» » » » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)


Авторские права

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Здесь можно скачать бесплатно "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Biblica  - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Рейтинг:
Название:
Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.



При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.

При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.

Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.

Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.

Еще одно название перевода: Слово Жизни.

Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.






10 Господи, даруй царю победу!

Ответь нам a, когда мы взываем!

Примечания

a Псалтирь 19:10 Или: «даруй победу; царь, ответь нам».

Псалом 20

1 Дирижеру хора. Псалом Давида.


2 Господи, царь радуется силе Твоей,

о победах a Твоих радуется безмерно.

3 Ты исполнил то, чего он желал,

и мольбы его не отверг. Пауза

4 Ты встретил его с обильными благословениями,

возложил на голову его венец из чистого золота.

5 Он просил жизни, и Ты дал ему

долгоденствие навеки.

6 Велика его слава из-за побед, что Ты даровал;

Ты возложил на него честь и величие.

7 Ты одарил его вечными благословениями

и исполнил радости от Твоего присутствия.

8 Ведь царь надеется на Господа,

и по милости Всевышнего не поколеблется.


9 Твоя рука схватит врагов Твоих,

правая рука Твоя — ненавистников Твоих.

10 Во время явления Твоего

Ты сделаешь их подобными горящей печи.

В гневе Своем Господь их погубит,

и огонь Его их сожжет.

11 Ты истребишь с земли их детей,

из людской среды их потомство.

12 Они против Тебя замышляют зло

и строят козни, но безуспешно.

13 Ты в бегство их обратишь,

нацелив в них натянутый лук.


14 В силе Твоей вознесись, Господи!

Мы Твою мощь воспоем и прославим.

Примечания

a Псалтирь 20:2 Или: «спасении».

Псалом 21 a

1 Дирижеру хора. На мотив «Лань на заре».

Псалом Давида.


2 Боже мой, Боже мой, почему Ты оставил меня?

Почему остаешься вдали, когда взываю о помощи?

3 Бог мой, я взываю днем — Ты не внемлешь,

ночью — и нет мне успокоения.


4 Ты — Святой, восседающий на троне

посреди хвалений Израиля.

5 На Тебя уповали наши отцы,

уповали, и Ты избавлял их.

6 Они взывали к Тебе и обретали спасение,

на Тебя уповали и не были разочарованы.


7 Я же червь, а не человек, в бесславии у людей,

в презрении у народа.

8 Все, кто видит меня, надо мной смеются,

оскорбляют меня, головой качают:

9 «Он полагался на Господа,

так пусть Он избавит его,

пусть спасет, раз он Ему угоден».


10 Но Ты вывел меня из утробы;

Ты вложил в меня упование

у груди материнской.

11 С рождения я на Тебя оставлен;

от чрева матери Ты — мой Бог.

12 Не будь от меня далек,

ведь скорбь близка, а помощника нет.


13 Множество быков меня обступило,

крепкие быки Башана меня окружили b.

14 Раскрыли пасть свою на меня,

как лев, что ревет, терзая добычу.

15 Пролился я, как вода;

все кости мои рассыпались.

Сердце мое превратилось в воск

и растопилось в груди.

16 Сила моя иссохла, как черепок,

и к нёбу прилип язык.

Ты положил меня в смертный прах.

17 Псы меня окружили,

сборище злых меня обступило,

пронзили мне руки и ноги c.

18 Я все свои кости могу перечесть,

а они глядят и злорадствуют надо мной.

19 Они делят между собой мои одежды,

бросают жребий о моем одеянии.


20 Но Ты, Господь, не будь от меня далек;

сила моя, поспеши мне на помощь.

21 Душу мою от меча избавь,

защити мою жизнь d от псов.

22 Спаси меня от львиной пасти

и от рогов диких быков.


23 Я возвещу Твое Имя братьям моим

и посреди собрания Тебя восхвалю.

24 Хвалите Господа, боящиеся Его!

Славьте Его, все потомки Иакова!

Чтите Его, все потомки Израиля!

25 Ведь Он не презрел и не пренебрег

скорбью страдальца.

Он не скрыл от него лица Своего,

но внял его крику о помощи.


26 Тебя хвалю я в большом собрании,

перед боящимися Тебя e я исполню свои обеты.

27 Бедняки будут есть и насытятся,

ищущие Господа восхвалят Его.

Да живут сердца ваши вовеки!

28 Все края земли вспомнят Господа и обратятся к Нему,

все племена склонятся перед Ним f,

29 потому что царство принадлежит Господу,

Он правит народами.


30 Будут есть и склоняться перед Ним все гордецы земли.

Все, кто уйдет в прах, будут Ему поклоняться, –

кто не властен удержать свою жизнь.

31 Потомки будут Ему служить,

и грядущим поколениям расскажут о Владыке.

32 Придут и возвестят о праведности Его

тем, кто родится позже,

расскажут о том, что Он сотворил.

