как Бог, / в дар всем венец нетленный.

Слава, и ныне: повторяем то же.

После 2 стихословиия седален, глас 4

Совещание беззаконное против Тебя, Спаситель, / священники и книжники коварно по зависти собрав, / подвигли Иуду на предательство; / потому он, отправился бесстыдно / и говорил о Тебе беззаконным людям: / «Что вы мне», – он сказал, – «дадите, / и я вам предам Его в руки ваши?» / От осуждения, его постигшего, / избавь, Господи, души наши!

Слава, и ныне: повторяем то же.

После 3 стихословия седален, глас 8

Иуда сознательно предается сребролюбию, / на Учителя, неприязненный, движется, / советуется, продумывет предательство, / от света отпадает, предпочитая тьму, / сговаривается о продаже, продает Бесценного; / потому и удавление в возмездие за то, что совершил, / получает, злосчастный, / и смерть мучительную. / От его участи избавь нас, Христе Боже, / согрешений отпущение даруя / празднующим с любовию пречистые страдания Твои.

Слава, и ныне: повторяем то же.

Евангелие от Матфея, зачало 90. Мф 22: 15–23, 39.

И псалом 50. Затем «Спаси, Боже, народ Твой:», Господи помилуй, (12) и ектения малая.

Кондак, глас 2

О часе конца помысли, душа, / и участи срубленной смоковницы убоявшись, / над данным тебе талантом потрудись, несчастная, / бодрствуя и взывая: / «Да не останемся мы вне брачного чертога Христова!»

Икос: Что в нерадении пребываешь, / душа моя несчастная? / Что не вовремя мечтаешь в заботах о бесполезном? / Что занимаешься бесследно утекающим? / Последний час отныне наступил, / и предстоит нам со всем здешним разлучиться. / Доколе имеешь время, отрезвись, взывая: / «Согрешила я пред Тобою, Спаситель мой, / не сруби меня как бесплодную смоковницу, / но как милосердный, Господи, / пожалей со страхом восклицающую: / Да не останемся мы вне брачного чертога Христова!»

Синаксарь.

Двупеснец господина Космы Маюмского, глас 2

Акростих его: «Трити те», то есть «Во вторник же». Ирмосы исполняются дважды, тропари же на 12. В конце же ирмос поют оба хора вместе.

Песнь 8

Ирмос: Приказу тирана не подчинившись, / благочестивые три отрока, / в печь ввергнутые, / исповедали Бога, воспевая: / «Благословляйте, творения Господни, Господа!»

Нерадение далеко от себя отринем / и со светлыми светильниками / бессмертного жениха-Христа / встретим песнопениями, взывая: / «Благословляйте, творения, Господа!»

Да будет достаточно елея / общительности в сосудах нашей души, / чтобы не потратив времени наград на куплю, / нам воспевать: «Благословляйте, / творения Господни, Господа!»

Все вы, кто получили талант от Бога, / в равную меру умножьте благодать / с помощью даровавшего его Христа, / воспевая: «Благословляйте, / творения Господни, Господа!»

Хвалим, благословляем, поклоняемся Господу, воспевая и превознося Его во все века.

И снова ирмос: «Приказу тирана:» «Честью высшую:» не поем.

Песнь 9

Ирмос: Невместимого Бога во чреве вместившая / и радость миру родившая, / Тебя мы воспеваем, Всесвятая Дева.

«Бодрствуйте», – сказал Ты, Благой, ученикам, – / «ибо не знаете, в который час придет Господь – / воздать каждому!»

При втором Твоем страшном пришествии, Владыка, / сопричти меня к овцам, справа от Тебя стоящим, / презрев множество моих согрешений.

И снова вместо «Достойно:» ирмос: Невместимого Бога:

Ексапостиларий

Чертог Твой вижу я, Спаситель мой, украшенным, / но одежды не имею, чтобы войти в него. / Сделай светлым одеяние души моей, / Податель света, и спаси меня. (3)

На «Хвалите:» стихиры на 4, глас 1

В светлый сонм святых Твоих / как войду я, недостойный? / Ведь если осмелюсь войти с ними в брачный чертог, – / одежда меня обличает, / ибо не в такой идут на брак, / и, связанный, изгнан буду Ангелами. / Очисти, Господи, скверну души моей / и спаси меня, как Человеколюбец. (2)

Глас 2: От душевного нерадения задремав, / не приобрел я, Жених мой, Христе, светильника, горящего добродетелями, / и уподобился девицам неразумным, / во время работы мечтая. / Сострадательного сердца Твоего не затвори от меня, Владыка, / но стряхнув с меня мрачный сон, воздвигни, / и с разумными девами введи в Твой брачный чертог, / где чистый глас празднующих и взывающих непрестанно: / «Господи, слава Тебе!» (2)

Слава, и ныне, глас 4: Об осуждении сокрывшего талант услышав, душа, / не скрывай слова Божия, / возвещай чудеса Его, / чтобы, умножив благодатный дар, / войти тебе в радость Господа Твоего.

