» » » » Мери Линдсей - Расколотые души[любительский перевод]


Авторские права

Мери Линдсей - Расколотые души[любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Мери Линдсей - Расколотые души[любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мери Линдсей - Расколотые души[любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Расколотые души[любительский перевод]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Расколотые души[любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Расколотые души[любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



Захватывающая история про смерть, любовь, судьбу и опасность. Линзи слышит голоса и видит ведения — надгробия, наводнения, парня со стальными серыми глазами. Ее парень Зак, не может помочь ей в этом, а ведения становятся все громче и чаще. Тогда Линзи встречает Олдена, парня из своих снов, который убеждает ее, что она превратилась в Говорящую — ту, которая может говорить и помогать потерянным душам, и что он был ее защитником на протяжении веков. Теперь Линзи должна выбирать между своей жизнью с Заком и жизнью, которая ей была суждена с Олденом. Но время идет: злобный призрак хочет уничтожить Линзи, и он убьет ее, если она не примет решение как можно скорее.






— Я не знаю, как проводится экзорцизм. Конечно, он позвонит кому-то из Совета и попросит помощь, верно?

"Успокой ся. Это работа для Говорящего. Ты говорящий, Роза."

— Я не Роза! Вот в чем проблема, разве ты не видишь? Вы думаете, что я Роза так же как и жуткий призрак в комнате Изи, но вы ошибаетесь. Мне далеко до нее. Я и понятия не имею что делать.

"Если ты этого не сделаешь, Олден и Элизабет умрут."

— Садись в пикап, Линзи! — Крикнул Олден выбегая на тротуар с Изи, завернутой в одеяло. Мэдди пробежала мимо него и открыла дверь заднего сиденья. Олден залез улаживая отодвигая тело Рея все время не выпуская Линзи из рук. Мэдди кинула мне медведя Бу, аптечку и запрыгнула на сиденье водителя.

"Линзи, забирайся на заднюю часть пикапа. Ты не можешь находиться внутри машину. Смит будет беситься."Скомандовал Рей. Я поставила ногу на колесо и забралась в кузов.

Меня отбросило назад, когда Мэддди словно сумасшедшая помчалась по улице. Ледяной ветер заставлял мои зубы стучать, хотя возможно это было от страха. Я обняла ноги и положила голову на колени. Зазвонил телефон. Мне пришло сообщение от Олдена.

"Мне пришлось держать тебя подальше от Смита."

Я взглянула на него через окно задней части автомобиля и кивнула. Мои волосы спадали мне на лицо, когда я наклонилась, читая его следующее сообщение.

"Жаль что я расстроил тебя. Ты в порядке?"

Я кивнула.

"Мы не можем разговаривать в присутствии Смита. Он слушает нас через Изи. Это опасно. Она может умереть."

Я прикусила губу и снова кивнула.

"Я верю в тебя Линзи."

Было трудно прочитать его следующее сообщение сквозь слезы.

"Пообещай ему свое тело, если он отпустит Изи. Мэдди защитит ее. Я словлю его в твоем теле."

Я кивнула.

"Только ты сможешь услышать его, когда он выйдет из тела. Скажи мне, когда он войдет. До этого не стоит со мной говорить."

Я снова кивнула. Он улыбнулся в ответ. И я повернулась, свернувшись калачиком прижимая ноги к груди. Дрожа от ужаса.

Мэдди припарковала пикап у въезда в гараж на крыше. Я хорошенько разглядела многоэтажки Трансо и торговый центр, когда выбралась из кузова. Зачем мы заехали на верхнюю часть гаража? Подумала я. Рей всю дорогу молчал, не издавая ни звука.

Мэдди помогла Олдену вытащить извивающийся кричащий сверток из пикапа. Звук был такой, словно Изи кричала через нос. Я с ужасом наблюдала, как Олден убрал с нее одеяло. У Изи был заклеен клейкой лентой рот, ее запястья, и лодыжки были связаны ремнями и прижаты по бокам к ее телу. Я поняла теперь, почему мы находились у пустого гаража, где никто нас не мог услышать.

"Не дай Смиту понять, что ты испугалась. Не грусти" просил Рей. "Олден не сделает больно маленькой девочке. Он связал ее, чтобы Смит не причинил ей вред. Если у нее не будет возможности у бежать, кричать или драться это будет проще. Смысл в том чтобы обессилить его. Это ослабит его, и он не сможет владеть телом. Если мы вытащим его из девочки, предлагая твое тела, и Олден поймает его, ему некуда будет деваться, Мэдди войдет в маленькую девочку, чтобы избежать его возврата. И он не сможет воспользоваться одним из наших тел, так как мы закрыты.

— Это и все, он исчезнет?

"Нет, но мы выгадаем немного времени".

— Как нам избавиться от него раз и навсегда?

«Мы не можем этого сделать. Все зависит от тебя, ты должна сразится с ним один на один, и продержать его в себе достаточно долго, чтобы он ослабел и ушел сам. Сейчас самое главное вытащить его из тела Элизабет пока он не изгнал ее душу».

— Ладно.

"Я выйду из тебя, чтобы он видел, что ты свободна. Олден не сможет прикоснутся к тебе, поэтому будет адски больно. Возможно, тебе лучше присесть перед этим."

Я села на бетон посреди стоянки. Встретившись с Олденом глазами, он кивнул. Он осторожно сорвал ленту со рта Изи, и она плюнула на него. Но он не отреагировал. Голос, который исходил из ее крошечного тела был вовсе не детскиМ.

