» » » » Гвинет Холтон - Глаза в глаза


Авторские права

Гвинет Холтон - Глаза в глаза

Здесь можно скачать бесплатно "Гвинет Холтон - Глаза в глаза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гвинет Холтон - Глаза в глаза
Рейтинг:
Название:
Глаза в глаза
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1848-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глаза в глаза"

Описание и краткое содержание "Глаза в глаза" читать бесплатно онлайн.



Мерилин Кейс раз и навсегда решила, что муж, семья, дети – не для нее. Что же остается? Работа. И Мерилин все свои силы бросает на то, чтобы как можно выше подняться по карьерной лестнице. А чтобы назойливые поклонники не отвлекали ее от достижения поставленной цели, Мерилин покупает обручальное кольцо и придумывает себе мужа. Кажется, она все учла, все предусмотрела. Все, кроме одного: когда к ней пришла настоящая любовь, ее мифический брак из невинного обмана превратился в большую проблему…






Мерилин облизала сухие губы. Она понимала, что Артур уйдет, если она не скажет ему правду. Хотя бы частичную.

– Да, ушла, – сказала она и сразу сообразила, что ответ получился не очень убедительным. – Я имею в виду, мы разошлись и теперь я живу одна.

– Может, вы опять сойдетесь?

Представив, что она будет жить с Биллом, Мерилин содрогнулась и воскликнула:

– Нет!

13

Артур подошел к ней и провел пальцами по ее щеке. Мерилин закрыла глаза. Он взял ее за подбородок, и она ощутила его дыхание на своем лице.

Его губы нежно коснулись ее губ. Мерилин почувствовала, что Артур колеблется. Он мог просто поцеловать ее и пожелать доброй ночи или этот поцелуй мог разгореться в огненное пламя страсти.

Артур поднял голову, и Мерилин испугалась, что он уйдет. Она запустила пальцы в его волосы и снова притянула его голову к себе. Артур подчинился. Он впился в губы Мерилин и крепко прижал ее к себе. Чем проникновеннее был его поцелуй, тем сильнее разгорался огонь ее желания.

Артур, очевидно, почувствовал ее нетерпение и, нащупав язычок «молнии» на платье, потянул его вниз.

Он оторвался от ее губ, чуть отодвинулся от нее, и шелковое платье заскользило вниз. Мерилин нагнулась, чтобы снова натянуть его на себя, но Артур сказал:

– Не надо.

И она разжала пальцы.

Артур медленно окинул ее взглядом. Мерилин машинально хотела прикрыть грудь руками, но удержалась.

На ней было белье из тончайшего шелкового кружева, но под взглядом Артура она чувствовала себя обнаженной. Артур стоял спиной к торшеру, поэтому его лицо находилось в тени, в то время как Мерилин в своем прозрачном белье была хорошо освещена.

Мерилин казалось, что прошла целая вечность, прежде чем Артур произнес:

– Ты похожа на Афродиту, вышедшую из моря.

Мерилин польстило сравнение с богиней любви, к тому же она испытывала сейчас совершенно новые ощущения.

Артур снял пиджак и бросил его на пол. Затем там же оказалась его белоснежная сорочка. Взгляд Мерилин был прикован к его широкой груди, а рельефно выступающие мускулы его плоского живота вызвали у нее прилив желания. Такого с ней еще никогда не было. Полоса темных волос уходила вниз, под ремень его брюк, но взгляд Мерилин был прикован к темным завиткам на его груди.

Она переступила через платье, лежавшее на ковре, стараясь не задеть каблуками тонкий шелк. Мерилин, замирая от собственной смелости, приблизилась к Артуру и запустила пальцы в жесткие завитки волос на его груди. Он взял ее руки и, слегка сжав их, спросил:

– Ты уверена?

– Да. Я оформляю развод, – ответила Мерилин хриплым голосом.

– Я не хочу, чтобы ты делала то, о чем потом будешь сожалеть.

Как же объяснить ему?! Мерилин высвободилась из его объятий, села на кровать и стала привычно вертеть на пальце обручальное кольцо.

– Все это с самого начала было серьезной ошибкой. – Она подумала о Притчарде, вспомнила предостережение Лиз и покачала головой, удивляясь своей слепоте. – Я впервые в жизни так сильно прокололась.

Взгляд Мерилин был устремлен в пол, и она увидела, как ноги в черных блестящих туфлях приближаются к ней. Артур опустился на кровать и рукой обхватил Мерилин за плечи. Она почувствовала облегчение – он постарается с пониманием отнестись к ней.

– Развод – дело серьезное, – сказал Артур. – Ты уверена, что готова пойти на это?

Мерилин не могла сказать ему, что свой брак она придумала, потому что боялась вызвать у Артура раздражение и осуждение. Или еще хуже: Артур мог встать и выйти из ее номера, оставив ее одну со своим неудовлетворенным желанием.

Она решила, что никогда не скажет ему об этом. Вполне возможно, что скоро она перейдет на другую работу. Сейчас ей было важно провести именно эту ночь с Артуром. Она не видела в этом ничего плохого.

– Да. Билл знает, что у нас с ним ничего хорошего не могло получиться. – Мерилин подавила нервный смешок, представив, что бы сказал Билл по поводу их совместной жизни. – Так что наш брак распался.

Артур тяжело вздохнул.

– Хочешь поговорить об этом?