Примечания

a Псалтирь 21:1 Эта песнь является также пророчеством об Иисусе Христе (см. Мат. 27:39, 43, 46; Мк. 15:34; Лк. 23:34, 35; Ин. 19:24; Евр. 2:12).

b Псалтирь 21:13 Башанские быки славились своими размерами и силой.

c Псалтирь 21:17 Так в части рукописей еврейского текста и в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «как лев мои руки и ноги».

d Псалтирь 21:21 Букв.: «мою единственную».

e Псалтирь 21:26 Букв.: «Его».

f Псалтирь 21:28 Букв.: «пред Тобой».

Псалом 22

Псалом Давида.


1 Господь — Пастырь мой;

я ни в чем не буду нуждаться.

2 Он покоит меня на зеленых пастбищах

и водит меня к тихим водам.

3 Он душу мою оживляет

и ведет меня по путям праведности

ради Имени Своего.

4 Пусть пойду в темноте долины смерти,

не устрашусь я зла,

потому что Ты со мной;

Твой жезл и Твой посох –

они успокаивают меня.


5 Ты приготовил мне пир

на виду у моих врагов,

умастил мне голову маслом,

и чаша моя полна a.

6 Так, благо и милость да будут со мною

все дни моей жизни,

и пребуду я в доме Господнем многие дни.

Примечания

a Псалтирь 22:5 Или «преисполнена»

Псалом 23

Псалом Давида.


1 Господня земля и все, что наполняет ее,

мир и все, что живет в нем.

2 Ведь Он поставил ее на морях,

и утвердил на водах a.


3 Кто взойдет на гору Господню?

Кто встанет на святом месте Его?

4 Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно,

тот, кто душу идолам не отдает

и не клянется ложно.

5 Он получит от Господа благословение

и оправдание от Бога, Спасителя своего.

6 Таково поколение, которое ищет Его,

ищет лица Твоего, Бог Иакова b. Пауза

7 Врата, поднимите свои верхи,

поднимитесь, древние двери,

чтобы вошел Царь славы!

8 Кто Он, Этот Царь славы?

Господь — крепкий и сильный,

Господь — сильный в битвах.

9 Врата, поднимите свои верхи,

поднимитесь, древние двери,

чтобы вошел Царь славы!

10 Кто Он, Этот Царь славы?

Господь Сил c,

Он — Царь славы!

Примечания

a Псалтирь 23:2 Или: «реках».

b Псалтирь 23:6 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «лица твоего, Иаков».

c Псалтирь 23:10 Евр.: «ЙГВГ цеваот».

Псалом 24 a

Псалом Давида.


1 К Тебе, Господи, возношу я душу мою,

2 на Тебя, мой Бог, уповаю.

Да не буду я постыжен;

да не будут враги мои торжествовать.

3 Никто из надеющихся на Тебя

не постыдится вовек,

но пусть посрамятся те,

кто вероломствует без причины.


4 Господи, покажи мне Твои пути,

стезям Твоим научи меня.

5 Наставь меня в Твоей истине, научи меня,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Biblica

Biblica - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"

Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Александр26.11.2017, 15:01
    Слава Богу, появился нормальный понятный перевод. Читаю в основном только этот перевод или англ. Советую всем, кто хочет понимать смысл текста, который вы читаете. Те кто любят Синодальный непонятный текст, вам респект)) Как непонимали текст 5 лет назад, так и через 25 лет остается зашифрован.
  2. Слава Господу за вас и ваш Новый Русский Перевод "Biblica". Я благодарю Иисуса, что вы ХОРОШО И ПОНЯТНО перевели Библию. Много много людей стран СНГ не могут полностью понять Библию, особенно послания Павла, потому что большинство церквей используют старый Синодальный перевод 1876 года. Печально, что большинство христиан (баптисты, пятидесятники, православные, харизматы и т. д.) не понимают Синодальный перевод, и дают читать Синодальный перевод новым неверующим людям, и новички не могут понять смысл и как сами верующие.
    Также очень грустно, что «Гедеоновы братья» продолжает печатать непонятный русский Новый Завет, текст 1876 г.
    Российское Библейское Общество поняли, что люди не могут понять Новый Завет 1876 г. и в 2001 году они сделали новую российскую версию «Радостная весть», но они ее продают не по низкой цене и запретили бесплатное скачивание. Я встретил лишь немногих людей, которые имели Новый Современный Перевод «Радостная Весть». Российское Библейское Общество не делится Божьим Словом с людьми, они закрыли его у себя.
    Я часто читаю ваш Новый Русский Перевод Библии. Я рекомендую ваш перевод моим друзьям и другим людям. Я стал лучше понимать смысл, я стал лучше понимать правила, я стал лучше понимать историю, я стал лучше понимать людей из Библии, Я СТАЛ ЛУЧШЕ ПОНИМАТЬ БОГА.

    ПУСТЬ ПРОСЛАВЛЯЕТСЯ ИМЯ НАШЕГО ГОСПОДА, ИСПОЛНЯЕТСЯ ЕГО ВОЛЯ, ЛЮДИ ПРИХОДЯТ НА НЕБЕСА.
    ДА БЛАГОСЛОВИТ ГОСПОДЬ ВАС, ВАШИ СЕМЬИ, ВАШИ ДЕЛА, И ДА ПОЗВОЛИТ ГОСПОДЬ ВАМ ПРИЙТИ К НЕМУ НА НЕБЕСА. АМИНЬ.
    Александр Цой Украина
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.