Стихиры на стиховне, глас 6

Придите, верные, / потрудимся усердно для Владыки, / ибо Он подает рабам Своим богатство; / и каждый соразмерно да преумножит благодати талант: / один мудрость да употребляет на добрые дела, / а другой служение просвещения да совершает. / Да приобщает же верный / к слову Божию непосвященного, / и да раздает богатство бедным иной: / ведь так мы взаймы нам данное преумножим, / и как верные распорядители благодати / радости со своим Владыкой удостоимся. / Ее и нас сподоби, Христе Боже, / как Человеколюбец.

Стих: Насытились мы рано утром милостью Твоею, Господи:

Когда придешь Ты во славе с ангельскими воинствами / и сядешь, Иисусе, на престоле для разбирательства, / не разлучи меня с Собою, Пастырь Благой: / ибо познаны Тобою пути правые, / а левые развращены. / Не погуби же с козлами меня закосневшего во грехе, / но сопричислив меня к овцам, стоящим справа, / спаси как Человеколюбец.

Стих: И да будет сияние Господа Бога нашего на нас:

Жених, цветущий красотою более всех людей, / призвавший нас на пиршество духовное / брачного чертога Твоего! / Безобразный облик мой в одежде согрешений совлеки / участием в Твоих страданиях / и, славы одеянием украсив, / красоты Твоей сотрапезником сияющим меня яви / в Твоем Царстве, как Милосердный!

Слава, и ныне, глас 7: Вот, душа моя, Владыка вверяет тебе талант. / Со страхом дар прими, / отдай в рост для Давшего тебе, / раздай нищим и приобрети этим друга в Господе, / чтобы стать справа от Него, когда Он придет во славе, / и услышать блаженный глас: / «Войди, раб, в радость Господа Твоего!» / Удостой ее, Спаситель, и меня, заблудшего, / по великой Твоей милости.

И прочее последование как обычно.

НА 6-М ЧАСЕ

Часы с обычным стихословием и чтением Евангелия.

Тропарь пророчества, глас 1

Безмерно согрешающим / великодушно прости, Спаситель; / удостой нас, не подвергшись осуждению, / поклониться Твоему святому Воскресению, / по ходатайствам Пречистой Твоей Матери, / Единый Многомилостивый!

Слава, и ныне: и повторяем то же.

Прокимен, глас 6

Ибо у Господа милость, / и велико у Него избавление.

Стих: Из глубины я воззвал к Тебе, Господи, Господи, услышь голос мой.

Пс 129:7, 1–2а

Пророчества Иезекииля чтение

Во время шествия животных, шли и колеса; и при остановке их стояли (и колеса с ними); и при подъеме [их] от земли, поднимались с ними и колеса, ибо Дух Жизни был в колесах. И подобие над головами тех животных – как твердь, как вид кристалла, простертая над крыльями их сверху. И под твердью – крылья их простертые, взмахивавшие, достигая одно другого; и у каждого два – соединялись и покрывали тела их. И я слышал шум крыльев их при взмахах их, как шум множества воды, и как глас Бога Крепкого*, [могучего]; (и) во время шествия их – шум слов, как шум стана; и при остановке их успокаивались крылья их. И вот, голос с вершины тверди, бывшей над головами их: при остановке их утихали крылья их. И превыше тверди, которая над головами их, как вид камня сапфира – подобие престола на ней; и на подобии престола – подобие, как облик человека, вверху. И увидел я как бы вид янтаря, как видение огня изнутри его круго́м; от вида чресл и выше, и от вида чресл до низу увидел я видение огня, и сияние его вокруг. Как видение радуги, когда будет она в облаке в день дождя – таково очертание сияния круго́м. Это – видение подобия славы Господней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Триодь постная (русский перевод)"

Книги похожие на "Триодь постная (русский перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сборник

Сборник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сборник - Триодь постная (русский перевод)"

Отзывы читателей о книге "Триодь постная (русский перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.