Поговорить? Какие разговоры, когда ее тело изнывает от желания! В данную минуту ей был не нужен современный, все понимающий мужчина, она хотела неандертальца.

Сделав глубокий вдох, Мерилин поняла, что ей опять надо брать дело в свои руки.

– Нет, – прошептала она, посмотрев Артуру в глаза. – Я не хочу говорить об этом.

Она медленно сняла с пальца обручальное кольцо. Артур напряженно следил за ней. Мерилин встала, прошла в ванную комнату и бросила кольцо в косметичку.

Она любила брать с собой в поездки разные мелочи, которые могли пригодиться ей в самых неожиданных ситуациях. Мерилин порылась в небольшой сумочке и выудила из нее три пакетика с презервативами, надеясь, что они не растрескались от времени.

Вернувшись в спальню, она обнаружила Артура по-прежнему сидящим на кровати и повеселела. Туфли он, правда, еще не снял, но и сорочку не надел.

Мерилин старалась вести себя непринужденно. Жестом опытной женщины она бросила пластиковые пакетики на ночной столик и почувствовала, как к ее щекам прилила кровь. Артур молча наблюдал за ней, но, когда она повернулась к нему спиной, глухо спросил:

– Ты уверена?

Она не хотела, чтобы он был сейчас спокойным, рассудительным и задавал ей глупые вопросы. Нет, она не была уверена. Это ее тело ни в чем не сомневалось. Мерилин кивнула и подошла к нему. Она опустилась перед Артуром на колени и стала расшнуровывать его туфли. Затем она сняла с него носки и провела ладонями вверх по ногам. Когда она потянулась к ремню на его брюках, Артур опередил ее, и они тоже оказались на полу.

Теперь, когда он решил остаться, его движения были уверенными и целенаправленными. Он расстегнул застежку и снял с Мерилин бюстгальтер. Его язык играл с обнаженными грудями, рука скользила по животу и ласкала ее через кружевные трусики. Мерилин тихо постанывала. Куда девались холодная отстраненность и откровенная скука, которые она часто испытывала во время полового акта?

– Пожалуйста, – шептала она в экстазе, – я больше не могу…

Артур встал на колени, стащил с нее трусики, затем избавился от своих плавок. Прижавшись к Мерилин всем телом, Артур жадно накинулся на ее губы.

Руки Мерилин лихорадочно скользили по его напряженной спине, по волосам, снова возвращались на спину. Наконец она обхватила твердые ягодицы Артура и прижала его к себе. Ей казалось, что она немедленно умрет, если не почувствует его внутри себя.

– Не торопись, – шепнул ей Артур. – Я хочу, чтобы это длилось бесконечно.

Он взял с ночного столика один из пакетиков. Когда его рука легла между ее бедер, Мерилин с готовностью раздвинула их. Ощущения, которые она испытывала, сводили ее с ума. Мерилин казалось, что с каждым прикосновением Артура она поднимается все выше и выше.

– Артур, ты меня мучаешь, я…

У нее пресеклось дыхание, и в этот момент он вошел в нее – медленно и уверенно заполняя ее собой до тех пор, пока Мерилин уже не могла, как ей казалось, вынести этого.

Его движения стали более ритмичными, и Мерилин начала двигаться вместе с ним, пытаясь ускорить приближение кульминационного момента. Артур вел Мерилин к вершине блаженства до тех пор, пока она не утратила ощущение реальности и не закружилась в ослепительном вихре оргазма.

Почти одновременно с ней Артур протяжно застонал.


Артур пробудился с улыбкой на лице. Его правая рука лежала на нежной теплой груди Мерилин. Впервые за последние несколько лет он чувствовал себя таким умиротворенным. Артур не хотел просыпаться, его неумолимо тянуло в тот невероятно эротический сон, который, казалось, длился всю прошедшую ночь.

Он услышал тихий вздох, и в следующий момент упругий сосок уперся ему в ладонь. Артур открыл глаза.

Это, оказывается, был не сон, а скорее фантазия, воплощенная в жизнь. На ночном столике лежали три пустых пакетика. У Артура возникло ощущение, что он пробежал марафон и выиграл золотую медаль.

Он окинул взглядом разметавшиеся по подушке волосы Мерилин и вспомнил, как вытаскивал из них одну шпильку за другой, пока Мерилин сидела перед ним на постели совершенно голая. И когда волосы рассыпались по ее плечам…

Артур почувствовал томление от одного лишь воспоминания. Он ощущал себя подростком, впервые познавшим секс, и испытывал такой же ненасытный плотский голод. Ему даже стало неловко от этого. Но Мерилин не жаловалась на его непомерный аппетит.

Взглянув на часы, Артур увидел, что уже пора вставать. Опершись на локоть, он с наслаждением смотрел на спящее лицо Мерилин. Ее левая рука лежала на подушке, и Артур вспомнил, как она снимала с пальца обручальное кольцо. Именно в тот момент он вдруг понял, что любит ее.

Ему, конечно, хотелось, чтобы она призналась ему во всем. Сняв кольцо, она как бы сказала ему, что свободна, но ему было важно, чтобы она сказала об этом. Почему же она промолчала?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глаза в глаза"

Книги похожие на "Глаза в глаза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гвинет Холтон

Гвинет Холтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гвинет Холтон - Глаза в глаза"

Отзывы читателей о книге "Глаза в глаза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.