— Вы глупцы. Вы думаете, что умнее меня? — Тело Изи уставилось на меня.

Мое сердце бешено заколотилось. Смит не сможет выиграть. Я не позволю ему обидеть этого ребенка. Я сжала зубы и уставилась прямо в глаза Изи, только вот это была не она. Это было воплощение зла.

— Добро пожаловать домой, моя любовь, — чужой голос донесся из ее рта . — Я рад, что ты сочла меня достойным твоего присутствия. Я думал, что убил тебя еще в прошлый раз, когда столкнул тебя с крыши и утопил. Я подумал, что ты слишком испугаешься, чтобы вернутся.

Так значит, Роза не убивала себя. Олден закрыл глаза и его плечи поднялись и опустились, когда он глубоко вздохнул. Его глаза блестели от непролитых слез, когда он на мгновенье встретился со мной взглядом. Я поднялась на колени.

— Я не боюсь тебя трус.

— Трус?

Защитники обменялись взглядами. Мэдди, которая держала мишку Бу подошла ближе к Олдену.

— Только трус мог напасть на четырехлетнего ребенка, — сказала я.

Он напрягся и ремни заскрипели.

— Я покажу кто тут трус. Только развяжи ремни.

— Нет. Я сделаю кое-что лучше. Я дам то, что ты хочешь. Ты можешь войти в мое тело и поговорить со мной.

Его смех разнесся эхом.

— Хорошо. Но, прежде чем я доберусь до тебя, твой любовник заблокирует меня. Мы это уже проходили раньше.

— Изи как ты? — спросил Олден.

Голова Изи повернулась к нему, но ответил Смит.

— Ты хочешь поговорить с маленькой Элизабет? А вот и она!

Изи упала на спину так быстро, что Олден не успел среагировать. Ее голова ударилась об асфальт с тошнотворным треском, а дальше последовал крик маленькой девочки.

— Останови его Олден! — кричал голос.

Олден взял мишку Бу у Мэдди и положил на колени Изи.

— Возьми мишку Изи. Будь сильной и думай о Бу. Если ты останешься в сознании, тебе будет не так больно.

— О, Бу. — Запричитала она своим нежным голоском.

Олден взял ее на руки, она заплакала и обмякла. Затем внезапно ее тело напряглось, и она укусила его за шею. Он не закричал, это сделала я. Кровь потекла по его рубашке, заставляя мой желудок сворачиваться. Я закрыла глаза, борясь с волнами тошноты подкатывающими ко мне. Видения Олдена в тюремной камере мелькали в моей голове. Образ Смита в белой рубашке пьющего со мной вино. Это все были воспоминания Розы.

— Хватит! — Закричала я. — Хватит. Ты хочешь меня? Давай же, Смит. Рей убирайся.

"Линзи. Подожди. Дай Олдену приготовится" сказал Рей.

— Нет. Планы меняются. Он хочет меня, а не вас. Я не позволю Смиту ранить кого-то из вас, так как вспомнила некоторые события прошлого. Пора сделать новые воспоминания, Смит. — Я встала. — Рей, убирайся из меня. А ты Олден, оставайся на месте!

Олден держась за шею, покачал головой. Кровь сочилась сквозь его пальцы.

— Я серьезно Олден. Я знаю правила. Ты не можешь войти в сосуд без разрешения Говорящего. Это только между мной и Смитом.

"Ты не хочешь этого делать Линзи" предупредил Рей. "Он слишком силен, ты не сможешь с ним справиться."

Меня переполнял гнев. Я была сыта по горло всеми, кто меня защищал.

— Убирайся, Рей!

Внезапный выход Рея заставил меня пошатнуться, в тот самый момент в меня вошла другая душа с ужасающей адской болью, которую я когда — либо чувствовала. Я выдохнула. Это была знакомая мне душа, которую я чувствовала в себе прежде. Олден проигнорировал мой приказ и вошел в меня, разбивая Смита.

— Что теперь? — прошептала я.

"Неужели не догадываешься?" произнес Смит.

Глава 27

— Увози Элизабет, Рей, — закричал Олден. Рей поднял пустое тело Мэдди и понес его к машине, где Олден уложил Изи. Он положил мишку Бу на колени сестры.

— Спасибо, Мэдди. Я позвоню, когда все закончится, — сказал он своей подруге внутри тела четырехлетней девочки. Изи выглядела такой беспомощной. Такой же беспомощной, как и я.

Я скорчилась на бетонной стоянке гаража. Все мое тело трясло, потому что зло находилось во мне. Присутствие Смита было мощным. Первый Злой призрак, находившийся во мне был ничто по сравнению с этим. Я мучилась от его присутствия во мне. Но другого выбора не было. Он получил то, что хотел и отпустил Элизабет. Ужасный смех раздался в моей голове

— Нет! — Закричала я, корчась от боли. — Демон, прочь!

Наконец пикап тронулся с места и Олден подошел ближе, по-прежнему прижимая рукой шею. Он присел рядом со мной на корточки, нахмурив брови, а его губы были плотно сжаты.

— Мне очень жаль Олден. — прошептала я.

— Зачем ты это сделала Линзи?

— Я хотела помочь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Расколотые души[любительский перевод]"

Книги похожие на "Расколотые души[любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мери Линдсей

Мери Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мери Линдсей - Расколотые души[любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Расколотые души[любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.